"in a large number of countries" - Translation from English to Arabic

    • في عدد كبير من البلدان
        
    • وفي عدد كبير من البلدان
        
    • في عدد كبير من بلدان
        
    Asbestos is now banned in a large number of countries. UN وقد حُـظر الأسبستوس حاليا في عدد كبير من البلدان.
    World Habitat Day 2011 was celebrated at a total of 250 events in a large number of countries. UN وقد جرى الاحتفال باليوم العالمي للموئل في ما مجموعه 250 مناسبة في عدد كبير من البلدان.
    Existing data provides evidence of a narrowing gap in some areas in a large number of countries. UN وتوفر البيانات الحالية أدلة على تضييق الفجوة في بعض المجالات في عدد كبير من البلدان.
    Corporal punishment such as beating and caning is standard practice in schools in a large number of countries. UN ويعتبر العقاب البدني، كالضرب بالسياط أو العصي، ممارسة متبعة في المدارس في عدد كبير من البلدان.
    Despite being a small agency, UNIFEM had been able to make a contribution in several areas in a large number of countries. UN وعلى الرغم من أن الصندوق وكالة صغيرة فقد تمكن من أن يسهم في عدة مجالات في عدد كبير من البلدان.
    Switzerland had provided experts and equipment to demining missions in a large number of countries contaminated by mines. UN ووفرت سويسرا أيضاً خبراء ومعدات لبعثات إزالة الألغام في عدد كبير من البلدان المتضررة من آفة الألغام.
    However, social service provision remains fragmented and exclusionary in a large number of countries. UN غير أن توفير الخدمات الاجتماعية لا يزال مجزءاً في عدد كبير من البلدان وقاصراً على جماعات دون الأخرى.
    Nonetheless, it is far from being complete in a large number of countries. UN غير أن العملية بعيدة عن الكمال في عدد كبير من البلدان.
    School enrolment dropped in a large number of countries during the adjustment period. UN وهبط القيد في المدارس في عدد كبير من البلدان خلال فترة التكيف.
    And, indeed, some significant economic growth has been recorded in a large number of countries. UN والواقع انه قد تحقق بعض النمو الاقتصادي الهام في عدد كبير من البلدان.
    Given its large potential, hydropower can be expected to contribute significantly to electricity generation in a large number of countries in the developing world, especially in Africa and Asia. UN ونظرا لما توفره الطاقة الكهرمائية من إمكانات، يتوقع أن تساهم إسهاما كبيرا في توليد الطاقة في عدد كبير من البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا وآسيا.
    This material can currently be found in a large number of countries around the world. UN ويمكن حاليا الحصول على هذه المادة في عدد كبير من البلدان في العالم.
    Nevertheless, we cannot help but be concerned about the lack of progress or efficiency in the implementation of the MDGs in a large number of countries and regions. UN ومع ذلك، لا يسعنا إلا أن نشعر بالقلق حيال عدم وجود تقدم أو كفاءة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في عدد كبير من البلدان والمناطق.
    Basic health care also remains alarmingly inadequate in a large number of countries. UN ولا تزال الرعاية الصحية الأساسية غير كافية بدرجة تُنذر بالخطر في عدد كبير من البلدان.
    Over the years, developed a cooperation with the Club of Rome, the Stanford Research Institute California as well as international economic organizations and chambers of commerce and industry in a large number of countries. UN أقامت عبر السنين علاقات تعاونية مع نادي روما ومع معهد ستانفورد للأبحاث في ولاية كاليفورنيا، كما أقامت علاقات تعاونية مع منظمات اقتصادية دولية وغرف تجارية وصناعية في عدد كبير من البلدان.
    In short, FONAFIFO is a successful initiative that could easily be replicated in a large number of countries. UN وباختصار، فإن الصندوق مبادرة ناجحة يمكن تكرارها بسهولة في عدد كبير من البلدان.
    The provision of education and other basic services remains fragmented and exclusionary in a large number of countries. UN ويظل التجزؤ والإقصاء سائدَيْن في مجال توفير التعليم وغيره من الخدمات الأساسية في عدد كبير من البلدان.
    in a large number of countries, Global Fund and GAVI disbursements show sharp fluctuations from one year to the next. UN كما أن هذه المبالغ تطرأ عليها تقلبات حادة من عام إلى عام في عدد كبير من البلدان.
    The programmes were already operational in a large number of countries in Asia, Latin America and Africa. UN وتعمل هذه البرامج بالفعل في عدد كبير من البلدان في آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    Interviews with the main author of the Survey for BBC-TV's World Business Report and the CNN-Financial Network were aired in a large number of countries. UN وفي عدد كبير من البلدان بُثت لقاءات مع الكاتب الرئيسي للدراسة أجراها معه برنامج " تقرير النشاط الاقتصادي في العالم " لتلفزيون هيئة الإذاعة البريطانية وبرنامج " الشبكة المالية " لمحطة CNN.
    51. Since the population is ageing in a large number of countries in the region, increased attention must be paid to the income security of older persons. UN 51 - مع تقدم عمر السكان في عدد كبير من بلدان المنطقة، يجب إيلاء مزيد من الاهتمام لمسألة ضمان الدخل للمسنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more