"in a war zone" - Translation from English to Arabic

    • في منطقة حرب
        
    These Halliburton claimants state that these payments and hardship expenses were necessary to compensate their employees for the increased hazards of working in a war zone. UN وتقول تلك الشركات إن هذه المدفوعات ونفقات المشقة لا بد منها لتعويض موظفيها عن المخاطر المتزايدة للعمل في منطقة حرب.
    Unfortunately, the reality was very different, and in practice it did matter whether a child was male or female, whether the child had been born in a developed or a developing country, in a war zone or in a land of peace, and what ethnic group the child belonged to. UN لكن الواقع، لﻷسف، مختلف جدا، ولا يهم في واقع اﻷمر ما إذا كان الطفل ذكرا أو أنثى أو ما إذا كان قد ولد في بلد متقدم النمو أو في بلد نام أو في منطقة حرب أو في أرض سلام ولا الى أي مجموعة عرقية ينتمي.
    I didn't want to admit it, but life back home was dull after being in a war zone. Open Subtitles لم أرد الاعتراف بهذا، لكن الحياة في الوطن تصبح مملة بعد تواجدك في منطقة حرب.
    Well, the first time you're in a war zone, they say you either panic, or you just focus and know what to do. Open Subtitles . حسناً في المرتبة الاولي , انت كنت في منطقة حرب . يقولون انه شئ مرعب . ام انك كنت صاب تركيزك , و تعي ما تفعل ؟
    Your brother had a tough job, working in a war zone, where it was hard to tell the allies from the enemies. Open Subtitles شقيقك حظي بعمل صعب عمل في منطقة حرب حيث كان من الصعب , أن تفرق الحليف من العدو
    Well, I did, because we're not in a tent in a war zone. Open Subtitles فعلت ذلك لأننا لسنا في خيمة في منطقة حرب
    Sheldon, I worked in Bosnia in a war zone, Open Subtitles شيلدن . عملت في البوسنه في منطقة حرب
    Having a summerhouse in a war zone. But how-? Open Subtitles إمتلاك بيت صيفي في منطقة حرب.و لكن كيف؟
    It's, like, trying to get across town is... i-is like being in a war zone. Open Subtitles وتضمينه في، مثل، في محاولة ل الحصول على جميع أنحاء المدينة هي... أنا ومثل يجري في منطقة حرب.
    The first thing they did was throw it in a war zone. This thing in my head may be valuable, but you don't want it sitting in a hangar. Open Subtitles أول شيء فعلوه أن ألقوها في منطقة حرب هذاالشيءفي رأسيربمايكون ذوأهمية ،
    Well, he's a blind guy in a war zone. Open Subtitles حسنا، انه رجل أعمى في منطقة حرب.
    Three tours of duty in a war zone. Open Subtitles ثلاث جولات من الخدمة في منطقة حرب
    While your peers boast about that luxury cruise in the Caymans, you fought for liberty and freedom in a war zone. Open Subtitles بينما يتباهى رفاقك بخصوص "الرحلة المرفهة إلى "كيمان سوف تحارب من أجل الحرية في منطقة حرب
    In building an African Resource Center and Library in a war zone in Gulu, Northern Uganda, TLC has demonstrated a concrete way that nongovernmental organizations in partnership with all sectors can secure education and opportunity leading to economic security for children. UN وقد بينت مؤسسة محبة الأطفال، أثناء بناء مركز الموارد والمكتبة الأفريقيين في منطقة حرب في غولو، شمال أوغندا، الطريقة الفعلية التي يمكن للمنظمات غير الحكومية أن تتبعها لتقوم، بشراكةٍ مع جميع القطاعات، بتأمين التعليم وتوفير الفرصة التي تحقق الأمن الاقتصادي للأطفال.
    These effects were not covered by insurance since the employees were in a war zone " . UN وهذه الأمتعة لا يشملها التأمين لأن الموظفين كانوا في منطقة حرب " .
    It is his contention that, so far, he has been unable to contact witnesses for the defence both because they are in a war zone and because of the total — I repeat, total — non-cooperation of the Bosnian Serb authorities in Pale. UN وقد دفع بأنه لم يتمكن حتى اﻵن من الاتصال بشهود الدفاع لوجودهـــم في منطقة حرب وبسبب الامتناع الكامل عن التعاون - وأكرر الكامل - من جانب سلطات صرب البوسنة في بالي.
    We're in a war zone. Open Subtitles ‫نحن في منطقة حرب.
    We were in a war zone. Open Subtitles كنا في منطقة حرب
    I grew up in a war zone. Open Subtitles نشأت في منطقة حرب
    He is in a war zone. Open Subtitles فهو في منطقة حرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more