Friends don't let friends drive in a state of shock. | Open Subtitles | الأصدقاء لا يتركون أصدقائهم يـقودن و هم في حالة صدمة. |
The capital is in a state of shock, and the authorities are on the alert. | Open Subtitles | العاصمة في حالة صدمة والسلطات في حالة تأهب |
Maybe he is in a state of shock or maybe his brain is so deadened from drugs that he can't act like a human being anymore. | Open Subtitles | ربما هو في حالة صدمة أو ربما عقله تبلد من المخدرات فلا يستطيع التصرف كإنسان طبيعي بعد الآن |
The group finally left the premises, leaving the family in a state of shock and fear. | UN | ثم غادرت المجموعة المكان أخيراً، تاركة الأسرة في حالة من الصدمة والخوف. |
The group finally left the premises, leaving the family in a state of shock and fear. | UN | ثم تركت المجموعة المكان أخيراً، تاركين الأسرة في حالة من الصدمة والخوف. |
in a state of shock over the accident he ran home on the stumps of his legs. | Open Subtitles | في حالة من الذهول بسبب الحادث ركض إلى البيت على قِرم سيقانه |
- Well, I'm still in a state of shock. | Open Subtitles | -حسنا , انا لازلت فى حاله صدمه |
No, look, you're in a state of shock, you don't know what you're saying. | Open Subtitles | كلا، إستمعي، إنكِ في حالة صدمة لا تعين ما تقولينه |
We're all in a state of shock, I think you can understand. | Open Subtitles | جميعنا في حالة صدمة. أعتقد أنّ بإمكانكم التفهّم. |
Your mind and body are in a state of shock... as a result of the stasis. | Open Subtitles | عقلك وجسدك في حالة صدمة كنتيجة لحالة الركود |
in a state of shock and deeply traumatized, Mr. Hodge was interrogated by police agents with the participation of journalists and cameras. | UN | 8- واستجوبت الشرطة السيد هودج، وهو في حالة صدمة ووضع نفسي شديد بمشاركة الصحافيين وآلات التصوير. |
She notes that after her husband went to visit her son in detention, he came back in a state of shock, as her son was black from bruising. | UN | وتشير صاحبة البلاغ إلى أن زوجها عاد إلى البيت في حالة صدمة بعد زيارة قام بها إلى نجلها في السجن، وذلك لما عاينه من اسوداد في جسمه بسبب الكدمات. |
I'm innocent. This is crazy. She's in a state of shock. | Open Subtitles | أنا برئ إنها مجنونة هي في حالة صدمة |
Till her entire system is in a state of shock. | Open Subtitles | حتى جسدها بالكامل في حالة صدمة |
Larkspur residents are in a state of shock today with the events at County Hospital. | Open Subtitles | [صحفي] سكان لاركسبور في حالة صدمة اليوم من الأحداث التي وقعت في مستشفى كاونتي |
Everyone was basically in a state of shock. | Open Subtitles | الجميع كان مبدئياً في حالة صدمة |
I think we're all just in a state of shock. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا فقط في حالة صدمة. |
You are in a state of shock and you're not thinking clearly. | Open Subtitles | أنت في حالة من الصدمة وأنت لا تفكر بوضوح. |
The Syrian Armed Forces reportedly abducted approximately 20 of these children, who were released a week later in a state of shock and with marks of torture. | UN | وأفادت التقارير بأن القوات المسلحة السورية اختطفت حوالى 20 من هؤلاء الأطفال، أطلق سراحهم بعد ذلك بأسبوع وهم في حالة من الصدمة ويحملون علامات تعرضهم للتعذيب. |
His young mother in a state of shock and disintegration. | Open Subtitles | أمه الشابة في حالة من الصدمة والتحطم |
DROVE BACK HERE, STILL in a state of shock, | Open Subtitles | ورجعت الى هنا ومازلت في حالة من الذهول وبعدها اقلعت الى بوسطن |
Are you in a state of shock now? | Open Subtitles | هَلْ أنت في حالة من الذهول الآن؟ |
- Still in a state of shock. | Open Subtitles | -لازال فى حاله صدمه |