"in addition to the amount of" - Translation from English to Arabic

    • إضافة إلى مبلغ
        
    • بالإضافة إلى مبلغ
        
    • علاوة على مبلغ
        
    • باﻹضافة إلى المبلغ
        
    • إضافة إلى المبلغ الذي
        
    • بالإضافة إلى المبلغ الذي
        
    • فباﻹضافة إلى مبلغ
        
    For in addition to the amount of $200,646,600 read inclusive of the amount of $200,646,600 UN يستعاض عن عبارة إضافة إلى مبلغ 600 646 200 دولار بعبارة من ضمنه مبلغ 600 646 200 دولار
    Accordingly, the Committee recommends that the Assembly appropriate and assess the amount of $9,799,600 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of $210,676,800 already appropriated for the same period under the provisions of Assembly resolution 61/285. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الجمعية باعتماد وتقسيم مبلغ 600 799 9 دولار للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، إضافة إلى مبلغ الـ 800 676 210 دولار المعتمد بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية 61/285.
    This assessment is in addition to the amount of $682,500,000 already assessed under General Assembly resolution 64/275 for the period from 1 July to 31 December 2010. UN وهذا المبلغ المقسم هو إضافة إلى مبلغ الـ 000 500 682 دولار الذي جرت قسمته فعلا كأنصبة مقررة بموجب قرار الجمعية العامة 64/275 للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010.
    The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC were the appropriation of an amount of $93,038,300, in addition to the amount of $582 million that had already been appropriated and assessed by the General Assembly, and the assessment of the additional amount. UN وأضافت أن الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن تمويل البعثة هي اعتماد مبلغ 300 038 93 دولار بالإضافة إلى مبلغ 582 مليون دولار سبق تخصيصها واعتمادها من جانب الجمعية العامة وتقدير المبلغ الإضافي.
    The General Assembly was invited to appropriate and assess the amount of $16,436,500 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of $160,589,900 already appropriated for the same period under the provisions of General Assembly resolution 61/249 C. UN وطلب إلى الجمعية العامة اعتماد وتقسيم مبلغ 500 436 16 دولار أمريكي للإنفاق على البعثة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بالإضافة إلى مبلغ 900 589 160 دولار أمريكي المعتمد حاليا للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/249 جيم.
    11. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Sierra Leone the amount of 94,621,400 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, in addition to the amount of 207,246,100 dollars already appropriated for the same period under the terms of its resolution 58/308; UN 11 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مبلغ 400 621 94 دولار لتغطية نفقات البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، علاوة على مبلغ 100 246 207 دولار المخصص بالفعل لنفس الفترة بموجب أحكام قرارها 58/308؛
    15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti the amount of 46,414,900 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, in addition to the amount of 494,887,000 dollars already appropriated for the same period under the terms of its resolution 59/17 B; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي مبلغا قدره 900 414 46 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وذلك إضافة إلى مبلغ 000 887 494 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 59/17 باء؛
    The General Assembly, by its resolution 66/242, appropriated $159,235,000 in addition to the amount of $486,726,400 already appropriated, for the 2011/12 period. UN واعتمدت الجمعية العامة في قرارها 66/242 مبلغ 000 235 159 دولار، إضافة إلى مبلغ 400 726 486 دولار الذي سبق اعتماده، للفترة 2011/2012.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate and assess the amount of $7,503,200 for the maintenance of the Force for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013, in addition to the amount of $45,992,000 already appropriated and assessed for the same period under the provisions of General Assembly resolution 66/276. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن ترصد الجمعية العامة وتقسم مبلغا قدره 200 503 7 دولار كأنصبة مقررة للإنفاق على القوة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إضافة إلى مبلغ 000 992 45 دولار المعتمد والمقسم بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276.
    16. The General Assembly, in its resolution 55/180 of 19 December 2000, appropriated the amount of $86.8 million gross for the expansion of the Force for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001, in addition to the amount of $146.8 million gross appropriated by the Assembly in its resolution 54/267 of 15 June 2000. UN 16 - خصصت الجمعية العامة، في قرارها 55/180 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2000، مبلغا إجماليه 86.8 مليون دولار لزيادة قوام القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، إضافة إلى مبلغ إجماليه 146.8 مليون دولار خصصته الجمعية في قرارها 54/264 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000.
    9. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission of Support in East Timor the amount of 23,827,500 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, in addition to the amount of 193,337,100 dollars already appropriated for the same period under the terms of resolution 57/327; UN 9 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية مبلغا قدره 500 827 23 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، وذلك إضافة إلى مبلغ 100 337 193 دولار الذي كان قد تم اعتماده للفترة نفسها بمقتضى أحكام قرارها 57/327؛
    16. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus the amount of 2,516,500 dollars for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in addition to the amount of 46,770,000 dollars already appropriated for the Force for the same period under the terms of its resolution 60/270 of 30 June 2006; UN 16 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مبلغ 500 516 2 دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تمــــوز/يوليــــه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، إضافة إلى مبلغ 000 770 46 دولار الذي اعتمد بالفعل للقوة للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 60/270 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006؛
    In its resolution 63/258 A, the General Assembly decided to apportion among Member States the amount of $449,855,000 for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, in addition to the amount of $849,855,000 already apportioned under the terms of its resolution 62/232 B, for the maintenance of UNAMID. UN وفي قرارها 63/258 ألف، قررت الجمعية العامة أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 000 855 449 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالإضافة إلى مبلغ 000 855 849 دولار الذي سبق تقسيمه وفقا لأحكام قرارها 62/232 باء للإنفاق على العملية المختلطة.
    31. In paragraph 40, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate an amount of $374.5 million gross for the maintenance of UNOCI for the period, in addition to the amount of $200.6 million already appropriated under Assembly resolution 58/310. UN 31 - واختتم قائلا إن اللجنة توصي، في الفقرة 40، بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا إجماليه 374.5 مليون دولار من أجل الإنفاق على عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال هذه الفترة، بالإضافة إلى مبلغ 200.6 مليون دولار الذي سبق اعتماده بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 58/310.
    (a) Appropriation of an amount of $93,038,300, in addition to the amount of $582 million already appropriated and assessed by the General Assembly in its resolution 57/335 of 18 June 2003 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2003 to 30 June 2004; UN (أ) رصد اعتماد قدره 300 038 93 دولار، بالإضافة إلى مبلغ 582 مليون دولار، الذي سبق للجمعية العامة اعتماده وقسمته في قرارها 57/335، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، لتغطية احتياجات البعثة خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    13. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire the amount of 52,714,100 dollars for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in addition to the amount of 438,366,800 dollars already appropriated for the same period under the terms of its resolution 60/17 B; UN 13 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغ 100 714 52 دولار للإنفاق على العملية في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بالإضافة إلى مبلغ 800 366 438 دولار الذي اعتمد بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 60/17 باء؛
    20. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste the amount of 16,436,500 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, in addition to the amount of 160,589,900 dollars already appropriated for the Mission for the same period under the terms of its resolution 61/249 C; UN 20 - تقرر تخصيص مبلغ قدره 500 436 16 دولار للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي لتغطية نفقات البعثة أثناء الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بالإضافة إلى مبلغ 900 589 160 دولار الذي جرى بالفعل تخصيصه للبعثة للفترة ذاتها بموجب أحكام قرارها 61/249 جيم؛
    11. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission in Sierra Leone the amount of 94,621,400 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, in addition to the amount of 207,246,100 dollars already appropriated for the same period under the terms of its resolution 58/308; UN 11 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مبلغا قدره 400 621 94 دولار لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، علاوة على مبلغ 100 246 207 دولار المخصص بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 58/308؛
    1 in addition to the amount of $5,111,775 gross ($4,729,575 net) previously apportioned in General Assembly resolution 51/3 C of 13 June 1997 for the same period. UN )١( باﻹضافة إلى المبلغ الذي إجماليه ٧٧٥ ١١١ ٥ دولارا )صافيه ٥٧٥ ٧٢٩ ٤ دولارا( والذي سبق تقسيمه لتلك الفترة نفسها في قرار الجمعية العامة ٥١/٣ جيم المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    This was in addition to the amount of $8.6 million gross ($7.6 million net) already appropriated for the period from 1 January to 31 March 1996. UN وقد جاء ذلك المبلغ إضافة إلى المبلغ الذي خصص من قبل للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ وإجماليه ٨,٦ مليون دولار )صافيه ٧,٦ مليون دولار(.
    (a) Appropriate an amount of $38,468,600 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2013 to 30 June 2014, in addition to the amount of $290,640,000 already appropriated for the maintenance of the mission for the same period under the terms of Assembly resolution 67/270; UN (أ) تخصيص مبلغ قدره 600 468 38 دولار للإنفاق على البعثة لفترة 12 شهرًا من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، بالإضافة إلى المبلغ الذي سبق اعتماده لنفس الفترة للإنفاق على البعثة بموجب أحكام قرار الجمعية 67/270، وقدره 000 640 290 دولار؛
    For the biennium 1998-1999, in addition to the amount of $2,644,600 representing the cost of ICC mainframe services (indicated in para. 27D.41 of the proposed programme budget), an amount of $5,239,000 is shown in paragraph 27D.37 (b) to provide for various computing needs. UN أما بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، فباﻹضافة إلى مبلغ ٦٠٠ ٦٤٤ ٢ دولار يمثل تكلفة خدمات الحاسوب الرئيسي التي يوفرها المركز الدولي للحساب الالكتروني )كما هو مبين في الفقرة ٢٧ دال - ٤١ من الميزانية البرنامجية المقترحة(، ورد في الفقرة ٢٧ دال - ٣٧ )ب( مبلغ ٠٠٠ ٢٣٩ ٥ دولار لتغطية احتياجات الحوسبة المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more