"in a million" - Translation from English to Arabic

    • في مليون
        
    • في المليون
        
    • بعد مليون
        
    • فى المليون
        
    • من مليون
        
    • في ملايين
        
    • بملايين
        
    • بمليون
        
    • من المليون
        
    • بالمليون
        
    • فى خلال مليون
        
    • لمليون
        
    • إلى مليون
        
    • لا يمكن على
        
    • بين الملايين
        
    Something I'd never know in a million years, not ten million years. Open Subtitles شيء لن أعرفه أبدا في مليون سنة، وليس عشرة ملايين سنة.
    Unfortunately, we hurt people, people we wouldn't want to hurt in a million years, by doing what we did. Open Subtitles لسوء الحظ، آذينَا الناسَ، الناس الذين نحن لا نُريدَ الإيذاء في مليون سنة، بعَمَل ما نحن عَمِلنا.
    That's one in a million. You dare to look for him? Open Subtitles هذا واحد في المليون هل تجرؤين على البحث عنه ؟
    I never in a million years thought I'd see you here. Open Subtitles لم أعتقد أني سأراكَ هُنا يوماً ولو بعد مليون سنة
    Thanks for the clothes. You're a man in a million, Father Hugh. Open Subtitles شكرا على الملابس انت رجل فى المليون ، ايها الاب هيو
    But Jimmy knew that, genetically, I was one in a million. Open Subtitles لكن جيمي عرف بأن جينيا أنا كنت واحد من مليون
    I figured nobody would believe my story in a million years, so I got rid of the body piece by piece. Open Subtitles علمتُ بأنه لن يصدق أحد قصتي في ملايين السنين لذا تخلصتُ من الجثة قطعة بقطعة
    I would've never in a million years dreamed you could become such a monster. Open Subtitles أود أن أبدا في مليون سنة حلمت هل يمكن أن تصبح مثل هذا الوحش.
    You just couldn't make nature up in a million years, could you? Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تقوم بتحسين أو تغيير الطبيعة, ولا حتى في مليون سنة, أليس كذلك؟
    And I'm sorry, I just never imagined in a million years that you and I would be having casual sex. Open Subtitles و أنا آسفة , لم أتصور أبداً في مليون عام بأننا أنا و أنت سنمارس الجنس العرضي
    My ma always said I'm like one in a million. Open Subtitles أمي كانت تقول دائماً إنني مثل واحد في المليون.
    He's so cheap. He'd never fly to London in a million years. Open Subtitles هو رخيص جدا هو لن يطير إلى لندن في المليون سنة
    I wouldn't say no one, but let's say, at most, one in a million manage to live a life without sexuality. Open Subtitles أنا لن أقول لا.. أحد، ولكن دعينا نقول على الأكثر، واحد في المليون يستطيع أن يعيش حياة بدون جنس
    But not in a million years, a million, million years, would I ever possibly consider that person being you. Open Subtitles لكن ولا بعد مليون سنة، ولا بعد مليون مليون سنة يمكن أن أفكر بك على ذلك النحو
    You couldn't have pulled off that scam, not in a million years. Open Subtitles كان عليك ألا تُنجح تلك الحيلة حتى ولو بعد مليون سنة
    They'd never elect me captain in a million years. Open Subtitles لن ينتخبوني قائدا للفريق ولو بعد مليون سنة
    It's a one in a million chance, but it could happen. Open Subtitles أنه أحتمال واحد فى المليون ولكن يمكن ان يحدث
    I reviewed your flight plan. Not one error in a million keystrokes. Open Subtitles لقد راجعتُ خطتكَ للطيران ولا خطأ واحد من مليون كبسة زر
    in a million years, you're not gonna watch videos Open Subtitles في ملايين السنيين لن تشاهد أبدا فيديوهات
    Played by stars, each one paid more than a teacher makes in a million lifetimes. Open Subtitles يؤديها نجوم يتقاضون أجر أكثر مما يتقاضاه المدرسين بملايين المرات
    In India, we strive in our daily lives in a million different ways to practice such a dialogue of equals. UN ونحن، في الهند، نسعى في حياتنا اليومية بمليون وسيلة مختلفة لممارسة هذا الحوار بين المتساوين.
    There is a one in a million chance that I'm wrong, but if I'm right, your daughter could be terrified of what you might think about her if she told you. Open Subtitles حسنا هناك واحد من المليون ان اكون غلطان ولكن ان كنت محقا ابنتك قد تكون مذعورة
    But it just takes one in a million to be not normal. Open Subtitles ولكن يلزم فقط واحد بالمليون لكي يتحول إلى غير طبيعي
    Not in a million years. And also nuh-uh. Open Subtitles ليس فى خلال مليون سنه وايضاً لا
    I guess I would too,'cause I never thought in a million years Open Subtitles اخمن وانا ايضا لأني لم اظن ولا لمليون سنة
    That lamp was in a million pieces, I swear. Open Subtitles وهذا المصباح كان مهشماً إلى مليون قطعة، أقسم على هذا
    Oh, god, no, not in a million years. Open Subtitles أوه، إله، لا، لا يمكن على الإطلاق.
    Even if life is one in a million or one in a billion, there are just too many throws of the biological dice out there in the cosmos for us to be alone. Open Subtitles توفر عدد ضخم. حتى لو كانت حياة واحدة بين الملايين أو بين البلايين, هناك الكثير من قطع البيولوجية المرمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more