"in africa and least developed countries" - Translation from English to Arabic

    • في أفريقيا وأقل البلدان نموا
        
    • في أفريقيا وأقل البلدان نمواً
        
    • في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
        
    Efforts also need to be made to ensure that globalization provides opportunities for all countries, particularly countries in Africa and least developed countries. UN ويجب أيضا بذل جهود لكفالة أن توفر العولمة فرصا لجميع البلدان، لا سيما البلدان في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Through all three pillars of the work of UNCTAD, the subprogramme assists developing countries, in particular those in Africa and least developed countries, and countries with economies in transition. UN ويساعد البرنامج الفرعي البلدان النامية، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وذلك من خلال جميع الدعائم الثلاث لأعمال الأونكتاد.
    Through all three pillars of the work of UNCTAD, the subprogramme assists developing countries, in particular those in Africa and least developed countries, and countries with economies in transition. UN ويساعد البرنامج الفرعي البلدان النامية، ولا سيما البلدان الواقعة في أفريقيا وأقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وذلك من خلال جميع الدعائم الثلاث لأعمال الأونكتاد.
    The first project aims to identify the gaps, obstacles and opportunities for forest financing in Africa and least developed countries. UN ويهدف المشروع الأول إلى تحديد الثغرات والعقبات والفرص بالنسبة لتمويل الغابات في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    We hope that the forthcoming International Conference on Financing for Development will produce a concrete and definitive plan of action in addressing the needs of the developing countries, particularly in Africa and least developed countries elsewhere. UN ونرجو أن يسفر المؤتمر الدولي القادم المعني بتمويل التنمية عن خطة عمل ملموسة ومحددة للتصدي لاحتياجات البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا وأقل البلدان نمواً في غيرها من الأماكن.
    High-level policy dialogue on the challenges of education in Africa and least developed countries UN حوار سياساتي رفيع المستوى بشأن تحديات التعليم في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    59. The Forum on Forests strengthened sustainable forest management in Africa through a project on facilitating financing for sustainable forest management in Africa and least developed countries. UN 59 - وعزّز المنتدى المعني بالغابات الإدارةَ المستدامة للغابات في أفريقيا من خلال مشروع بشأن تيسير تمويل الإدارة المستدامة للغابات في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    The overall objective is to contribute to sustainable reduction of poverty and food security through the promotion of agribusinesses and agro-industries in Africa and least developed countries (LDCs). UN 5- يتمثل الهدف العام في الإسهام في الحدّ من الفقر والأمن الغذائي على نحو مستدام من خلال تشجيع الأعمال التجارية الزراعية والصناعات الزراعية في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    15. A parallel and similar project on facilitating forest financing in Africa and least developed countries was undertaken by the secretariat of the Forum, with funding from Germany and Sweden. UN 15 - ونفذت أمانة المنتدى، بتمويل من ألمانيا والسويد، مشروعا موازيا ومماثلا بشأن تيسير تمويل الغابات في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Four macrolevel papers and four country cases provided an in-depth analysis of the current institutional, geographic and economic context of sustainable forest management funding in Africa and least developed countries at the national, regional and international levels. UN ووفرت أربع ورقات على المستوى الكلي وأربع دراسات حالة قطرية إفرادية تحليلا متعمقا للسياق المؤسسي والجغرافي والاقتصادي الحالي للإدارة المستدامة للغابات في أفريقيا وأقل البلدان نموا على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.
    The price of carbon on the forest financing study would be posted online by the end of the week and the reports of the two facilitative process meetings on forest financing in Africa and least developed countries were being finalized. UN وستنشر دراسة أثر سعر الكربون على تمويل الغابات على شبكة الإنترنت بحلول نهاية الأسبوع، ويجري وضع الصيغة النهائية لـتقريري اجتماعي العملية التيسيرية المعقودَيْن بشأن تمويل الغابات في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    In recalling the outcome of Midrand, there was agreement that countries in greatest need, particularly countries in Africa and least developed countries, should receive priority in the assistance provided by UNCTAD and that that priority should be fully reflected in the strategy and triennial plan for technical cooperation. UN وفي معرض التذكير بنتائج ميدراند، ظهر اتفاق على أن البلدان اﻷشد احتياجا - وخاصة في أفريقيا وأقل البلدان نموا - ينبغي منحها أولوية في المساعدة التي يقدمها اﻷونكتاد وأن تنعكس هذه اﻷولوية بشكل كامل في الاستراتيجية والخطة الثلاثية للتعاون التقني.
    Twenty-eight African and least developed countries, along with other relevant stakeholders, participated in the meetings and identified key recommendations for further action in Africa and least developed countries in the area of forest financing.1 UN وشارك في الاجتماعين 28 بلدا من البلدان الأفريقية والبلدان الأقل نموا إلى جانب جهات معنية أخرى حيث حدد المشاركون توصيات رئيسية لاتخاذ المزيد من الإجراءات في أفريقيا وأقل البلدان نموا في مجال تمويل الغابات(1).
    In July 2010, the two offices, along with the United Nations Development Fund for Women, organized a ministerial round-table breakfast on the theme " Economic opportunities for the empowerment of women in Africa and least developed countries: access to credit, land and markets " . UN وفي تموز/يوليه 2010، نظم المكتبان مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، اجتماعا وزاريا حول مائدة إفطار موضوعه " الفرص الاقتصادية لتمكين المرأة في أفريقيا وأقل البلدان نموا: الوصول إلى الائتمان والأرض والأسواق " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more