"in accordance with its programme of work" - Translation from English to Arabic

    • وفقاً لبرنامج عمله
        
    • وفقا لبرنامج عملها
        
    • ووفقاً لبرنامج عمله
        
    • وفقا لبرنامج عمل
        
    • وفقاً لبرنامج عمل المجلس
        
    • وفقا لبرنامج عمله
        
    • طبقاً لبرنامج عمل المجلس
        
    • وفق برنامج عمله
        
    • ووفقا لبرنامج عملها
        
    • وفقاً لبرنامج عمل هذا
        
    9. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. UN 9- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله.
    The Council decided to continue its consideration of both the rights of women and the integration of a gender perspective in accordance with its programme of work. UN وقرر المجلس أن يواصل النظر في مسألة حقوق المرأة ومسألة إدماج المنظور الجنساني وفقاً لبرنامج عمله.
    The Council decided to continue consideration of both the rights of women and the integration of a gender perspective in accordance with its programme of work. UN وقرر المجلس مواصلة النظر في كل من حقوق المرأة وإدماج منظور جنساني وفقاً لبرنامج عمله.
    This morning, in accordance with its programme of work and timetable, the Committee will begin its general debate on all disarmament and international security agenda items. UN هذا الصباح، تبدأ اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    In particular, as I have already stated, the work of the Commission for Social Development in the years 1999 and 2000 will constitute very special preparations for the special session and for the work of the preparatory committee, in accordance with its programme of work. UN وبوجه خاص، وكما ذكرت من قبل، فإن عمل لجنة التنمية الاجتماعية في فترة السنتين ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ سيكون القيام بأعمال تحضيرية خاصة للغاية للدورة الاستثنائية ولعمل اللجنة التحضيرية وفقا لبرنامج عملها.
    9. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. UN 9- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله.
    14. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item, in accordance with its programme of work. UN 14 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله.
    14. Decides to consider this question annually in accordance with its programme of work under the same agenda item. UN 14- يقرر النظر في هذه المسألة سنوياً وفقاً لبرنامج عمله في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    The Council decided to continue its consideration of both the rights of women and the integration of a gender perspective in accordance with its programme of work. UN وقرر المجلس مواصلة النظر في حقوق المرأة وإدماج المنظور الجنساني على حد سواء وفقاً لبرنامج عمله.
    14. Decides to consider this question annually in accordance with its programme of work under the same agenda item. UN 14- يقرر النظر في هذه المسألة سنوياً وفقاً لبرنامج عمله في إطار نفس البند من جدول الأعمال.
    9. Decides to continue consideration of the question of enforced disappearances in accordance with its programme of work. UN 9- يقرر مواصلة النظر في مسألة حالات الاختفاء القسري وفقاً لبرنامج عمله.
    6. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 6- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    28. Decides to continue its consideration of the issue of negative impact of unilateral coercive measures on human rights in accordance with its programme of work. UN 28- يقرر أن يواصل النظر في مسألة التأثير السلبي للتدابير القسرية الانفرادية في حقوق الإنسان، وفقاً لبرنامج عمله.
    11. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item in accordance with its programme of work. UN 11- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله.
    3. Recommends that the General Assembly adopt a decision whereby, beginning in 1998, the report of the Council of the United Nations University would be considered directly by the Second Committee of the General Assembly in accordance with its programme of work. UN ٣ - يوصي بأن تتخذ الجمعية العامة مقررا يقضي بأن يحال النظر في تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة، إبتداء من عام ٨٩٩١، مباشرة إلى اللجنة الثانية للجمعية العامة، وفقا لبرنامج عملها.
    The Chairman: This afternoon, the Committee, in accordance with its programme of work and timetable, will continue with the third phase of its work. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): عصر اليوم، ستواصل اللجنة المرحلة الثالثة من عملها، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني.
    By resolution 1997/43, the Council recommended that the General Assembly adopt a decision whereby, beginning in 1998, the report of the United Nations University would be considered directly by the Second Committee of the Assembly in accordance with its programme of work. UN في القرار ١٩٩٧/٤٣، أوصى المجلس الجمعية العامة باتخاذ مقرر، ينظربموجبه في تقرير جامعة اﻷمم المتحدة، اعتبارا من عام ١٩٩٨، في اللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة مباشرة وفقا لبرنامج عملها.
    8. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item and in accordance with its programme of work. UN 8- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله.
    16. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item and in accordance with its programme of work. UN 16- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال ووفقاً لبرنامج عمله.
    The Chairperson (spoke in French): This morning, in accordance with its programme of work and timetable, the First Committee will begin its general debate on all disarmament and related international security agenda items. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا لبرنامج عمل اللجنة الأولى وجدولها الزمني، ستبدأ اللجنة صباح هذا اليوم مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح وبنود الأمن الدولي ذات الصلة.
    9. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item and in accordance with its programme of work. UN 9- يقرر أن يواصل نظره في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمل المجلس.
    8. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item and in accordance with its programme of work. UN 8- يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة تحت البند نفسه من جدول الأعمال وفقا لبرنامج عمله السنوي.
    18. Invites the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development to continue cooperating with the Council and to address it on activities undertaken pursuant to his/her mandate, in accordance with its programme of work. UN 18- يدعو المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التعاون مع المجلس ومخاطبته بشأن الأنشطة المضطلع بها عملاً بولايته، طبقاً لبرنامج عمل المجلس.
    19. Decides to continue its consideration of the question of the rights of the child in accordance with its programme of work and Human Rights Council resolution 7/29, and to focus its next full-day meeting on children and the administration of justice; UN 19- يقرر مواصلة نظره في مسألة حقوق الطفل وفق برنامج عمله وقرار مجلس حقوق الإنسان 7/29، والتركيز في اجتماع اليوم الكامل الذي سيخصصه مستقبلاً لهذا الموضوع على مسألة الأطفال وإقامة العدل؛
    The Committee decided , beginning in 1998, in accordance with its programme of work as recommended by the Economic and Social Council, the report of the Council of the United Nations University would be considered directly by the Second Committee, as contained in paragraph 3 of its resolution 1997/ 43. UN وقررت اللجنة، ابتداء من عام ١٩٩٨، ووفقا لبرنامج عملها الذي أوصى به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن يتم النظر في تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة مباشرة في اللجنة الثانية، على النحو الوارد في الفقرة ٣ من قراره ١٩٩٧/٤٣.
    39. In its resolution 8/6, the Council requested the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers to report regularly to the Council in accordance with its programme of work. UN 39- طلب المجلس في قراره 8/6 إلى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين أن يقدم بانتظام تقريراً إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمل هذا الأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more