"in accordance with part ii" - Translation from English to Arabic

    • وفقاً للجزء الثاني
        
    Disease vector control use in accordance with part II of this Annex UN للإستخدام في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من هذا المرفق
    Disease vector control in accordance with part II of this Annex. UN مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من هذا المرفق
    Disease control in accordance with part II of Annex B UN مكافحة الأمراض وفقاً للجزء الثاني والمرفق باء.
    15. Each GHG inventory submitted under the Convention by an Annex I Party will be subject to review, in accordance with part II and part III of these guidelines. UN 15- تخضع للاستعراض كل قائمة جرد لغازات الدفيئة مقدمة بموجب الاتفاقية من طرف مدرج في المرفق الأول، وفقاً للجزء الثاني والجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.
    16. Each BR submitted under the Convention by an Annex I Party will be subject to a review by an ERT, in accordance with part II and part IV of these guidelines. UN 16- يخضع للاستعراض من جانب فريق استعراض كل تقرير فترة سنتين مقدم بموجب الاتفاقية من طرف مدرج في المرفق الأول، وفقاً للجزء الثاني والجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    Production and use of DDT for the acceptable purpose of disease vector control in accordance with part II of Annex B are registered in a separate DDT register. UN دي. تي للأغراض المقبولة المتمثلة في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من المرفق باء، في سجل منفصل للـ دي. دي. تي.
    4. When examining communications under the present Protocol, the Committee shall consider the reasonableness of the steps taken by the State Party in accordance with part II of the Covenant. UN 4- عند بحث البلاغات بموجب هذا البروتوكول، تنظر اللجنة في معقولية الخطوات التي تتخذها الدولة الطرف وفقاً للجزء الثاني من العهد.
    4. When examining communications under the present Protocol, the Committee shall consider the reasonableness of the steps taken by the State Party in accordance with part II of the Covenant. UN 4- عند بحث البلاغات بموجب هذا البروتوكول، تنظر اللجنة في معقولية الخطوات التي تتخذها الدولة الطرف وفقاً للجزء الثاني من العهد.
    4. When examining communications under the present Protocol, the Committee shall consider the reasonableness of the steps taken by the State Party in accordance with part II of the Covenant. UN 4 - عند بحث البلاغات بموجب هذا البروتوكول، تنظر اللجنة في معقولية الخطوات التي تتخذها الدولة الطرف وفقاً للجزء الثاني من العهد.
    DDT Production and use of DDT for the acceptable purpose of disease vector control in accordance with part II of Annex B are registered in a separate DDT register. UN (2) إنتاج واستخدام الـ د. د. ت للأغراض المقبولة المتمثلة في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من المرفق باء مسجلان في سجل منفصل للـ د.
    22. Each NC submitted under the Convention by an Annex I Party shall be subject to a scheduled in-country review by an ERT, in accordance with part II and part V of these guidelines. UN 22- ويخضع للاستعراض من جانب فريق استعراض كلُّ بلاغ وطني مقدم بموجب الاتفاقية من طرف مدرج في المرفق الأول، وفقاً للجزء الثاني والجزء الخامس من هذه المبادئ التوجيهية.
    (a) For the review of GHG inventories, a final report on the review of the GHG inventory, in accordance with part II and part III of these guidelines; UN (أ) فيما يتعلق باستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، تقريرٌ نهائي عن استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة، وفقاً للجزء الثاني والجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية؛
    (b) For the review of BRs, a technical report on the review of the BR, in accordance with part II and part IV of these guidelines; UN (ب) فيما يتعلق باستعراض تقارير فترة السنتين، تقريرٌ تقني عن استعراض تقارير فترة السنتين، وفقاً للجزء الثاني والجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية؛
    Production and use of DDT for the acceptable purpose of disease vector control in accordance with part II of Annex B are registered in a separate DDT register. Intermediate in production of dicofol Intermediate UN (2) إنتاج واستخدام الـ د. د. ت للأغراض المقبولة المتمثلة في مكافحة ناقلات الأمراض وفقاً للجزء الثاني من المرفق باء مسجلان في سجل منفصل للـ د.
    (c) For the review of NCs, a report on the review of the NC, in accordance with part II and part V of these guidelines. UN (ج) فيما يتعلق باستعراض البلاغات الوطنية، تقريرٌ عن استعراض البلاغ الوطني، وفقاً للجزء الثاني والجزء الخامس من هذه المبادئ التوجيهية.
    (c) Develop [and implement], in accordance with part II of Annex F, an action plan for reducing, and where feasible eliminating, its atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex F. ] UN (ج) وضع [وتنفيذ] خطة عمل للحد من انبعاثات الزئبق لديه في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق واو، وذلك وفقاً للجزء الثاني من المرفق واو.]
    (c) Develop [and implement], in accordance with part II of Annex F, an action plan for reducing, and where feasible eliminating, its atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex F. ] UN (ج) وضع [وتنفيذ]، خطة عمل للحد من انبعاثات الزئبق لديه في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق واو، وذلك وفقاً للجزء الثاني من المرفق واو.]
    (c) To develop and implement[ national or regional action plans, which may include] [, in accordance with part II of Annex E, a national action plan that includes] national objectives or [reduction targets] [targets to reduce, and where feasible eliminate, mercury use in artisanal and small-scale gold mining]; UN (ج) وضع وتنفيذ [خطط عمل وطنية أو إقليمية، يمكن أن تشمل] [، وفقاً للجزء الثاني من المرفق هاء، خطة عمل وطنية تشمل] أهدافاً وطنية أو [أهدافاً وطنية للحد] [أهدافاً وطنية للحد من استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، أو إنهائه حيثما أمكن]؛
    (c) Develop [and implement], in accordance with part II of Annex F, an action plan for reducing, and where feasible eliminating, its atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex F. ] UN (ج) وضع [وتنفيذ] خطة عمل للحد من انبعاثات الزئبق لديه في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق واو، وذلك وفقاً للجزء الثاني من المرفق واو.]
    Develop, in accordance with part II of Annex E, a national action plan to reduce and, where feasible, eliminate its atmospheric mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex E. UN (ج) وضع خطة عمل وطنية، وفقاً للجزء الثاني من المرفق هاء، حيثما كان ذلك ممكناً، للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق هاء والقضاء على تلك الانبعاثات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more