"in a separate report" - Translation from English to Arabic

    • في تقرير منفصل
        
    • في تقرير مستقل
        
    • في شكل تقرير منفصل
        
    This information is presented in a separate report for the consideration of the General Assembly. UN وترد هذه المعلومات في تقرير منفصل لتنظر فيه الجمعية العامة.
    These requirements are being evaluated more fully and will be brought to the attention of the General Assembly in a separate report at the appropriate time. UN ويجري تقييم هذه الاحتياجات تقييما أشمل وستُعرض على الجمعية العامة في تقرير منفصل يقدم في الوقت المناسب.
    To be submitted by the Field Personnel Division at Headquarters in a separate report UN ستقوم شعبة الموظفين الميدانيين بتقديم النتائج في تقرير منفصل
    Their activities are contained in a separate report of the Friends of the Chair. UN وترد أنشطة الفريق في تقرير مستقل لفريق أصدقاء الرئيس.
    Those recommendations are included in a separate report to management. UN وقد أدرجت تلك التوصيات في تقرير مستقل قدم إلى الإدارة.
    This analysis will be submitted to the Assembly in a separate report. UN ويجري تقديم هذا التحليل إلى الجمعية العامة في تقرير منفصل.
    The matter is also examined in a separate report to the Council on humanitarian assistance. UN كما أن هذه المسألة بُحثت في تقرير منفصل وضعه المجلس عن المساعدة اﻹنسانية.
    The cost of the project will be indicated in a separate report to the General Assembly. UN وسوف يشار إلى تكاليف المشروع في تقرير منفصل مقدم إلى الجمعية العامة.
    The matter is also examined in a separate report to the Economic and Social Council on humanitarian assistance. UN كما بُحثت هذه المسألة في تقرير منفصل عن المساعدة اﻹنسانية مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A compilation of replies received from some of the bodies will be presented in a separate report to the General Assembly. UN وسوف يتم جمع الردود الواردة من بعض الهيئات وتقديمها في تقرير منفصل إلى الجمعية العامة.
    The revised concept will be presented in a separate report of the Secretary-General to the General Assembly for its consideration during the resumed part of its sixtieth session. UN وسيعرض المفهوم المنقح في تقرير منفصل للأمين العام لتنظر فيه الجمعية العامة أثناء الجزء المستأنف من دورتها الستين.
    Such requirements will be submitted to the General Assembly in a separate report at a later date. UN وستقدم هذه الاحتياجات إلى الجمعية العامة في تقرير منفصل يُقدم في تاريخ لاحق.
    Detailed information about the activities of these terrorist groups will be submitted to the CTC in a separate report. UN وسوف تقدم معلومات مفصلة عن أنشطة هذه الجماعات الإرهابية إلى لجنة مكافحة الإرهاب في تقرير منفصل.
    The modalities and organization of the revision process are described in a separate report of the Statistics Division to the Commission. UN ويرد وصف لطرائق وتنظيم عملية التنقيح في تقرير منفصل تقدمه شعبة الإحصاءات إلى اللجنة.
    The results of the audit will be summarized in a separate report to the General Assembly in the second part of the resumed sixty-first session. UN وسيـُـقدَّم موجز لنتائج مراجعة الحسابات هذه في تقرير منفصل إلى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين المستأنفـة.
    These matters will be addressed in a separate report to be submitted to the Assembly at its current session, given the system-wide nature of the issues concerned. UN وسوف تعالج هذه المسائل في تقرير منفصل يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحالية، مع مراعاة أن المسائل المعنية ذات طابع يشمل المنظومة بكاملها.
    That analysis will be submitted to the Assembly in a separate report. UN ويقدم هذا التحليل إلى الجمعية العامة في تقرير مستقل.
    The specific proposals will be submitted to the General Assembly in a separate report. UN وستقدم الاقتراحات المحددة إلى الجمعية العامة في تقرير مستقل.
    The specific proposals will be submitted to the General Assembly in a separate report. UN وستقدم الاقتراحات المحددة إلى الجمعية العامة في تقرير مستقل.
    The information contained in the submissions from Governments is presented in a separate report of the Secretary-General for consideration by the expert group. II. Background UN أما المعلومات التي تتضمنها التقارير الواردة من الحكومات، فترد في تقرير مستقل للأمين العام لينظر فيها فريق الخبراء.
    OIOS reports are submitted directly to the General Assembly and the Secretary-General's comments are submitted in a separate report. UN وتقدم تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية مباشرة إلى الجمعية العامة بينما تقدم تعليقات الأمين العام في تقرير مستقل.
    Once the review is completed, a decision will be made as to whether a submission needs to be made to the General Assembly in a separate report. UN وفور الانتهاء من الاستعراض، سيتخذ قرار بشأن ما اذا كان يلزم تقديم إفادة عن ذلك إلى الجمعية العامة في شكل تقرير منفصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more