"in a van" - Translation from English to Arabic

    • في شاحنة
        
    • في سيارة
        
    • في عربة
        
    • في الشاحنة
        
    • بشاحنة
        
    • فى شاحنة
        
    • في فان
        
    • داخل سيارة
        
    • داخل شاحنة
        
    So you want me to bag him, throw him in a van, but report that he's dead? Open Subtitles لذا تريد أن تضعه في حقيبه وتلقي به في شاحنة صغيرة ولكن نقدم تقرير بموته؟
    You know, I work in a van. I live under the stairs. Open Subtitles تعلمين بأنني أعمل في . شاحنة المراقبة ، وأعيش أسفل الدرج
    Girls just aren't gonna jump in a van and have sex with you. Open Subtitles الفتيات لن يقفزن في سيارة . و يمارسون الجنس معك ببسطة
    It used to be the four of us riding around in a van. Open Subtitles اعتدنا أن نكون أربعتنا فقط نتجول في سيارة
    I'd been wasting in a van for 6 months listening to that arrogant little prick belch, fart, and brag. Open Subtitles بينما كنت ابدد وقتي في عربة لستة اشهر اصغي لذلك اللعين المغرور وهو يتجشأ ويطلق الريح ويتباهى
    With luck, we'll storm the cabins, shoot Holden pull of tranqs, and have him in a van before anybody's awake. Open Subtitles مع بعض الحظ , سنقتحم الغرف ونطلق المخدّر على هولدن ونسحبه ونضعه في الشاحنة قبل أن يستيقظ أي أحد
    They got in a van and headed north, northwest, and I lost them. Open Subtitles ركبوا بشاحنة و اتجهوا إلى الشمال الشمال الشرقي وفقدتهم
    They're in a van, probably parked right up the street from your office. Open Subtitles انهم فى شاحنة , ربما تكون متوقفة بجانب الطريق بالقرب من مكتبك
    They threatened me in... in a... in a van. Open Subtitles .. وقاموا بتهديدي في في.. في شاحنة صغيرة
    The prisoners waited in a van and were called one-by-one to an examination room. UN وانتظر السجناء في شاحنة صغيرة وتم النداء عليهم واحداً واحداً لدخول غرفة الفحص.
    Well, I haven't been in a van with this many weirdos since the second time I got kidnapped. Open Subtitles حسناً، لم أكن في شاحنة مع هذا الكم من غرباء الأطوار منذ المرة الثانية التي تم خطفي فيها
    Yeah, because you cooked me fish you bought from a guy in a van. Open Subtitles لانك طبخت لي سمكة اشتريتها من فتى في شاحنة
    Two houses up in flames inside three months, 18 hours in the arse of a cargo plane, stuffed in a van in the dark; Open Subtitles منزلان تم حرقهما خلال ثلاثة أشهر ثمانية عشر ساعة قي مؤخر طائرة شحن وتم حشري في شاحنة صغيرة وسط ظلام حالك
    These wetbacks were smuggling kangaroos in a van into Mexico. Open Subtitles الكنغر هذا شيكو غير قانوني لتهريبها في سيارة في المكسيك.
    I jumped in a van full of terrorists who had box cutters, even though I didn't know where we were going, Open Subtitles قفزت في سيارة كاملة من الإرهابيين الذين لديهم قواطع حادة على الرغم من أنني لم أكن أعلم إلى أين نحن ذاهبون
    I was, um, in a van about five or six miles up, and we were in a terrible... Open Subtitles أنا كنت في سيارة حوالي خمسة أو ستة أميال ..وكنا واقعين في
    I give it a week before he's unemployed, smoking pot, and you're all living in a van full of back hair. Open Subtitles أعطيها أسبوع قبل أن عاطل عن العمل، والتدخين وعاء، و وأنت وجميع الذين يعيشون في عربة مليئة الشعر الخلفي.
    The men were Palestinian labourers from the village of Dura, who were killed as they rode in a van returning to their homes after a day of work in Israel. UN وكانوا عمالا فلسطينيين من قرية دورا، قتلوا وهم عائدين إلى بيوتهم في عربة ركاب بعد يوم عمل في إسرائيل.
    The men were Palestinian labourers from the village of Dura, who were killed as they rode in a van returning to their homes after a day of work in Israel. UN وكانوا عمالا فلسطينيين من قرية دورا، قتلوا وهم عائدين إلى بيوتهم في عربة ركاب بعد يوم عمل في إسرائيل.
    Well, the fact that he was found in a van that we thought belonged to the Balloon Man-- that's obviously more than a coincidence, right? Open Subtitles حسناً في حقيقة الأمر إننا وجدناه في الشاحنة ألتي ضننا إنها لرجل المنطاد من الواضح انها أكثر من مصادفة
    What could they be doing in a van, with a van, that was so bad that they had to kill a police officer? Open Subtitles ما الذي كانوا يفعلونه في الشاحنة , بالشاحنة,الذي هو شنيع للغاية لدرجة أنهم يقتلون شرطية ؟
    I ended up getting my teeth whitened in a van. Open Subtitles أنتها بي الأمر أحصل على تبييض أسناني بشاحنة
    Agent Hollister and I will be in a van parked across the street from Bishop's. Open Subtitles عموماً أنا والعميل (هولستر) سنكون فى شاحنة (أمام شارع (بيشوب
    He's like a storm chaser in a van hurling down the highway, face pressed up against the windshield, grinning wildly, waiting for everything to go to hell, wanting to be there when it does. Open Subtitles إنه كمطارد أعاصير في فان يسلك الطريق السريع ووجهه يضغط على الزجاج الأمامي, يبتسم ابتسامة عريضة
    Who'd have thought you'd be in a van with "Saint Augustine's"? Open Subtitles من كان يصدق أنك في داخل سيارة في سان اوجستين
    My father did not kill dozens of Germans so that his daughter could die in a van. Open Subtitles والدي لم يقتل دزينة من الألمان حتّى تموت ابنتهُ داخل شاحنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more