"in accordance with relevant resolutions and decisions" - Translation from English to Arabic

    • وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة
        
    • ووفقا لقرارات ومقررات
        
    • وفقا لقرارات ومقررات
        
    At the end of the sentence add " in accordance with relevant resolutions and decisions " . UN تضاف في نهاية الجملة عبارة " وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة " .
    At the end of the sentence add " in accordance with relevant resolutions and decisions " . UN تضاف في نهاية الجملة عبارة " وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة " .
    (iii) The extent to which the holding of seminars and workshops organized by OHCHR, in accordance with relevant resolutions and decisions adopted by the Assembly, the Council and the Commission, or in cooperation with OHCHR, contribute to the promotion and protection of the right to development; UN `3 ' مدى إسهام الحلقات الدراسية والتدريبية التي تنظمها المفوضية، وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق الإنسان، أو التي تنظم بالتعاون مع المفوضية، في تعزيز وحماية الحق في التنمية؛
    11. Calls upon the United Nations system to intensify its efforts, in collaboration with the African Union, in combating illegal exploitation of natural resources, particularly in conflict areas, in accordance with relevant resolutions and decisions of the United Nations and the African Union; UN 11 - تهيب أيضا بمنظومة الأمم المتحدة تكثيف جهودها، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، لمكافحة الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، ولا سيما في مناطق الصراع، وفقا لقرارات ومقررات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ذات الصلة؛
    b. Parliamentary documentation: report on the activities of the United Nations aimed at enhancing the effectiveness of elections in accordance with relevant resolutions and decisions (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عن أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز فعالية الانتخابات وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة (1)؛
    (b) At the end of the paragraph add " , in accordance with relevant resolutions and decisions. " UN (ب) تضاف في نهاية الجملة عبارة " وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة " .
    (b) At the end of the paragraph add " , in accordance with relevant resolutions and decisions. " UN (ب) تضاف في نهاية الجملة عبارة " وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة " .
    In subparagraph (a) (i) a., delete the words " the principle of periodic and genuine " , and add at the end of the sentence " in accordance with relevant resolutions and decisions " . UN في الفقرة الفرعية (أ) `1 ' أ، تحذف عبارة " مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة " وتضاف في نهاية الجملة عبارة " وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة " .
    In subparagraph (a) (i) a., delete the words " the principle of periodic and genuine " , and add at the end of the sentence " in accordance with relevant resolutions and decisions " . UN في الفقرة الفرعية (أ) `1 ' أ، تحذف عبارة " مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة " وتضاف في نهاية الجملة عبارة " وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة " .
    (a) In subparagraph (a) (i) a., delete " the principle of periodic and genuine " , and add at the end " , in accordance with relevant resolutions and decisions. " UN (أ) في الفقرة الفرعية (أ) `1 ' أ، تحذف عبارة " مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة " ، وتضاف في النهاية عبارة " وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة " .
    (a) In subparagraph (a) (i) a., delete " the principle of periodic and genuine " , and add at the end " , in accordance with relevant resolutions and decisions. " UN (أ) في الفقرة الفرعية (أ) ' 1` أ، تحذف عبارة " مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة " ، وتضاف في النهاية عبارة " وفقا للقرارات والمقررات ذات الصلة " .
    12. Calls upon the United Nations system to intensify its efforts, in collaboration with the African Union, in combating the illegal exploitation of natural resources, in particular in conflict areas, in accordance with relevant resolutions and decisions of the United Nations and the African Union; UN 12 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة تكثيف جهودها، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، لمكافحة الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، وبخاصة في مناطق النـزاع، وفقا لقرارات ومقررات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المتخذة في هذا الصدد؛
    12. Calls upon the United Nations system to intensify its efforts, in collaboration with the African Union, in combating the illegal exploitation of natural resources, in particular in conflict areas, in accordance with relevant resolutions and decisions of the United Nations and the African Union; UN 12 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة تكثيف جهودها، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، لمكافحة الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، وبخاصة في مناطق النـزاع، وفقا لقرارات ومقررات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المتخذة في هذا الصدد؛
    11. Calls upon the United Nations system to intensify its efforts, in collaboration with the African Union, in combating the illegal exploitation of natural resources, in particular in conflict areas, in accordance with relevant resolutions and decisions of the United Nations and the African Union; UN 11 - تهيب بمنظومة الأمم المتحدة تكثيف جهودها، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، لمكافحة الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية، وبخاصة في مناطق النـزاع، وفقا لقرارات ومقررات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي المتخذة في هذا الصدد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more