"in a pool" - Translation from English to Arabic

    • في بركة
        
    • في مسبح
        
    • في حوض سباحة
        
    • في المسبح
        
    • في مجمع
        
    • في بقعة
        
    • أنزل لمسبح
        
    • في بركةٍ
        
    • في بركه
        
    • فى بركة
        
    • فى حمام سباحة
        
    I mean, she was found unconscious in a pool of blood. Open Subtitles أنا أعني, أنها وُجدت غارقه في بركة دماء فاقده للوعي
    Okay, Linda finds her boss in a pool of blood, yet doesn't check to make sure he's dead. Open Subtitles حسنا، يجد ليندا رئيسها في بركة من الدماء، بعد لا تحقق للتأكد من انه قد مات.
    You woke up in a pool of blood this morning, and you can't tell me how and you can't tell me why. Open Subtitles لقد إستيقظت في بركة من الدماء هذا الصباح. ولا يمكنك أن تقول لي كيف ولا يمكنك أن تقول لي لماذا.
    Thousands of years, the only way that people could look at themselves was in a pool of water. Open Subtitles منذ آلاف السنين، ما أُتيح للمرء رؤية صورته إلّا في مسبح مياه.
    Age and sex, undetermined, victim is immersed in a pool of... what smells like a composite of domestic corrosives. Open Subtitles العمر و الجنس غير حازم الضحية مغمورة في حوض سباحة
    After both men left, he went to the living room where he found his father lying in a pool of blood across the doorway. UN وبعد مغادرة الرجلين خرج الى غرفة المعيشة حيث وجد والده ملقى في بركة من الدماء أمام الباب.
    Never heard of two grown women getting themselves stuck in a pool before. Open Subtitles لم يسمع عن إمرأتين بالغتين حوصرن في بركة سباحة من قبل
    There's sodium bicarbonate here, lying in a pool of dried expectoration. Open Subtitles يوجد هنا بيكربونات الصوديوم , الاستلقاء في بركة من اللعاب الجاف
    Found him where you left him, in a pool of his own blood. Open Subtitles العثور عليه في المكان الذي تركته، في بركة من دمه.
    Too late is when you find your wife in a pool of blood. Open Subtitles فوات الاوآن هو عندما تجد زوجتك في بركة من الدماء
    -- we found the remains of this man submerged in a pool of his own vomited up flesh. Open Subtitles وجدنا بقايا لرجل مغمور في بركة من القيء الخاص به
    He deserved to die choking in a pool of his own blood, piece of shit. Open Subtitles إنه يستحق الموت مختنق في بركة من دمائه ذلك الأبله
    Fucking go to work on the little prick. By the time I'm finished, he's lying in a pool of his own piss and blood. Open Subtitles عندما انتهيت كان يركض في بركة من البول والدماء
    It's no concern of mine. She was left unconscious. She was lying in a pool of blood when the ambulance arrived. Open Subtitles تقول أنه قد أغمي عليها وأنها كانت تسبح في بركة من الدماء عندما وصلت سيارة الإسعاف
    I remember when you jumped in a pool with it in your back pocket. Open Subtitles أتذكر عندما كنت قفز في بركة معها في جيبك الخلفي.
    Who swims naked in a pool when the man of the house is home? Open Subtitles من يسبح عارياً في مسبح بينما رجل البيت في منزله؟
    Do medical journals mention anything about standing in a pool of someone else's urine? Open Subtitles هل تذكر الصحف الطبية أي شيء... عن الوقوف في حوض سباحة... يتبول به الآخرون؟
    Can't make a good soup, can't do a handstand in a pool, Open Subtitles لا يمكنني صنع حساء لذيذ،‏ لا يمكنني الوقوف على اليدين في المسبح
    4. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the participation in a pool, a joint business or an international operating agency. UN 4 - تسري أحكام الفقرة 1 أيضا على الأرباح المتأتية من الاشتراك في مجمع أو في نشاط تجاري مشترك أو في وكالة تشغيل دولية.
    The two sisters in turn saw their father lying on the ground, covered in blood, in a pool of water. UN ورأت الابنتان والدهما مستلقياً على الأرض ومضرجاً بالدماء في بقعة من الماء.
    You know, I haven't been in a pool for over a decade. Open Subtitles أتعرفين , لم أنزل لمسبح لأكثر من عِقد من الزمن
    And his body lying in a pool of blood. Open Subtitles وكان جسده متمدداً في بركةٍ من الدماء
    Look, when I was 15, I found my mother lying on the bathroom floor in a pool of blood with a gun in her hand. Open Subtitles أنظري, عندما كنت في 15 من عمري , وجدت أمي ممده على أرضيه الحمام في بركه من الدم بمسدس في يدها
    You know, I don't think it's normal to go into shock from falling in a pool. Open Subtitles أعتقد انه ليس طبيعياً أن تصاب بصدمة عند السقوط فى بركة السباحة
    We can't rule out waterboarding or being held underwater in a pool or a bathtub, it's possible this unsub's a sadist. Open Subtitles لا يمكننا استبعاد محاكة الغرق او الاحتجاز تحت الماء فى حمام سباحة او حوض استحمام من المحتمل ان يكون الجانى سادى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more