"in all countries on" - Translation from English to Arabic

    • في جميع البلدان على
        
    In its view, the universal periodic review was the appropriate mechanism for considering the human rights situation in all countries on an equal basis. UN وترى كوبا أن الإستعراض الدوري الشامل هو الآلية المناسبة للنظر في حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على أساس المساواة.
    The Human Rights Council and its universal periodic review mechanism provided an opportunity to consider human rights situations in all countries on an equal footing and on the basis of constructive dialogue. UN ويتيح مجلس حقوق الإنسان وآلياته الخاصة بالاستعراض الدوري الشامل الفرصة لبحث حالات حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة وعلى أساس الحوار البنَّاء.
    The Human Rights Council and its universal periodic review mechanism was the forum for examining the human rights situation in all countries on an equal footing. UN وذكر أن مجلس حقوق الإنسان وآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة له هما المحفل الملائم لدراسة حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة.
    The establishment of the Human Rights Council and its universal periodic review mechanism had made it possible to consider human-rights situations in all countries on an equal basis through constructive dialogue. UN وأضافت أن إنشاء مجلس حقوق الإنسان وآليته للاستعراض الدوري الشامل تتيح النظر في حالات حقوق الإنسان في جميع البلدان على أساس متكافئ وبالاستناد إلى الحوار البنّاء.
    The Human Rights Council, thanks in particular to its universal periodic review mechanism, was able to study the situation of human rights in all countries on an equal footing and as part of a genuine, constructive dialogue. UN ويعتبر مجلس حقوق الإنسان، خاصة بفضل آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة له، قادرا على دراسة حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة وكجزء من حوار بناء صادق.
    The Human Rights Council, thanks in particular to its universal periodic review mechanism, was able to study the situation of human rights in all countries on an equal footing and as part of a genuine, constructive dialogue. UN وإن بوسع مجلس حقوق الإنسان، خاصة بفضل آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة له، القيام بدراسة حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة وكجزء من حوار بناء حقيقي.
    The universal periodic review mechanism was able to study the situation of human rights in all countries on an equal footing and as part of a genuine, constructive dialogue. UN وتعتبر آلية الاستعراض الدوري الشامل قادرة على دراسة حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة وكجزء من حوار بناء حقيقي.
    The Human Rights Council, with its universal periodic review mechanism, was able to study the situation of human rights in all countries on an equal footing and as part of a genuine, constructive dialogue. UN وبإمكان مجلس حقوق الإنسان، بواسطة آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة له، أن يفحص حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة وعلى أساس حوار صادق بنَّاء.
    The Human Rights Council and its universal periodic review mechanism provided the appropriate forum for considering human rights situations in all countries on the basis of constructive dialogue and equality. UN وأضاف قائلا إن مجلس حقوق الإنسان وآليته الخاصة بالاستعراض الدوري الشامل يوفران المحفل الملائم للنظر في حالات حقوق الإنسان في جميع البلدان على أساس من الحوار البناء والمساواة.
    The universal periodic review was the appropriate mechanism for considering the human right situations in all countries on an equal basis, based on constructive dialogue. UN وقال إن الاستعراض الدوري الشامل هو الآلية المناسبة للنظر في حالات حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة، استناداً إلى حوار بنّاء.
    The establishment of the Human Rights Council, and in particular its universal periodic review mechanism, provides the opportunity to give equal consideration to the human rights situation in all countries on the basis of constructive dialogue. UN وإنشاء مجلس حقوق الإنسان، ولا سيما آلية الاستعراض الدوري الشامل، يتيح فرصة للنظر المتساوي في حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على أساس الحوار البناء.
    Promote exchanges of our national experiences in the preparation and presentation of reports to the Universal Periodic Review (UPR), as an efficient tool to assess and promote the state of human rights in all countries on an equal basis, and according to each country's commitments. UN 74 - نُعزز تبادل خبراتنا الوطنية في إعداد وتقديم تقارير إلى الاستعراض الدوري الشامل، بوصفه أداة فعالة لتقييم وتعزيز حالة حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة، ووفقا لالتزامات كل بلد.
    Preserving the Universal Periodic Review as the only mechanism to review human rights situation at the national level in all countries on equal footing; UN (ح) الإبقاء على المراجعة الدورية الشاملة باعتبارها الآلية الوحيدة لمراجعة أوضاع حقوق الإنسان على المستوى الوطني في جميع البلدان على قدم المساواة؛
    Preserving the Universal Periodic Review as the only mechanism to review human rights situation at the national level in all countries on equal footing, UN (ط) الإبقاء على المراجعة الدورية الشاملة باعتبارها الآلية الوحيدة لمراجعة أوضاع حقوق الإنسان على المستوى الوطني في جميع البلدان على قدم المساواة.
    No single country could claim to be the sole defender of human rights; the Human Rights Council, with its universal periodic review, was the main body responsible for assessing human rights in all countries on an equal footing based on the principles of universality, impartiality, objectivity and non-selectivity and in a spirit of constructive dialogue. UN فلا يمكن لبلد بمفرده أن يدعي بأنه المدافع الوحيد عن حقوق الإنسان؛ فمجلس حقوق الإنسان، باستعراضه الدوري الشامل، هو الهيئة الرئيسية المسؤولة عن تقييم حقوق الإنسان في جميع البلدان على قدم المساواة استناداً إلى مبادئ العالمية، والحياد، والموضوعية، وعدم الانتقائية، وبروح من الحوار البنَّاء.
    One representative said that the ten-year framework should accommodate the needs of developing countries, in particular, and that sustainable consumption and production patterns should be promoted in all countries on the basis of the principle of common but differentiated responsibilities. UN وقال ممثل آخر إن الإطار العشري ينبغي أن يستوعب احتياجات البلدان النامية، على وجه الخصوص، وينبغي النهوض بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في جميع البلدان على أساس مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن متفاوتة.
    (t) Further efforts are required to improve protection for the human rights of minorities as well as of migrant populations in all countries on the basis of minimal common standards. UN (ر) يحتاج الأمر إلى المزيد من الجهود لتحسين حماية حقوق الإنسان للأقليات وكذلك للمهاجرين في جميع البلدان على أساس معايير مشتركة دنيا. الحاشية
    (g) Preserving the Universal Periodic Review as the only mechanism to review human rights situation at the national level in all countries on equal footing; UN (ز) الإبقاء على الاستعراض الدوري الشامل باعتباره الآلية الوحيدة لمراجعة أوضاع حقوق الإنسان على المستوى الوطني في جميع البلدان على قدم المساواة؛
    41. Mr. Kleib (Indonesia) said that the universal periodic review was the appropriate mechanism for reviewing the situation in all countries on an equal basis and had been created for that purpose. UN 41 - السيد كليب (إندونيسيا): قال إن الاستعراض الدوري الشامل هو الآلية المناسبة لاستعراض الحالة في جميع البلدان على قدم المساواة وقد أنشئ لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more