"in a row" - English Arabic dictionary

    "in a row" - Translation from English to Arabic

    • على التوالي
        
    • متتالية
        
    • بالتّسلسل
        
    • متتاليتين
        
    • متتاليين
        
    • في صف
        
    • بالتسلسل
        
    • في الصف
        
    • متواصلة
        
    • على التوالى
        
    • متوالية
        
    • في شجار
        
    • متتاليتان
        
    • متتاليه
        
    • مُتتالية
        
    For the second year in a row, the Sudanese position has prevented agreement on important issues of humanitarian assistance. UN وللسنة الثانية على التوالي يَحول الموقف السوداني دون التوصــل إلى اتفــاق بشــأن قضــايا هامة تتعلق بالمساعدة اﻹنسانية.
    Third call in a row it's been doing this. Open Subtitles هذه ثالث مرّة على التوالي يتعطّل فيها الجيربوكس
    I was All-State track three years in a row. Open Subtitles كنت بطلاً في الركض لـ3 سنوات على التوالي
    Another great drive, Mayor. That's three in a row. Open Subtitles ضربة رائعة أخرى أيتها العمدة ثلاثة أهداف متتالية
    Four hash marks in a row, one for each G-pack... Open Subtitles أربع علامات متتالية كل واحدة تشير إلى رزمة مخدرات
    Oh, no, I just had four turns in a row. Open Subtitles أوه، لا، أنا فقط كَانَ عِنْدي أربعة أدوارِ بالتّسلسل.
    Just not two nights in a row. - Okay? Open Subtitles بالطبع يمكننا الخروج لكن ليس لليلتين متتاليتين, حسناً؟
    Sweetie, you've turned 37 for the last three years in a row. Open Subtitles حبيبتي، انت تبلغين 37 على مدى السنوات الثلاث الماضية على التوالي
    That's four pitches in a row nowhere near the plate. Open Subtitles هذه الكرة الرابعة على التوالي التي تخرج من الملعب
    Gotham's most eligible bachelor, like, 90 years in a row. Open Subtitles غوثام الأكثر مؤهلا البكالوريوس، مثل، 90 عاما على التوالي.
    Just don't mention that you were all-state six years in a row. Open Subtitles فقط لا تذكر أنك كنت بطل الولايات ست سنوات على التوالي
    That's the second guy in a row she's dumped. Open Subtitles هذا الشخص الثاني على التوالي الذي انفصلَت عنه
    I won the regionals three times in a row. Open Subtitles أنا فزت ببطولة المنطقة ثلاث مرات على التوالي
    Okay, you need to make 20 free throws in a row. Open Subtitles حسناً ، عليك أن تقوم ب 20 رمية حرة متتالية
    He's finished dead last three years in a row... Open Subtitles أنهى السباق في المركز الأخير لثلاث سنوات متتالية
    Some had black bags put over their heads and were suffocated for several minutes until their bodies became blue several times in a row. UN وتعرض بعضهم لوضع رؤوسهم داخل أكياس سوداء وخنقهم لبضع دقائق حتى تصبح أجسادهم زرقاء، وذلك لعدة مرات متتالية.
    For three years in a row now, the Conference on Disarmament in Geneva has not engaged in any negotiations because its members have been unable to agree on disarmament priorities. UN كما أن مؤتمر نزع السلاح في جنيف لم يبدأ طيلة ثلاث سنوات متتالية أية مفاوضات نظرا لعدم تمكن أعضائه من الاتفاق على الأولويات في مجال نزع السلاح.
    Seven pitches in a row over 90 miles an hour? Open Subtitles سبع درجاتِ بالتّسلسل أكثر من 90 ميلِ في السّاعة؟
    The term of presidential office lasts five years and no one can be elected to the post of the President more than twice in a row. UN ومدة ولاية الرئيس خمس سنوات، علما أنه لا يجوز انتخاب الرئيس لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    Seven months in a row now they scoop us. Open Subtitles سبعة أشهر متتاليين حتى الآن. إنهم يتجسسون علينا.
    There were many spent cartridges and the bodies were lying largely covered with sand in a row on either side of a ridge. UN وكانت هناك خراطيش رصاص كثيرة فارغة كما كانت الجثث ملقاة ومغطى معظمها بالرمال في صف على أحد جانبي سلسلة من التلال.
    I've never actually seen it, but as I understand, there's a scene where they all walk in a row like this. Open Subtitles انا لم ارهم ابدا، لكني اتفهم الموضوع. هناك مشهد حيث يمشون بالتسلسل كما الآن..
    Four in a row. Okay, here we go. Open Subtitles أربعة أمهات في الصف الواحد حسنـاً,لنـبدأ
    The duration of the rest time shall not be less than 12 hours in a row. UN ولا يتعين لفترة الاستراحة أن تكون أقل من 12ساعة متواصلة.
    The Italians and Ditka have won five in a row. Open Subtitles لقد ربح الإيطاليين و دتكا خمس مرات على التوالى
    I don't call anybody four times in a row unless I'm trying to fuck them. Open Subtitles أتصل 4 مرات متوالية سوى عندما أريد النكاح
    last time I was at one of your gyms, I drank two of your banana bliss in a row. Open Subtitles في المرة الأخيرة التي كنت فيها في أحد صالاتك الرياضية شربت كوبين من موزك المبارك في شجار
    Hey, Bea. You can't have two in a row. Back in the line. Open Subtitles هيبه , بي ,لا تستخدمين الهاتف مرتان متتاليتان
    He yelled at me when I asked him the same question about Jay-Z three times in a row. Open Subtitles لقد صرخ علي عندما سألته عندما سألته نفس السؤال لـ جاي زي لثلاث مرات متتاليه
    He's been in my section three nights in a row for the Turkey Club. Open Subtitles إنّه كان في قسمي 3 ليالِ مُتتالية لنادي التّركي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more