"in accordance with annex vii" - Translation from English to Arabic

    • وفقا للمرفق السابع
        
    • وفقاً للمرفق السابع
        
    • بموجب المرفق السابع
        
    Its decision to do so was the fruit of its experience of compulsory arbitration of a dispute, in accordance with Annex VII of the Convention. UN وكان قرارها بذلك نتاج تجربتها مع التحكيم الإلزامي لأحد المنازعات، وفقا للمرفق السابع للاتفاقية.
    Claims regarding private immovable property, including agricultural and commercial property, shall continue to be addressed, where appropriate, by the Kosovo Property Agency (KPA), in accordance with Annex VII of this Settlement. UN وتواصل وكالة كوسوفو العقارية، حسب الاقتضاء، معالجة المطالبات المتعلقة بالممتلكات الخاصة غير المنقولة، بما فيها الممتلكات الزراعية والتجارية، وفقا للمرفق السابع لهذه التسوية.
    Kosovo shall address property restitution issues, including those related to the Serbian Orthodox Church, as a matter of priority, in accordance with Annex VII of this Settlement. UN وتعالج كوسوفو مسائل رد الممتلكات، بما في ذلك الممتلكات العائدة للكنيسة الأرثوذكسية الصربية، على سبيل الأولوية، وفقا للمرفق السابع لهذه التسوية.
    Slovenia declared that it had chosen an arbitral tribunal constituted in accordance with Annex VII for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention. UN فقد أعلنت سلوفينيا أنها اختارت محكمة تحكيم تشكل وفقاً للمرفق السابع من الاتفاقية لتسوية المنازعات المتعلقة بتفسير الاتفاقية وتطبيقها.
    The choice of procedure is of crucial importance. A State party involved in a dispute not covered by a declaration in force is deemed to have accepted arbitration in accordance with Annex VII of the Convention. UN يتسم اختيار الإجراء بأهمية حاسمة، فالدولة الطرف التي تكون طرفا في نزاع غير مشمول بإعلان نافذ تُعتَبر قد قبلت بالتحكيم بموجب المرفق السابع من الاتفاقية.
    559. On 25 October 2001, Ireland notified the United Kingdom that it was requesting that their dispute be submitted to an arbitral tribunal in accordance with Annex VII of UNCLOS. UN 559 - وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001، أبلغت أيرلندا المملكة المتحدة بأنها ستطلب عرض نزاعهما على محكمة التحكيم وفقا للمرفق السابع من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Canada has chosen the International Tribunal for the Law of the Sea (ITLOS) and an arbitral tribunal constituted in accordance with Annex VII to the Convention, without specifying that one has precedence over the other. UN واختارت كندا المحكمة الدولية لقانون البحار وهيئة تحكيم منشأة وفقا للمرفق السابع من الاتفاقية، دون تحديد ما إذا كانت إحدى الهيئتين لها أسبقية على الأخرى.
    19. Ukraine declared that it had chosen, as the principal means for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of UNCLOS, an arbitral tribunal constituted in accordance with Annex VII to UNCLOS. UN ١٩ - وأعلنت أوكرانيا أنها اختارت، كوسيلة رئيسية لتسوية المنازعات المتعلقة بتفسير الاتفاقية أو تطبيقها، محكمة تحكيم مُشَكلة وفقا للمرفق السابع للاتفاقية.
    Replying to the point raised by the representative of Argentina, he said that if a State party to the Convention made no decision at all in accordance with article 287, it would be bound in the event of a dispute relating to the law of the sea to have recourse to arbitration in accordance with Annex VII. In that case arbitration was a compulsory procedure which could be instituted by the other party to the dispute. UN وردا على نقطة أثارتها ممثلة الأرجنتين، قال إنه في حال عدم اتخاذ دولة عضو في الاتفاقية أي قرار على الإطلاق وفقا للمادة 287، تكون ملزمة إذا وقع نزاع متعلق بقانون البحار باللجوء إلى التحكيم وفقا للمرفق السابع. وفي تلك الحالة يكون التحكيم إجراء إلزاميا يمكن للطرف الآخر في النزاع المبادرة إليه.
    Provision is made in accordance with Annex VII for mission subsistence allowance ($883,700) for 69 international civilian staff at the rates specified in paragraph 1 above. UN ٢١ - رصد اعتماد وفقا للمرفق السابع من أجل بدل اﻹقامة أثناء البعثة )٧٠٠ ٨٨٣ دولار( فيما يتصـــل ﺑ ٦٩ موظفا مدنيا دوليا بالمعدلات المحددة في الفقرة ١ أعلاه.
    6. Denmark declared that, pursuant to article 287 of UNCLOS, it had chosen the International Court of Justice for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention and that, pursuant to article 298 of UNCLOS, it did not accept an arbitral tribunal constituted in accordance with Annex VII for any of the categories of disputes in article 298. UN 6 - وعملا بالمادة 287 من الاتفاقية، أعلنت الدانمرك أنها اختارت محكمة العدل الدولية لتسوية المنازعات المتعلقة بتفسير الاتفاقية أو تطبيقها، وعملا بالمادة 298 لم تقبل الدانمرك هيئة التحكيم المنشأة وفقا للمرفق السابع لأي فئة من فئات المنازعات المشار إليها في المادة 298.
    25. He brought to the attention of the Meeting, that, following the Tribunal's Order of 3 December 2001 in the MOX Plant Case, a former President of the Tribunal, Judge Mensah, had been appointed by the parties as President of an arbitral tribunal constituted in accordance with Annex VII of the Convention. UN 25 - ووجه الرئيس انتباه الاجتماع إلى أنه، في أعقاب القرار الذي أصدرته المحكمة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2001 في قضية " موكس بلانت " ، عيّن الأطراف الرئيس السابق للمحكمة، القاضي مينساه، رئيسا لمحكمة التحكيم المشكَّلة وفقا للمرفق السابع من الاتفاقية.
    By communications dated 8 April 2002 and 17 April 2002, transmitted by the United Kingdom and Ireland respectively, the Tribunal was informed that an arbitral tribunal had been constituted in accordance with Annex VII to the Convention to deal with the dispute concerning the MOX Plant. UN وفي رسالتين مؤرختين 8 نيسان/ أبريل 2002 و 17 نيسان/أبريل 2002، ومحالتين من المملكة المتحدة وأيرلندا على التوالي، أبلغت المحكمة إنشاء محكمة للتحكيم وفقا للمرفق السابع للاتفاقية من أجل النظر في النزاع المتعلق بمصنع الأكسيد المختلط.
    553. The mechanism established by the Convention provides for four alternative procedures for the settlement of disputes, i.e., the International Tribunal for the Law of the Sea; the International Court of Justice; an arbitral tribunal constituted in accordance with Annex VII to UNCLOS; or a special arbitral tribunal constituted in accordance with Annex VIII to UNCLOS. UN 553 - وتقضي الآلية التي تنشئها الاتفاقية بوجود أربعة إجراءات بديلة لحل النزاعات، وهي المحكمة الدولية لقانون البحار؛ أو محكمة العدل الدولية؛ أو محكمة للتحكيم منشأة وفقا للمرفق السابع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أو محكمة خاصة للتحكيم مشكلة وفقا للمرفق الثامن لاتفاقية قانون البحار.
    138. UNCLOS provides four alternative forums for the settlement of disputes: ITLOS, ICJ, an arbitral tribunal constituted in accordance with Annex VII to UNCLOS or a special arbitral tribunal constituted in accordance with annex VIII to UNCLOS. UN 138 -تقدم اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أربعة محافل بديلة لتسوية المنازعات وهي: المحكمة الدولية لقانون البحار، أو محكمة العدل الدولية، أو هيئة تحكيمية تشكل وفقا للمرفق السابع باتفاقية قانون البحار، أو هيئة تحكيمية خاصة تشكل وفقا للمرفق الثامن بالاتفاقية.
    397. On 12 February 2010, the President of the International Tribunal for the Law of the Sea appointed three arbitrators, Rüdiger Wolfrum (Germany), Tullio Treves (Italy) and Ivan Shearer (Australia), to serve in the arbitral proceedings instituted in accordance with Annex VII for the settlement of the maritime delimitation dispute between Bangladesh and India in the Bay of Bengal. UN 397 - وفي 12 شباط/فبراير 2010، عين رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار ثلاثة محكمين هم، روديغر وولفروم (ألمانيا)، وتوليو تريفيس (إيطاليا) وإيفان شيرر (أستراليا)، للعمل في الدعوى التحكيمية المقامة وفقا للمرفق السابع المتعلق بتسوية النزاع على تعيين الحدود البحرية بين بنغلاديش والهند في خليج البنغال.
    34. UNCLOS provides for four alternative forums for the settlement of disputes: the International Tribunal for the Law of the Sea, the International Court of Justice, an arbitral tribunal constituted in accordance with Annex VII to UNCLOS or a special arbitral tribunal constituted in accordance with annex VIII to UNCLOS. UN 34 - تتيح اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار إمكانية اللجوء إلى أربعة محافل لتسوية المنازعات هي: المحكمة الدولية لقانون البحار، أو محكمة العدل الدولية، أو هيئة تحكيمية مشكَّلة وفقا للمرفق السابع من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أو هيئة تحكيمية خاصة مشكَّلة وفقا للمرفق الثامن من نفس الاتفاقية.
    Since the issuance of the most recent report, Slovenia declared that it did not accept an arbitral tribunal constituted in accordance with Annex VII for any of the categories of disputes mentioned in article 298. UN ومنـــذ صـــدور أحدث تقرير، أعلنت سلوفينيا أنها لا تقبل محكمة تحكيم تشكل وفقاً للمرفق السابع لأي واحدة من فئات المنازعات المذكورة في المادة 298.
    43. in accordance with Annex VII of the Dayton Peace Agreement, in 1998 and 1999, the competent Entity authorities, assisted by and in coordination with relevant institutions and organizations of the international community in BiH, adopted a set of property laws aimed at creating a legal framework which should result in compliance with obligations under Annex VII (restitution of property to pre-war owners and users). UN 43- وفقاً للمرفق السابع من اتفاق دايتون للسلام، اعتمدت السلطات المختصة في الكيانين في عام 1998 وعام 1999، بمساعدة المؤسسات والمنظمات الدولية العاملة في البوسنة والهرسك وبالتعاون معها، اعتمدت مجموعة من قوانين الملكية بهدف تهيئة إطار قانوني للوفاء بالالتزامات بموجب المرفق السابع (ردّ الممتلكات إلى أصحابها ومستخدميها قبل الحرب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more