"in a press conference" - Translation from English to Arabic

    • في مؤتمر صحفي
        
    • وفي مؤتمر صحفي
        
    • في مؤتمر صحافي
        
    The Minister denied these allegations in a press conference. UN ونفى الوزير تلك الادّعاءات في مؤتمر صحفي.
    in a press conference on that occasion, Mr. Ali Mahdi stressed that the SSA plan of action was merely a proposal that was subject to modification. UN وأكد السيد علي مهدي في مؤتمر صحفي عقده بهذه المناسبة أن خطة عمل تحالف اﻹنقاذ الصومالي هي مجرد اقتراح قابل للتعديل.
    I think I'm about done hearing from a girl stupid enough to get caught in a press conference. Open Subtitles أعتقد أنني سئمتُ من الإستماع إلى فتاة غبية بما يكفي لكي تنخرط في مؤتمر صحفي
    in a press conference in Prague in 1956, Dag Hammarskjöld addressed this issue in the following manner: UN وفي مؤتمر صحفي في براغ عام 1956، تناول داغ همرشولد هذه المسألة على النحو التالي:
    in a press conference Mr. Kinkel gave at the end of his visit, he reiterated the unfailing and unflagging support of Germany for the Tribunal. UN وفي مؤتمر صحفي عقده السيد كنكل في نهاية زيارته، كرر اﻹعراب عن دعم ألمانيا المستمر والثابت للمحكمة.
    In 2002, the Director General of ATD Fourth World participated in a press conference in New York organized by the Department of Public Information (DPI). UN وفي نيويورك، شارك المندوب العام للحركة المذكورة عام 2002 في مؤتمر صحافي نظمته إدارة شؤون الإعلام.
    Dr. Victor Reed announced in a press conference yesterday that he cloned the first human being, calling her Elizabeth. Open Subtitles أعلن الدكتور فيكتور ريد في مؤتمر صحفي أمس انه استنساخ أول إنسان، واصفا لها اليزابيث.
    As attention focuses on who spread the clip, an inside man who claims to be the source will disclose further details in a press conference, which is likely to release further controversy. Open Subtitles الجدير بالذكر أن الذي نشر المقطع وهو رجل من الداخل يَدّعي أنه المصدر سوف يكشف المزيد من التفاصيل في مؤتمر صحفي.
    Yeah, I called him Dad once in a press conference so I decided then to use his title all the time. Open Subtitles نعم، لقد ناديته بأبي ذات مرة في مؤتمر صحفي من وقتها قررت أن أستخدم لقبه طوال الوقت
    He said in a press conference shortly after that he could no longer participate in the dismantling of basic freedoms for which this country was established Open Subtitles قال في مؤتمر صحفي بعد وقت قصير أنه لم يعد يستطيع المشاركة في تدمير الحريات الأساسية التي قامت عليها هذه البلاد
    Building on the experience from the last biennium, when a developing country president participated in a press conference, a former president from a developed country was invited to participate in a UNCCD press conference during the current biennium. UN وبناءً على الخبرة المكتسبة من فترة السنتين الماضية، عندما شارك رئيس أحد البلدان النامية في مؤتمر صحفي، دعي رئيس سابق لبلد متقدم إلى المشاركة في مؤتمر صحفي نظمته الأمانة أثناء فترة السنتين الحالية.
    52. Shortly after the NATO bombing of the Chinese embassy in Belgrade, a NATO spokesman, Jamie Shea, said in a press conference: UN 52 - وبعد قصف منظمة حلف شمال الأطلسي لسفارة الصين في بلغراد بفترة قصيرة، صرح الناطق باسم المنظمة في مؤتمر صحفي بما يلي:
    42. In February I participated in a press conference at the United Nations to report on the results of the Global Survey. UN 42 - وفي شباط/فبراير شاركت في مؤتمر صحفي في الأمم المتحدة لعرض تقرير عن نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية.
    The Special Committee also participated in a press conference organized by the Director of the United Nations Information Centre which was attended by about 20 representatives of Egyptian and regional media. UN وشاركت اللجنة كذلك في مؤتمر صحفي نظمه مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام وحضره نحو 20 من ممثلي وسائط الإعلام المصرية والإقليمية.
    in a press conference held on 22 October, Ms. Widnall confirmed that as a result of the United States Air Force downsizing programme, the Anderson base “did not and would not house any aircraft”. UN وأكدت السيدة ويدنول في مؤتمر صحفي عقد في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أن قاعدة أندرسون " لم تؤو ولن تؤوي أي طائرات " ، نتيجة لبرنامج تقليص القوات الجوية للولايات المتحدة.
    As stated by Judge Jens Evensen, a former member of the Court, in a press conference at The Hague on 13 April 1989: UN وكما قال القاضي جينس إيفينسن، العضو السابق في المحكمة، في مؤتمر صحفي عقده في لاهاي في ٣١ نيسان/أبريل ٩٨٩١:
    Following the attack in al-Fakhura Street, the Director of Operations in Gaza of UNRWA, John Ging, stated in a press conference on 7 January 2009: " There is nowhere safe in Gaza. UN 519- وبعد الهجوم على شارع الفاخورة، ذكر مدير عمليات الأونروا في غزة جون جينغ في مؤتمر صحفي عُقد في 7 كانون الثاني/يناير 2009: لا يوجد مكان آمن في غزة.
    I'm to be amongst the royal court tomorrow when the prince breaks the news in a press conference about how it became clear you were only ever after his title. Open Subtitles سأكون بين البلاط الملكي غدًا... عندما ينقل الأمير الخبر... في مؤتمر صحفي...
    in a press conference held the same day, RHDP highlighted incidents of alleged irregularities observed in the western part of the country. UN وفي مؤتمر صحفي عُقد في اليوم نفسه، سلط تحالف تجمع الهوفيتيين من أجل الديمقراطية والسلام الضوء على مخالفات مزعومة جرت في الجزء الغربي من البلد.
    in a press conference held on 22 December, the ombudsman gave an overview of the work already accomplished, as well as of his plans for the months to come. UN وفي مؤتمر صحفي عقد في ٢٢ كانون الأول/ ديسمبر، قدم أمين المظالم عرضا عاما للعمل المنجز فعلا، ولخطط عمله لﻷشهر القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more