"in accordance with the accra accord" - Translation from English to Arabic

    • وفقاً لاتفاق أكرا
        
    • طبقاً لاتفاق أكرا
        
    • وفقا لاتفاق أكرا
        
    UNCTAD has also put in place various measures in order to strengthen its institutional effectiveness and enhance its development role and impact, in accordance with the Accra Accord. UN وقد اتخذ الأونكتاد أيضاً تدابير شتى من أجل تعزيز فعاليته المؤسسية وتدعيم دوره وتأثيره الإنمائيين، وفقاً لاتفاق أكرا.
    6. The agenda was prepared in accordance with the Accra Accord and the Doha Mandate. UN 6- أُعد جدول الأعمال وفقاً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    7. The agenda was prepared in accordance with the Accra Accord and the Doha Mandate. UN 7- أُعد جدول الأعمال وفقاً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    In accordance with paragraphs 107 and 164-168 of the Accra Accord, the multi-year expert meeting will address trade logistics issues in developing countries, in particular in the least developed countries and countries with special needs in accordance with the Accra Accord. UN سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، وفقاً للفقرات 107 و164-168 من اتفاق أكرا، قضايا لوجستيات التجارة في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة طبقاً لاتفاق أكرا.
    6. The agenda was prepared in accordance with the Accra Accord and the Doha Mandate. UN 6- أُعد جدول الأعمال وفقاً لاتفاق أكرا وولاية الدوحة.
    41. in accordance with the Accra Accord and as reaffirmed in the Doha Mandate, UNCTAD continued streamlining its publications programme, with a view to enhancing quality and responding to member States' needs in a more focused way. UN 41- وفقاً لاتفاق أكرا وعلى النحو المؤكد من جديد في ولاية الدوحة، واصل الأونكتاد ترشيد برنامجه الخاص بالمنشورات بغية زيادة الجودة وتلبية احتياجات الدول الأعضاء تلبيةً أكثر تركيزاً.
    80. in accordance with the Accra Accord and as reaffirmed in the Doha Mandate, and further to efforts throughout the United Nations system to streamline publications, UNCTAD sought to further enhance quality and respond more effectively to the needs of member States. UN 80- وفقاً لاتفاق أكرا وعلى النحو المؤكد في ولاية الدوحة، ومواصلةً للجهود الرامية إلى ترشيد المنشورات على نطاق منظومة الأمم المتحدة بكاملها، سعى الأونكتاد إلى زيادة تحسين الجودة وتلبية احتياجات الدول الأعضاء بمزيد من الفعالية.
    The objective of this multi-year expert meeting is to assist all developing countries - in particular LDCs and countries with special needs in accordance with the Accra Accord - in designing and implementing effective and active policies to boost productive capacities and international competitiveness (Accra Accord, para. 146). UN ويتمثل هدف اجتماع الخبراء المتعدد السنوات هذا في مساعدة جميع البلدان النامية - ولا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة وفقاً لاتفاق أكرا - في تصميم وتنفيذ سياسات فعالة ونشطة من أجل تعزيز القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية (اتفاق أكرا، الفقرة 146).
    This background paper reviews and identifies opportunities for commodity-based trade and development, with a focus on the natural resources sectors, including energy, minerals and metals, in accordance with the Accra Accord (paras. 91 and 98) and the Doha Mandate (para. 31(i)). UN وتستعرض ورقة المعلومات الأساسية هذه وتحدد فرص التجارة والتنمية القائمتين على السلع الأساسية، مع التركيز على قطاعات الموارد الطبيعية، بما فيها الطاقة والمعادن والفلزات، وفقاً لاتفاق أكرا (الفقرتان 91 و98) وولاية الدوحة (الفقرة 31`1`).
    The objective of this paper is to review and identify opportunities for commodity-based trade and development, with a focus on the natural resources sectors, that is, energy, minerals and metals, in accordance with the Accra Accord (paras. 91 and 98) and the Doha Mandate (para. 31(i)). UN 5- والهدف من هذه الورقة هو استعراض وتحديد فرص التجارة والتنمية القائمتين على السلع الأساسية، مع التركيز على قطاعات الموارد الطبيعية، أي الطاقة والمعادن والفلزات، وفقاً لاتفاق أكرا (الفقرتان 91 و98) وولاية الدوحة (الفقرة 31`1`).
    In accordance with paragraphs 107 and 164 - 168 of the Accra Accord, the multi-year expert meeting will address trade logistics issues in developing countries, in particular in the least developed countries and countries with special needs in accordance with the Accra Accord. UN سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، وفقاً للفقرات 107 و164-168 من اتفاق أكرا، قضايا لوجستيات التجارة في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة طبقاً لاتفاق أكرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more