"in all field missions" - Translation from English to Arabic

    • في جميع البعثات الميدانية
        
    • في كافة البعثات الميدانية
        
    Conduct revision of global disaster recovery and business continuity guidance implementation in all field missions UN إجراء تنقيح للتوجيه المتعلق بالتعافي من الكوارث على الصعيد العالمي واستمرارية الأعمال وتنفيذه في جميع البعثات الميدانية
    The total number reflects the actual number of requests for technical clearance with regard to new job openings in all field missions UN ويعكس هذا العدد الطلب الفعلي لشهادات الأهلية التقنية لملء الشواغر الجديدة في جميع البعثات الميدانية
    Comprehensive property management study in all field missions UN إجراء دراسة شاملة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية
    A single comprehensive property management study in all field missions was not considered to be necessary. UN اتجه الرأي إلى عدم الحاجة لإجراء دراسة شاملة واحدة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية.
    Conduct revision of global disaster recovery and business continuity guidance implementation in all field missions UN :: إجراء تنقيح للتعافي العام من الكوارث وتنفيذ إرشاد بشأن استمرار العمل في جميع البعثات الميدانية
    Provision of briefings to security management teams in all field missions on security management, United Nations Security Management System policies and emerging security issues/threats UN وتقديم إحاطات لأفرقة إدارة الأمن في جميع البعثات الميدانية بشأن إدارة الأمن وسياسات نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وبشأن المسائل/التهديدات الأمنية المستجدة
    Guidance documents about the peacekeeping-peacebuilding nexus and the decision of the Secretary-General on integration in all field missions UN وضعت وثيقتان توجيهيتان عن الصلة بين حفظ السلام وبناء السلام وعن قرار الأمين العام بشأن التكامل في جميع البعثات الميدانية
    Implementation of the Department's disciplinary directives and public information strategy and the guidelines on handling misconduct in all field missions UN :: تنفيذ التوجيهات التأديبية للإدارة، والاستراتيجية الإعلامية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بكيفية التعاطي مع سوء السلوك في جميع البعثات الميدانية
    Provision of guidance and associated documentation on ICT security policies to ensure the security and technical integrity of ICT systems in all field missions UN :: توفير الإرشاد بشأن سياسات أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والوثائق ذات الصلة لكفالة أمن نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسلامتها التقنية في جميع البعثات الميدانية
    14. The lessons learned from the pilot implementation have been incorporated into a template which has been subsequently implemented in all field missions financed through peacekeeping budgets as of 1 July 2008. UN 14 - وقد أُدمجت الدروس المستخلصة من تنفيذ المشروع التجريبي في نموذج نُفذ في وقت لاحق في جميع البعثات الميدانية الممولة من ميزانيات حفظ السلام بتاريخ 1 تموز/يوليه 2008.
    Implementation of the Department's disciplinary directives and public information strategy and the guidelines on handling misconduct in all field missions UN تنفيذ التوجيهات التأديبية للإدارة، والاستراتيجية الإعلامية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بكيفية معالجة حالات سوء السلوك في جميع البعثات الميدانية
    Provision of guidance and associated documentation on ICT security policies to ensure the security and technical integrity of ICT systems in all field missions UN توفير التوجيه بشأن السياسات المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والوثائق ذات الصلة لكفالة أمن نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسلامتها التقنية في جميع البعثات الميدانية
    Review of the Department of Peacekeeping Operations/Office of Internal Oversight Services cooperation paper, and the Department of Peacekeeping Operations disciplinary procedures for United Nations police, military observers and military contingents in order to ensure consistency with other United Nations rules and standards and implementation in all field missions UN استعراض ورقة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، والإجراءات التأديبية لإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بالشرطة والمراقبين العسكريين والوحدات العسكرية التابعة للأمم المتحدة، لضمان اتساقها مع قواعد الأمم المتحدة ومعاييرها الأخرى وتطبيقها في جميع البعثات الميدانية
    58. The Department has developed and field-tested a comprehensive in-mission gender in peacekeeping package that is being used in all field missions for the training of all peacekeeping personnel. UN 58 - واستحدثت الإدارة برنامجا شاملا لمراعاة الفوارق بين الجنسين داخل البعثات في مجموعة برامج التدريب التي تستخدم في جميع البعثات الميدانية لتدريب سائر أفراد حفظ السلام وجربته ميدانيا.
    These primary activities are conducted at Headquarters, as they require interaction with all potential and contracted flight service vendors from the global marketplace and deployed in all field missions with aviation support. UN ويضطلع بهذه الأنشطة الرئيسية في المقر لأنها تتطلب التعاطي مع جميع بائعي خدمات الطيران المحتملين والمتعاقد معهم الموجودين في السوق العالمية والمنتشرين في جميع البعثات الميدانية المستفيدة من الدعم الجوي.
    100. The Secretariat plans to establish the learning and development framework in all field missions, offices and departments so that strategic, priority learning and development needs are aligned with the appropriate resources. UN 100 - تخطط الأمانة العامة لإنشاء إطار التعلم والتطوير في جميع البعثات الميدانية والمكاتب والإدارات كي تتواكب احتياجات التعلم والتطور الاستراتيجية ذات الأولوية مع الموارد المناسبة.
    Review of the Department of Peacekeeping Operations/Office of Internal Oversight Services cooperation paper, the Department of Peacekeeping Operations disciplinary procedures for United Nations police, military observers and military contingents to ensure consistency with other United Nations rules and standards and implementation in all field missions UN :: استعراض ورقة التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والإجراءات التأديبية لإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بالشرطة والمراقبين العسكريين والوحدات العسكرية التابعة للأمم المتحدة، لضمان اتساقها مع قواعد الأمم المتحدة ومعاييرها الأخرى وتطبيقها في جميع البعثات الميدانية
    The Headquarters team provides the overall direction for conduct and discipline issues and maintains global oversight on the state of conduct and discipline for all categories of United Nations peacekeeping personnel in all field missions led by the Department. UN ويوفر فريق المقر التوجيه الشامل فيما يتعلق بقضايا السلوك والانضباط ويضطلع بالرقابة الشاملة لحالة السلوك والانضباط لجميع فئات أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام في جميع البعثات الميدانية التي تشرف عليها الإدارة.
    Completion of a comprehensive property management study in all field missions (Logistics Support Division) UN إكمال دراسة شاملة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية (شعبة الدعم اللوجستي)
    Provision of briefings to security management teams in all field missions on security management, United Nations security management system policies and emerging security issues/threats UN وتقديم إحاطات لأفرقة إدارة الأمن في جميع البعثات الميدانية بشأن إدارة الأمن، وسياسات نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن والمسائل/التهديدات الأمنية الناشئة
    This engagement will continue following the roll-out and maintenance of the new system during the second half of 2009, for application in all field missions. UN وستستمر هذه المشاركة عقب بدء تنفيذ النظام الجديد ومواصلته خلال النصف الثاني من عام 2009، بغرض التطبيق في كافة البعثات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more