"in accordance with the present rules" - Translation from English to Arabic

    • وفقاً لهذا النظام الداخلي
        
    • وفقا لهذا النظام الداخلي
        
    • وفقاً لأحكام هذا النظام الداخلي
        
    • وفقا لأحكام هذا النظام
        
    • ووفقاً لأحكام هذا النظام الداخلي
        
    If no friendly settlement is reached, the Committee shall continue the examination of the communication in accordance with the present rules. UN 7- وإذا لم يُتوصّل إلى أي تسوية ودية، تواصل اللجنة النظر في البلاغ وفقاً لهذا النظام الداخلي.
    7. If no friendly settlement is reached, the Committee shall continue the examination of the communication in accordance with the present rules. UN 7- إذا لم يُتوصّل إلى تسوية ودية، تواصل اللجنة النظر في البلاغ وفقاً لهذا النظام الداخلي.
    Rule 39 During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order which shall be decided immediately by the President in accordance with the present rules. UN أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز ﻷي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لهذا النظام الداخلي.
    Rule 40 During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order which shall be decided immediately by the President in accordance with the present rules. UN أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز ﻷي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لهذا النظام الداخلي.
    During the discussion of any matter, a participant may at any time raise a point of order which shall be decided immediately by the President in accordance with the present rules. UN يجوز، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يثير أحد المشاركين في أي وقت، نقطة نظام ويقوم الرئيس بالبت فيها فوراً وفقاً لأحكام هذا النظام الداخلي.
    During the discussion of any matter, a participant may at any time raise a point of order which shall be decided immediately by the President in accordance with the present rules. UN يجوز، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يثير أحد المشاركين في أي وقت، نقطة نظام ويقوم الرئيس بالبت فيها فوراً وفقاً لأحكام هذا النظام الداخلي.
    Subject to rule 38, a representative may at any time raise a point of order, which shall be immediately decided by the President in accordance with the present rules. UN مع مراعاة أحكام المادة 38، يجوز لأي ممثّل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبتّ الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا، وفقا لأحكام هذا النظام.
    7. If no friendly settlement is reached, the Committee shall continue the examination of the communication in accordance with the present rules. UN 7- إذا لم يُتوصّل إلى تسوية ودية، تواصل اللجنة النظر في البلاغ وفقاً لهذا النظام الداخلي.
    During the discussion of any matter, a member may at any time raise a point of order, which shall be decided immediately by the Chair in accordance with the present rules. UN يجوز، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يثير أي عضو في أي وقت نقطة نظام، ويقوم الرئيس بالبت فوراً في ذلك وفقاً لهذا النظام الداخلي.
    1. in accordance with the present rules, and pursuant to article 34 of the Convention, the Secretary-General shall bring to the attention of the Committee information received which contains or appears to contain well-founded indications that enforced disappearance is being practised on a widespread or systematic basis in the territory under the jurisdiction of a State party. UN 1- وفقاً لهذا النظام الداخلي وعملاً بالمادة 34 من الاتفاقية، يوجه الأمين العام نظر اللجنة إلى ما يرد من معلومات تتضمن، أو يبدو أنها تتضمن، أدلة تستند إلى أسس قوية على أنه تجري ممارسة أعمال الاختفاء القسري على نحو واسع الانتشار أو منهجي في الإقليم الخاضع للولاية القضائية لدولة طرف ما.
    Rule 40 During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order which shall be decided immediately by the President in accordance with the present rules. UN أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز ﻷي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لهذا النظام الداخلي.
    Rule 39 During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order which shall be decided immediately by the President in accordance with the present rules. UN أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز ﻷي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لهذا النظام الداخلي.
    1. Each State Party to the Agreement and any entity referred to in article 1, paragraph 2 (b) of the Agreement, that has become a party to it (hereinafter " Party to the Agreement " ) may participate and be represented at the Review Conference, in accordance with the present rules of procedure. UN 1 - يجــوز لأي دولــة طــرف فــي الاتفاق وأي كيان مشار إليه في الفقرة 2 (ب) من المادة 1 من الاتفاق انضم إلى الاتفاق كطرف (يشار إلى الدولة والكيان في هذه الوثيقة على أنهما " طرف في الاتفاق " ) أن يشتركا وأن يمثلا في المؤتمر الاستعراضي وفقا لهذا النظام الداخلي.
    During the discussion of any matter, a participant may at any time raise a point of order which shall be decided immediately by the President in accordance with the present rules. UN يجوز، أثناء مناقشة أية مسألة، أن يثير أحد المشاركين في أي وقت، نقطة نظام ويقوم الرئيس بالبت فيها فوراً وفقاً لأحكام هذا النظام الداخلي.
    During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order, on which the President shall immediately rule in accordance with the present rules. UN أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز لأي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظام، ويبت الرئيس فوراً في نقطة النظام تلك وفقاً لأحكام هذا النظام الداخلي.
    During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order, on which the President shall immediately rule in accordance with the present rules. UN أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز لأي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظام، ويبت الرئيس فوراً في نقطة النظام تلك وفقاً لأحكام هذا النظام الداخلي.
    During the discussion of any matter, a representative may at any time raise a point of order, which shall be immediately decided by the President in accordance with the present rules. UN لأي ممثل أن يثير نقطة نظامية في أي وقت أثناء مناقشة أية مسألة، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لأحكام هذا النظام.
    During the discussion of any matter, a member may at any time raise a point of order, which shall be immediately decided by the Chairperson in accordance with the present rules. UN لأي عضو أن يثير في أثناء مناقشة أية مسألة، وفي أي وقت، نقطة نظامية، يقوم الرئيس بالبت فيها على الفور وفقا لأحكام هذا النظام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more