"in a hotel in" - Translation from English to Arabic

    • في فندق في
        
    • في أحد الفنادق في
        
    • في أحد فنادق
        
    Meanwhile, RENAMO is temporarily accommodated in a hotel in Maputo and in 18 houses provided by the Government. UN وفي هذه اﻷثناء، تقيم رينامو بصفة مؤقتة في فندق في مابوتو وفي ١٨ منزلا قدمتها الحكومة.
    - If I were in a bar in a hotel in Britain, right, and I wanted to have a drink with a girl, Open Subtitles لو كنت في حانة في فندق في بريطانيا، والحق، وكنت أرغب في تناول مشروب مع شاب،
    Listen, a few months ago, a family was murdered in a hotel in Alexandria. Open Subtitles اسمعي, قبل عدة أشهر قُتلت عائلة في فندق في الكساندريا
    For example, as the recent terrorist attack against Israeli civilians in a hotel in Mombasa, in which a number of Kenyan civilians also died, will be justifiably condemned the world over, but the Palestinian cause will not be advanced a single inch -- just the contrary. UN ومثال على ذلك، ففي حين أن الهجمة الإرهابية التي ارتكبت مؤخرا ضد مدنيين إسرائيليين في أحد الفنادق في ممباسا، والتي قتل فيها أيضا عدد من المدنيين الكينيين، ستلقى إدانة لها ما يبررها من العالم بأسره، فإن القضية الفلسطينية لن تتقدم قيد أنملة - بل على النقيض من ذلك.
    There is a public distribution box in a hotel in the capital. UN وتوجد في أحد فنادق العاصمة كوة لتوزيع الجريدة على العامة.
    There was an explosion in a hotel in Miami beach. Open Subtitles لقد كان هناك إنفجار في فندق في [شاطيء [ميامي
    A few days later she turns up in a hotel in Harrogate with no idea of what just happened. Open Subtitles و بعدها بأيام قليلة ستظهر في فندق في هاروغيت و هي لا تملك فكرة عما حصل
    So, I stayed in a hotel in Calcutta. The oldest hotel in India, it's 300 years old. Open Subtitles لذا بقيت في فندق في كالكاتا اقدم فندق في الهند
    You told Yutaka we stayed in a hotel in Tokyo? Open Subtitles لقد أخبرت يوتاكا.. بأننا قد مكثنا في فندق في طوكيو
    7. After staying the night of 28 March in a hotel in Mosul, the Special Group visited the Mosul Presidential Site on 29 March. UN ٧ - بعد قضاء ليلة ٢٨ آذار/ مارس في فندق في الموصل، زار الفريق الخاص الموقع الرئاسي في الموصل يوم ٢٩ آذار/ مارس.
    It also states that it met the cost of the airfares for repatriation of the Thai employees from Jordan, and the costs of two of its employees in a hotel in Jordan immediately prior to repatriation. UN وذكرت أيضاً أنها دفعت تكاليف عودة موظفيها التايلنديين من الأردن إلى وطنهم بالطائرة، وكذلك تكاليف إقامة اثنين من موظفيها في فندق في الأردن قبل عودتهما إلى وطنهما مباشرة.
    2.2 Following the orders, Mr. Karker was placed in a hotel in the department of Finistère, then he was transferred to Brest. UN 2-2 وتنفيذاً للأمرين الصادرين بحق السيد كركر، تم وضعه في فندق في مقاطعة فينيستير، ثم نُقل إلى مقاطعة بريست.
    I'd be a 63-year-old man sitting in a hotel in a war-torn Third World country, trying to wrestle my toddler out of a bathtub while reaching my hand into a stack of unevenly-aged towels! Open Subtitles سوف اكون رجلا في الثالثة والستين اجلس في فندق في بلد من العالم الثالث مزقته الحرب محاولا ان اخرج طفلي الصغير خارج حوض الاستحمام
    I was staying in a hotel in the center. Open Subtitles وكنت أقيم في فندق في مركز المدينة
    A few tons of explosives in a hotel in Miami beach. Open Subtitles بضع أطنان من المتفجرات في فندق في [شاطيء [ميامي
    This woman been spending every Wednesday afternoon for a year with your husband, in a hotel in Paddington. Open Subtitles تلك المرأة تقضي كل أربعاء منذ سنة. مع زوجها ، في فندق في "بادينجتون".
    Ten days later, Agatha Christie turns up in a hotel in Harrogate. Open Subtitles بعد 10 أيام من ذلك تظهر أغاثا كريستي في فندق في "هاروغيت"
    - A few months ago, a family was murdered in a hotel in Alexandria. Open Subtitles قُتلت عائلة في فندق في الكساندريا
    Transferred to a house in Kinshasa after being detained for a month in a hotel in Goma, CAMAC’s Kinshasa representative, Marie Elonga, officially paid $3 million in fines, and the three were finally released on 25 March. UN وقامت ممثلة شركة كاماك (CAMAC) في كينشاسا، ماري إيلونغا، التي نُقِلت إلى أحد المنازل في كينشاسا بعد أن كانت محتجزه لمدة شهر في أحد الفنادق في غوما، بدفع غرامات رسمية بمبلغ 3 ملايين دولار وأُفرج عن الثلاثة، في نهاية المطاف، بتاريخ 25 آذار/مارس.
    (b) Arnaldo Monzón Plasencia, an executive of the Cuban-American National Foundation, together with Gaspar Jiménez Escobedo and Guillermo Novo Sampoll, recruited, hired and financed Santos Armando Martínez Rueda and José Enríquez Ramírez Oro to plant an explosive charge of 1.38 kilograms of C4 plastic explosive in a hotel in Varadero. UN (ب) قام أرنالدو مونزون بلاسنسيا أحد مديري المؤسسة الوطنية الكوبية - الأمريكية ومعه غاسبار غمينيز اسكوبيدو وغويلير نوفو سامبول بتجنيد واستئجار وتمويل سانتوس أرماندو مارتنيز رويدا وخوزيه أنريكويز راميريزأورو لوضع عبوة ناسفة تزن 1.38 كيلوغراما من المتفجرات البلاستيكية من نوع C4 في أحد الفنادق في فاراديرو.
    The International Atomic Energy Agency requested to meet with two Iraqi scientists in a hotel in Baghdad. UN طلبت الوكالة الدولية للطاقة الذرية إجراء مقابلة مع اثنين من المختصين العراقيين في أحد فنادق بغداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more