"in a number of international instruments" - Translation from English to Arabic

    • في عدد من الصكوك الدولية
        
    The right to a nationality has already been incorporated in a number of international instruments. UN وقد سبق تضمين الحق في التمتع بجنسية في عدد من الصكوك الدولية.
    The human right to benefit from the protection of the moral and material interests of the author is recognized in a number of international instruments. UN لقد حظي حق الإنسان في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية للمؤلف بالاعتراف في عدد من الصكوك الدولية.
    The human right to benefit from the protection of the moral and material interests of the author is recognized in a number of international instruments. UN لقد حظي حق الإنسان في الإفادة من حماية المصالح المعنوية والمادية للمؤلف بالاعتراف في عدد من الصكوك الدولية.
    7. The right to an adequate standard of living is enshrined in a number of international instruments. UN 7 - الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق حق منصوص عليه في عدد من الصكوك الدولية.
    24. The victim's right to truth has been expressly recognized in a number of international instruments negotiated under the auspices of the United Nations. UN 24- وحق الضحية في معرفة الحقيقة حق معترف به صراحة في عدد من الصكوك الدولية التي تم التفاوض عليها برعاية الأمم المتحدة.
    276. The polluter-pays principle is referred to in a number of international instruments. UN 276- ويشار إلى المبدأ الملوث يدفع في عدد من الصكوك الدولية.
    The " polluter pays " principle is referred to in a number of international instruments. UN ومبدأ " الملوِّث يدفع " ترد الإشارة إليه في عدد من الصكوك الدولية.
    The preventive principle of good neighbourliness and cooperation and the customary obligation of the precautionary approach had been incorporated in a number of international instruments and were a corollary to the objective of sustainable development. UN أما مبدأ الوقاية في إطار حسن الجوار والتعاون والالتزام العرفي بالمنهج الاحتراسي، فقد تم إدراجهما في عدد من الصكوك الدولية وأصبحا أمراً حتمياً لتحقيق هدف التنمية المستدامة.
    105. Violations of the laws and customs of war applicable to conflicts of an international character are contained in a number of international instruments. UN ١٠٥ - وانتهاكات قوانين وأعراف الحرب المنطبقة على المنازعات ذات الطابع الدولي ترد في عدد من الصكوك الدولية.
    91. The principles on which international cooperation must be based have been established in a number of international instruments. UN ١٩- وتم وضع المبادئ التي يجب أن يقوم عليها التعاون الدولي في عدد من الصكوك الدولية.
    The " polluter-pays " principle is referred to in a number of international instruments. UN وترد الإشارة إلى مبدأ " الملوِّث يدفع " في عدد من الصكوك الدولية.
    19. The right to education is recognised in a number of international instruments. UN 19 - يحظى الحق في التعليم بالاعتراف في عدد من الصكوك الدولية.
    35. Some delegations expressed support for the retention of the threshold " significant " harm; it was a familiar term used in a number of international instruments. UN 35 - أعربت بعض الوفود عن تأييدها لاستبقاء الضرر ' ' ذي الشأن`` كعتبة للحد الأدنى؛ فهو مصطلح مألوف استخدم في عدد من الصكوك الدولية.
    The principle of non-discrimination has been recognized in similar terms in a number of international instruments. UN وقد اعترف بمبدأ عدم التمييز بصيغة مماثلة في عدد من الصكوك الدولية().
    The principle of non-refoulement exists in a number of international instruments with slightly varying coverage. UN فمبدأ عدم الاستبعاد مذكور في عدد من الصكوك الدولية مع اختلاف طفيف في نطاق التغطية(26).
    92. Specific formulations on the duty of international cooperation to democratize access to scientific knowledge and technology can be found in a number of international instruments. UN ٢٩- ويمكن العثور في عدد من الصكوك الدولية على صياغات محددة بشأن واجب التعاون الدولي في إتاحة فرص الحصول بطرية ديمقراطية على المعارف العلمية والتكنولوجيا.
    65. The right to health is recognized in a number of international instruments. UN 65- الحق في الصحة هو حق معترف به في عدد من الصكوك الدولية().
    It was agreed that, because this type of provision was found in a number of international instruments (e.g., the Sales Convention), the common formulation should be followed. UN واتفق على اتباع الصيغة العامة ﻷن هذا النوع من الحكم يرد في عدد من الصكوك الدولية )مثل اتفاقية البيع( .
    35. Mr. Al-Zayani (Bahrain) said that it was difficult to grasp the bitter past of suffering experienced by peoples under colonialism given that human rights were currently enshrined in a number of international instruments. UN 35 - السيد الزياني (البحرين): قال إنه من الصعب فهم الماضي المر لمعاناة الشعوب الرازح تحت الاستعمار ذلك أن حقوق الإنسان مكرسة في عدد من الصكوك الدولية.
    The right to maintain their ways of life is recognized in a number of international instruments, such as the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights (art. 27). UN وحق الشعوب في المحافظة على أساليب حياتها حق معترف به في عدد من الصكوك الدولية مثل الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المادة 27).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more