Currently, the time that they must devote to attend Board meetings and related travel amounts to two months in a year. | UN | وفي الوقت الحاضر، يصل الوقت الذي يجب أن يخصصوه لحضور اجتماعات المجلس وما يتصل بذلك من سفر إلى شهرين في السنة. |
In this context, general temporary assistance would not be appropriate owing to human resources policies on temporary appointments; a maximum term of 364 days in a year or, for exceptional circumstances, 729 days within 27 months. | UN | وفي هذا السياق، لن تكون المساعدة المؤقتة العامة مناسبة بسبب سياسات الموارد البشرية بشأن التعيينات المؤقتة، بفترات توظيف أقصاها 364 يوماً في السنة أو في ظروف استثنائية 729 يوماً خلال 27 شهراً. |
You can't afford to be unimpressed... because the man makes more money in a week than you earn in a year. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تكون مرتاحاً أبداً لأنه يجني مالاً في أسبوع واحد أكثر مما تحصل عليه في سنة |
The results of their initiatives, some of them quite recent, will need to be assessed in a year or two. | UN | وينبغي بعد سنة أو سنتين، تقييم نتائج مبادراتها، التي أطلق بعضها منذ وقت قريب جدا. |
I got a check for $19,000 the other day. That's more money than my family's made in a year. | Open Subtitles | حصلتُ على صك بقيمة 19 ألف دولار قبل أيام، وهو مبلغ يفوق ما تجنيه عائلتي خلال عام. |
ECA management considered that it would be able to break even with 78 days of occupancy in a year. | UN | ورأت إدارة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أنها ستتمكن من تحقيق إيرادات مساوية للتكاليف إذا ما شغل المركز ٧٨ يوما في السنة. |
In fact, a total of 202 cases in a year seemed very low, and she asked whether the new mechanism was adequately publicized. | UN | وقالت إن ما مجموعه 202 حالة في السنة يبدو قليلا جدا، وسألت عما إذا كان قد أُعلن عن الآلية الجديدة بشكل كاف. |
There are districts where judges sit once or twice in a year. | UN | وهناك مقاطعات يعقد فيها القضاة جلسة أو جلستين في السنة. |
For those coming to visit relatives in particular, some may stay in Hong Kong as visitors for over six months in a year. | UN | وبخصوص القادمين لزيارة الأقارب تحديدا، باستطاعة البعض منهم أن يمكثوا في هونغ كونغ بوصفهم زواراً لمدة تتجاوز ستة أشهر في السنة. |
The level of funding provided by the Office is small compared to the total operational cost covered by the host countries, particularly in cases where more than one nine-month training course is organized in a year. | UN | وحجم التمويل الذي يقدمه المكتب صغير مقارنة بمجموع التكاليف التشغيلية التي توفرها البلدان المضيفة، خصوصا في الحالات التي تنظم فيها في السنة الواحدة أكثر من دورة تدريبية، مدة كل منها تسعة أشهر. |
That's just the graffiti on a Roman temple, forgotten in a year. | Open Subtitles | هذهي مجرد كتابة على الجدران في المعبد الروماني سينسى في سنة |
The tuition's 23 grand. That's what I make in a year. | Open Subtitles | الرسوم الدراسية كلفت 23 ألفاً هذا ما أجنيه في سنة |
That disaster, the second of its kind in a year, makes it very difficult to move from region to region. | UN | وتلك الكارثة، الثانية من نوعها في سنة واحدة، تجعل من الصعب جدا الانتقال من منطقة إلى أخرى. |
I mean, as far as I can see... is that, uh, we meet back here in a year and continue this discussion. | Open Subtitles | أعني , بقدر ما أستطيع هي , أننا نلتقي مجددا هنا بعد سنة ونتناقش بشأن الموضوع |
I'll probably go back in a year or two. | Open Subtitles | على الأرجح سأعود إليها بعد سنة أو سنتين |
The decision to conclude a framework agreement in five months and a final status agreement in a year are key goals to be achieved. | UN | والقرار بإبرام اتفــاق إطاري في غضون خمسة شهور والاتفاق على الوضع النهائي في خلال عام هدفان أساسيان يتعين تحقيقهما. |
She moved here a while ago and no one's heard from her in a year. | Open Subtitles | لقد انتقلت لهنا منذ فترة و لم يسمع احد منها منذ عام |
I hadn't even talked to the guy in a year or two. | Open Subtitles | حتى أنني لم أكن اتحدث إلى الرجل منذ سنة أو اثنتين |
We hope that, in a year from now when we gather again to discuss this issue, true progress will have been made on the ground. | UN | ويحدونا الأمل أن يكون قد تحقق تقدم حقيقي في الميدان في غضون سنة من الآن، عندما نجتمع مرة أخرى لمناقشة هذه القضية. |
Rwanda and Burundi completed their plan development process in a year and are now embarking on implementation. | UN | وانتهت رواندا وبوروندي من عملية إعداد خطة وطنية في عام واحد وشرعتا الآن في التنفيذ. |
If any ambiguity was allowed to persist, another round of controversy might start in a year or two. | UN | فإذا سُمح باستمرار أي غموض فإن جولة أخرى من الجدل قد تبدأ بعد عام أو عامين. |
That's more than what most people make here in a year. | Open Subtitles | ذلك أكثر مِنْ الذي أكثر الناسِ إجعلْ هنا في السّنة. |
Doesn't sound like much, but if you work hard, in a year you'll make a fine junior analyst. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو كثيراً ولكن لو عملت بإجتهاد في خلال سنة سوف تكون محلل مبتديء رائع |
Answer: Less than a casino makes in a year hopefully. | Open Subtitles | أقل من مايجنيه الكازينو في العام على ما أمل |
The project will be expanded to other countries in a year's time. | UN | وسيتوسع نطاق المشروع ليشمل بلدان أخرى في غضون عام واحد. |
For the fiscal year 2009, the average unemployment rate had reached 13.4 per cent, up by an estimated 2.5 per cent in a year. | UN | وفي السنة المالية 2009، وصل المعدل المتوسط للبطالة إلى 13.4 في المائة، بزيادة قدرت نسبتها بـ 2.5 في المائة في السنة. |
Similarly, the agenda of the second Board session in a year has never been confined to considering Committee recommendations only. | UN | وبالمثل، لم يكن جدول أعمال الدورة الثانية للمجلس في أي سنة من السنوات مقصورا على النظر في توصيات اللجنة. |