"in a form consistent with" - Translation from English to Arabic

    • في شكل يتفق مع
        
    • بشكل يتفق مع
        
    • في شكل متسق مع
        
    • في شكل يتسق مع
        
    They shall be prepared in a form consistent with the approved budget. UN وتعد تلك المقترحات في شكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها.
    They shall be prepared in a form consistent with the approved budget. UN وتعد تلك المقترحات في شكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها.
    They shall be prepared in a form consistent with the approved budget. UN وتعد تلك المقترحات في شكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها.
    In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. UN وفي هذه الحالة، تُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها.
    They shall be prepared in a form consistent with the approved budgets, and they shall be reviewed and approved in accordance with the procedure laid down for the initial estimates in regulations 3.5 to 3.8 and 3.11. UN ويتعيّن إعدادها في شكل متسق مع الميزانيتين المعتمدتين، كما يتعيّن استعراضها وإقرارها وفقا للقواعد الإجرائية بشأن التقديرات الأولية المبينة في البنود 3-5 إلى 3-8 والبند 3-11 من النظام المالي.
    Re- establishment of the IMW in a form consistent with POPs Convention needs UN إعادة إنشاء المراقبة الدولية لملوثات بلح البحر في شكل يتسق مع احتياجات اتفاقية الملوثات العضوية الثابتة
    They shall be prepared in a form consistent with the approved budget. UN وتعد تلك المقترحات في شكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها.
    The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the institutional budget in a form consistent with the approved institutional budget and shall submit such proposals to the Executive Board. UN يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية المؤسسية في شكل يتفق مع الميزانية المؤسسية المعتمدة، ويعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي.
    The Executive Director shall prepare supplementaryrevised proposals to amend the institutional budget in a form consistent with the approved institutional budget and shall submit such proposals to the Executive Board. UN يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات منقّحة تكميلية لتعديل الميزانية المؤسسية في شكل يتفق مع الميزانية المؤسسية المعتمدة، ويعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي.
    The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the regular budget in a form consistent with the approved regular budget and shall submit such proposals to the Secretary-General. UN يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية في شكل يتفق مع الميزانية العادية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الأمين العام.
    The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the support budget in a form consistent with the approved support budget and shall submit such proposals first to the Advisory Committee for examination and then to the Executive Board. UN يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم في شكل يتفق مع ميزانية الدعم المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات أولا إلى اللجنة الاستشارية لدراستها، ثم إلى المجلس التنفيذي.
    Regulation 14.08 The Executive Director may prepare supplementary proposals to amend the biennial administrative budget in a form consistent with the approved biennial administrative budget, and submit such proposals to the Executive Board. UN يجوز للمدير التنفيذي إعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية الإدارية لفترة السنتين في شكل يتفق مع الميزانية الإدارية المعتمدة لفترة السنتين، وعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي.
    They shall be prepared in a form consistent with the initial estimates in UN ويتعيّن إعدادها في شكل يتفق مع التقديرات الأولية في البنود 3-5 إلى
    Regulation 3.9: The Secretary-General shall prepare supplementary programme budget proposals in a form consistent with the approved programme budget and shall submit such proposals to the General Assembly. UN البند 2 - 9: يعد الأمين العام المقترحات التكميلية للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    They shall be prepared in a form consistent with the approved budgets, and they shall be reviewed and approved in accordance with the procedure laid down for the initial estimates in regulations 3.5 to 3.8 and 3.11. UN ويتعيّن إعدادها في شكل يتفق مع الميزانيتين المعتمدتين، كما يتعيّن استعراضها وإقرارها وفقا لما تنص عليه البنود 3-5 إلى 3-8 والبند 3-11 من هذا النظام من قواعد إجرائية بشأن التقديرات الأولية.
    Regulation 9.10: The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the biennial support budget in a form consistent with the approved biennial support budget and shall submit such proposals to the Executive Board. UN البند 9-10: يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم لفترة السنتين في شكل يتفق مع ميزانية الدعم المعتمدة لفترة السنتين، ويعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي.
    They shall be prepared in a form consistent with the approved budgets, and they shall be reviewed and approved in accordance with the procedure laid down for the initial estimates in regulations 3.5 to 3.8 and 3.11. " UN ويتعين إعدادها في شكل يتفق مع الميزانيتين المعتمدتين. كما يتعين استعراضها وإقرارها وفقا لما تنص عليه البنود من ٣-5 إلى ٣-8 والبند ٣-11 من هذا النظام من قواعد إجرائية بشأن التقديرات الأولية " .
    The Secretary-General shall prepare supplementary programme budget proposals in a form consistent with the approved programme budget and shall submit such proposals to the General Assembly. UN البند 2-9: يعد الأمين العام المقترحات المكملة للميزانية البرنامجية في شكل يتفق مع الميزانية البرنامجية المعتمدة ويقدم تلك المقترحات إلى الجمعية العامة.
    They shall be prepared in a form consistent with the approved budgets, and they shall be reviewed and approved in accordance with the procedure laid down for the initial estimates in regulations 3.5 to 3.8 and 3.11. " UN ويتعين إعدادها في شكل يتفق مع الميزانيتين المعتمدتين. كما يتعين استعراضها وإقرارها وفقا لما تنص عليه البنود من ٣-5 إلى ٣-8 والبند ٣-11 من هذا النظام من قواعد إجرائية بشأن التقديرات الأولية " .
    In this case, the supplementary budget proposal shall be in a form consistent with the approved budget. UN وفي هذه الحالة، تُعد تلك المقترحات بشكل يتفق مع الميزانية الموافق عليها.
    10. In compliance with financial regulation 3.9, the supplementary estimates recommended by the Board are set out in paragraphs 11 to 13 below in a form consistent with the approved budgets. UN 10- عملا بالبند 3-9 من النظام المالي، أوردت التقديرات التكميلية التي أوصى بها المجلس في الفقرات 11 إلى 13 أدناه في شكل متسق مع الميزانيتين الموافق عليهما.
    The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the biennial budget in a form consistent with the approved biennial budget and shall submit such proposals to the Executive Board through the Management Coordination Committee. UN البند ٩-٩ يعد المدير التنفيذي مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية فترة السنتين في شكل يتسق مع ميزانية فترة السنتين التي تم اقرارها ويقدم هذه المقترحات الى المجلس التنفيذي من خلال لجنة التنسيق اﻹداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more