"in a panel" - Translation from English to Arabic

    • في حلقة
        
    • في فريق
        
    • في ندوة
        
    • في أعمال فريق
        
    In 2008 the theme of reconciliation was highlighted in a panel discussion. UN وقد جرى إبراز موضوع المصالحة في حلقة نقاش عقدت في عام 2008.
    During the General Conference, IPU also took part in a panel on multi-stakeholder partnerships and global problem solving. UN وأثناء المؤتمر العام، اشترك الاتحاد أيضا في حلقة نقاشية حول مشاركات أصحاب المصالح المتعددة وحل المشاكل العالمية.
    At the general discussion, Committee member Patricia Schulz participated in a panel discussion on the intersectionality of gender and disability. UN وفي المناقشة العامة، شاركت عضوة اللجنة باتريشيا شولتز في حلقة نقاش حول تقاطع مسألتي نوع الجنس والإعاقة.
    He participated in a panel discussion of experts concerning targets for implementing children's rights during the next decade. UN وشارك في فريق مناقشة مؤلف من خبراء تناول أهداف إعمال حقوق الطفل في العقد القادم.
    Yesterday as well we had the opportunity to listen to and participate in a panel organized by the presidency of the General Assembly. UN وأتيحت لنا يوم أمس أيضا فرصة الاستماع والاشتراك في ندوة نظمها رئيس الجمعية العامة.
    Charlize Theron had participated in a panel discussion on women. UN وشاركت تشارليز ثيرون في حلقة نقاش بشأن المرأة.
    The Institute participated in a panel on Islamic traditions of peace and non-violence held at the American University. UN شارك المعهد في حلقة نقاش حول التقاليد الإسلامية المتعلقة بالسلام واللاعنف عقدت في الجامعة الأمريكية.
    UNODC also participated in a panel discussion on security challenges in the Sahel region at the European Parliament on 13 September. UN وشارك المكتب أيضا في حلقة نقاش عن التحديات الأمنية في منطقة الساحل جرت في البرلمان الأوروبي في 13 أيلول/سبتمبر.
    The Foundation also participated in a panel discussion on the rights of victims organized with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in Colombia. UN وشاركت المؤسسة أيضا في حلقة نقاش حول حقوق الضحايا نُظمت مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كولومبيا.
    :: IPU also participated in a panel discussion organized by OHCHR on accountability for implementation of the future post-2015 development agenda from a human rights perspective. UN :: شارك الاتحاد أيضا في حلقة نقاش نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن المساءلة عن تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 المقبلة من منظور حقوق الإنسان.
    The task force also participated in a panel at the side event on communications held in Bonn to publicize the theme for the year. UN وشاركت فرقة العمل أيضا في حلقة نقاش في النشاط الموازي المتعلق بالاتصالات الذي عُقد في بون للتوعية بموضوع العقد لهذا العام.
    15. On 16 April 2013, the Special Rapporteur participated in a panel discussion on the theme " Youth in solitary confinement: facts, justifications and potential human rights violations " , also held at the Washington College of Law. UN 15 - وفي 16 نيسان/أبريل 2013، شارك المقرر الخاص في حلقة نقاش عن موضوع " الشباب في الحبس الانفرادي: حقائق ومبررات وانتهاكات محتملة لحقوق الإنسان " ، عُقدت هي الأخرى في كلية واشنطن للقانون.
    ILA participated, on 4 April 2011, in a panel to discuss perspectives for space law. UN شاركت رابطة القانون الدولي، بتاريخ 4 نيسان/أبريل 2011، في حلقة نقاش حول آفاق قانون الفضاء.
    She took part in a panel discussion on elimination of discrimination against women and in a seminar on traditional values and human rights, held in Geneva in September and October 2010 respectively. UN وشاركت أيضاً في حلقة نقاش حول القضاء على التمييز ضد المرأة وفي حلقة دراسية حول القيم التقليدية وحقوق الإنسان، نُظمتا بجنيف في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/ أكتوبر 2010 على التوالي.
    The President of the organization was invited to participate in a panel discussion at the sixty-first annual United Nations Department of Public Information NGO conference. UN ودعي رئيس المنظمة للمشاركة في حلقة نقاش عقدت أثناء المؤتمر السنوي الحادي والستين للمنظمات غير الحكومية الذي تنظمه إدارة الأمم المتحدة لشؤون الإعلام.
    Committee members participated in panel discussions held during sessions of the Human Rights Council, and one member participated in a panel discussion organized by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وشارك بعض أعضاء اللجنة في حلقات النقاش التي عقدت خلال دورات مجلس حقوق الإنسان، وشارك عضو واحد في حلقة النقاش التي نظمتها اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    She had also participated in a panel discussion on violence against women. UN كذلك شاركت في فريق مناقشة معنى بالعنف ضد النساء.
    Its delegation participated in a panel that denounced the economic war waged by the United States of America against Cuba. UN وشارك وفدها في فريق مناقشة شجب الحرب الاقتصادية التي تشنها الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
    UNHCR participated in a panel for the launch with the Independent Expert on minority issues delivering the keynote speech; UN وشاركت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في فريق لإصدار التقرير مع الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بإلقاء الكلمة الرئيسية؛
    The Special Rapporteur also participated in a panel discussion at the American University on the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN وشارك المقرر الخاص أيضاً في ندوة نقاش معقودة في الجامعة الأمريكية بشأن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    UNIFEM took the opportunity to extend invitations to the Commission to some grant recipients to participate in a panel discussion focused on strategies for implementation of the recommendations in the Platform for Action regarding violence against women. UN واغتنم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة هذه الفرصة لتوجيه دعوات إلى بعض المتلقين للمنح لحضور دورة اللجنة بغية الاشتراك في أعمال فريق مناقشة ركز على الاستراتيجيات لتنفيذ توصيات منهاج عمل بيجين المتعلقة بالعنف ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more