Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتُنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتُنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتُنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقاً للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules for Voluntary Funds. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة لأغراض عامة وخاصة وفقاً للقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
10. All expenditure reported in the period was incurred in accordance with the Financial Rules of the organization and any specific donor requirements. | UN | 10 - وتم تكبد جميع النفقات المُبلغ عنها في هذه الفترة، وفقا للنظام المالي للمنظمة وأي اشتراطات محددة من الجهات المانحة. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules for Voluntary Funds. | UN | وقد أنشئت صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules for Voluntary Funds. | UN | وقد أنشئت صناديق منفصلة لﻷغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules for Voluntary Funds. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة ﻷغراض عامة وخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules for Voluntary Funds. | UN | وقد أنشئت صناديق منفصلة لﻷغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتُنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتُنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقاً للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقاً للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقاً للقواعد المالية. |
Separate funds for general and special purposes are established in accordance with the Financial Rules. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقاً للقواعد المالية. |
10. All expenditure reported in the period was incurred in accordance with the Financial Rules of the organization and any specific donor requirements. | UN | 10 - وتم تكبد جميع النفقات المُبلغ عنها في هذه الفترة، وفقا للنظام المالي للمنظمة وأي اشتراطات محددة من الجهات المانحة. |
4. Adopts the indicative scale of contributions for 2008 and 2009 contained in the annex to this decision and in accordance with the Financial Rules of the Convention; | UN | 4- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لفترة السنتين 2008-2009 الوارد في مرفق هذا المقرر ووفقاً للقواعد المالية للاتفاقية؛ |
in accordance with the Financial Rules, net gains relating to foreign exchange revaluations are included in miscellaneous income, and net losses are included in operating expenses. | UN | ووفقا للقواعد المالية تدرج الأرباح الصافية المتأتية من عمليات إعادة تقييم العملات الأجنبية في الإيرادات المتنوعة، وتدرج الخسائر الصافية في مصروفات التشغيل. |
The legal aspects of the MOU are to be in accordance with the Financial Rules and regulations of the United Nations. | UN | ويتعيَّن أن تكون الجوانب القانونية لمذكرة التفاهم مطابقة للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة(). |
Reimbursement shall be made following certification by the appropriate official of the Tribunal and in accordance with the Financial Rules and Regulations of the United Nations. | UN | ويجري التسديد بعد الحصول على التصديق من مسؤول المحكمة المناسب ووفقا للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة. |