"in africa south" - Translation from English to Arabic

    • في أفريقيا جنوب
        
    • في افريقيا جنوب
        
    At least 95 per cent of all AIDS orphans have been African, yet only a tenth of the world’s population lives in Africa south of the Sahara. UN ومن بين يتامى اﻹيدز، شكل اﻷفريقيون ٩٥ في المائة على اﻷقل في حين لا يعيش في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى سوى عشر سكان العالم.
    The 26 countries that entered the HIPC programme, of which most are in Africa south of the Sahara, are saving an average US$ 1.3 billion per year compared with debt payments in 1998. UN وتدخر البلدان الـ 26 التي التحقت ببرنامج البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، ومعظمها يقع في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ما متوسطه 1.3 بليون دولار سنويا مقارنةً بمدفوعات الديون في عام 1998.
    AIDS continues to be the major preoccupation of countries in Africa south of the Sahara, including my country, Ethiopia. UN ولا يزال الإيدز الشاغل الرئيسي للبلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بما في ذلك بلدي إثيوبيا.
    Cooperation in malaria control exists between UNICEF and WHO in 17 countries in Africa south of the Sahara. UN وتتعاون اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مكافحة الملاريا في ١٧ بلدا في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    in Africa south of the Sahara more than half the women aged over 25 were illiterate. UN وأكثر من نصف النساء التي يزيد سنهن عن ٢٥ عاما في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى أميات.
    It has been estimated that 44 per cent of Africans as a whole and 51 per cent of those in Africa south of the Sahara live in absolute poverty. UN وهناك تقدير بأن ٤٤ في المائة من اﻷفارقة ككل أو ٥١ في المائة من اﻷفارقة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في حالة فقر مطلق.
    People living in Africa south of the Sahara are almost as poor today as they were 20 years ago. UN ولا يزال السكان الذين يعيشون في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في مستوى الفقر الذي كانوا يعيشون فيه منذ 20 سنة تقريبا.
    About two-thirds of pregnant women in Africa south of the Sahara attend clinics for antenatal care, and incorporating IPT for malaria into their routine care should be straightforward. UN ويرتاد نحو ثلثي النساء الحوامل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عيادات رعاية ما قبل الولادة، وينبغي إدماج العلاج الوقائي المتقطع للملاريا في رعايتهن الاعتيادية على الفور.
    The Report described the malaria burden and trends, policies and implementation of key interventions, constraints and obstacles to implementation and financing in Africa south of the Sahara. UN ووصف التقرير عبء الملاريا واتجاهاتها، والسياسات وتنفيذ التدخلات، والقيود والعوائق التي تعترض التنفيذ والتمويل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Table 21: Domestic saving rates in Africa south of the Sahara, percentage of GDP 38 UN الجدول 21 - معدلات الادخار المحلي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي.50
    Table 21: Domestic Saving Rates in Africa south of the Sahara, per cent of GDP UN الجدول 21 - معدلات الادخار المحلي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي
    As of February 2003, at least eight countries in Africa south of the Sahara have prioritized malaria through such approaches. UN فاعتبارا من شباط/فبراير 2003، منح ما لا يقل عن ثمانية بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى الأولوية لمكافحة الملاريا من خلال تلك النُهج.
    Most malaria infections in Africa south of the Sahara are caused by Plasmodium falciparum, the most severe form of the disease. UN فمعظم حالات الإصابــــة بالملاريا في أفريقيا جنوب الصحراء ينشأ عن المصــــورة المنجليــــة P. Flaciparum التي تعتبر أشد أشكال المرض فتكا.
    These range from the establishment of the first institution of higher education in Africa south of the Sahara, and the first wired public broadcasting service in West Africa, to the issuance of the first free-form self-adhesive postage stamp in the world, and having produced the first African to receive the prestigious accolade of knighthood in what was once the British Empire. UN وتتنوع هذه المناسبات ما بين إنشاء أول مؤسسة للتعليم العالي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وبين توفير أول خدمة للبث الإذاعي السلكي العام في غرب أفريقيا، وإصدار أول طابع بريدي مستقل ذاتي اللصق في العالم، وإنجاب أول أفريقي يتقلد رتبة الفارس الجليلة في ما كان يعرف بالإمبراطورية البريطانية.
    Some 90 per cent of the malaria burden is estimated to exist in Africa, south of the Sahara, almost all in the Plasmodium falciparum form, the parasite species associated with acute severity and mortality. UN ويقدر أن نسبة ٩٠ في المائة تقريبا من مشكلة الملاريا توجد في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث توجد اﻹصابة كلها تقريبا في شكل بلازموديوم فالسيبارم Plasmodium falciparum، وهو نوع الطفيل المرتبط بحالات اﻹصابة الحادة والوفاة.
    12. Most people in Africa south of the Sahara pay out-of-pocket for malaria control: Overwhelmingly, people in Africa south of the Sahara pay for malaria prevention and treatment through out-of-pocket expenditure. UN 12 - معظم الناس في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يدفعون من مالهم الخاص تكاليف مكافحة الملاريا: في الأغلبية العظمى من الحالات، يدفع سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى نفقة الوقاية من الملاريا ومعالجتها من أموالهم الخاصة.
    22. Similar reviews of resource flows to malaria control should be undertaken in other countries in Africa south of the Sahara to make better use of existing resources and improve targeting of new resources, so that the impact of both domestic and donor resources can be maximized. UN 22 - وينبغي إجراء استعراضات مماثلة لتدفقات الموارد لمكافحة الملاريا في بلدان أخرى في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بغرض الاستخدام الأفضل للموارد القائمة وتحسين عملية تحديد أهداف الموارد الجديدة كي يتسنى تحقيق أقصى أثر للموارد المحلية والموارد المقدمة من المانحين.
    Of the 33 million persons infected by HIV/AIDS in the world, 22 million resided in Africa south of the Sahara. UN وذكرت أنه من بين ٣٣ مليون شخص مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في العالم يوجد ٢٢ مليون يقيمون في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    18. While Latin America has received much of the recent publicity on cholera, this disease is a more pervasive problem in Africa south of the Sahara, where cholera-related deaths are estimated to outnumber those in Latin America by a ratio of 20 to 1. UN ١٨ - ورغم أن أمريكا اللاتينية قد حظيت بقدر كبير من اﻹعلام مؤخرا فيما يتعلق بالكوليرا، فإن هذا المرض أكثر انتشارا في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يقدر عدد الوفيات بسبب الكوليرا بما يتجاوز عدد الوفيات في أمريكا اللاتينية بنسبة ٢٠ إلى ١.
    The proportion of world output originating in Africa south of the Sahara was lower in the early 1990s than in 1981. 25/ The proportion of world output originating in countries with the highest per capita income, whether taken as the richest quintile or the richest decile of the world population, increased as economic growth continued in North America, Japan and western and northern Europe. UN لقد انخفضت نسبة الناتج العالمي الناشئة في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى خلال أوائل التسعينات عما كانت عليه في عام ١٩٨١)٢٥(. وزادت نسبة الناتج العالمي الناشئة في البلدان ذات الدخل الفردي اﻷعلى، سواء أخذت هذه البلدان كأغنى عُشر أو كأغنى خمس سكان العالم، وذلك لتواصل النمو الاقتصادي في أمريكا الشمالية واليابان وأوروبا الغربية والشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more