"in all peacekeeping missions" - Translation from English to Arabic

    • في جميع بعثات حفظ السلام
        
    • في بعثات حفظ السلام كافة
        
    • في جميع عمليات حفظ السلام
        
    • وفي جميع بعثات حفظ السلام
        
    Safety campaigns have been conducted in all peacekeeping missions. UN أجريت في جميع بعثات حفظ السلام حملات للسلامة.
    Conduct of road safety workshops and oversight of road safety campaigns in all peacekeeping missions UN تنظيم حلقة عمل حول السلامة على الطرق والإشراف على حملات السلامة على الطرق في جميع بعثات حفظ السلام
    One focal point trained to provide training in use of the talent management system in all peacekeeping missions UN إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    One focal point was trained to provide training in the use of the talent management system in all peacekeeping missions UN جرى تدريب جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Update and adjustment of policies and entitlements for all civilian personnel in all peacekeeping missions UN تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافة
    Updated and adjusted policies and entitlements for all civilian personnel in all peacekeeping missions UN تحديث وتكييف السياسات بشأن استحقاقات جميع الموظفين المدنيين في جميع بعثات حفظ السلام
    :: Conduct of road safety workshops and oversight of road safety campaigns in all peacekeeping missions UN :: تنظيم حلقة عمل حول السلامة على الطرق والإشراف على حملات السلامة على الطرق في جميع بعثات حفظ السلام
    :: One focal point trained to provide training in use of the talent management system in all peacekeeping missions UN :: إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    One focal point trained to provide training in use of the talent management system in all peacekeeping missions UN تدريب مسؤول تنسيق لتوفير التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    The high turnover rate is not unique to UNMIT; it is found in all peacekeeping missions. UN إن ارتفاع معدّل الدوران ليس بالأمر الذي تنفرد به البعثة، بل إن هذه الحالة موجودة في جميع بعثات حفظ السلام.
    Update and adjustment of policies and entitlements for all civilian personnel in all peacekeeping missions UN تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في جميع بعثات حفظ السلام
    The system was evaluated and subsequently enhanced with core United Nations transport functionalities for use in all peacekeeping missions. UN وتم تقييم النظام وتعزيزه لاحقا بوظائف النقل الأساسية للأمم المتحدة ليستخدم في جميع بعثات حفظ السلام.
    Recruiting national staff would help to overcome the continuing problem in all peacekeeping missions. UN فتعيين الموظفين الوطنيين سيساعد في التغلّب على المشكلة المستمرة في جميع بعثات حفظ السلام.
    The Galileo system has been implemented in all peacekeeping missions. UN وقد تم تنفيذ نظام غاليليو في جميع بعثات حفظ السلام.
    :: Information for medical professionals for an influenza pandemic, sent to physicians in all peacekeeping missions UN :: ومعلومات للمهنيين الطبيين لمواجهة أي جائحة للأنفلونزا أُرسلت إلى الأطباء في جميع بعثات حفظ السلام
    Updated and adjusted policies and entitlements for all civilian personnel in all peacekeeping missions UN :: تحديث وتكييف السياسات بشأن استحقاقات جميع الموظفين المدنيين في جميع بعثات حفظ السلام
    40 per cent reduction in aircraft fuel consumption in all peacekeeping missions UN انخفاض استهلاك وقود الطائرات بنسبة 40 في المائة في جميع بعثات حفظ السلام
    Within the following two years, staffing reviews would be conducted in all peacekeeping missions. UN وفي غضون العامين التاليين، سوف يتم إجراء استعراضات لملاك الموظفين في جميع بعثات حفظ السلام.
    Review and endorsement of security documents have been completed in all peacekeeping missions. UN واستكمِل استعراض الوثائق الأمنية وإقرارها في جميع بعثات حفظ السلام.
    :: Update and adjustment of policies and entitlements for all civilian personnel in all peacekeeping missions UN :: تحديث وتعديل السياسات والاستحقاقات لجميع الموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام كافة
    The system would be implemented in all peacekeeping missions by the end of June 2004. UN وسيتم تطبيق النظام في جميع عمليات حفظ السلام بحلول نهاية حزيران/يونيه 2004.
    The Executive Office has one Administrative Assistant at the General Service (Other level) level under the support account who is responsible for the provision of administrative support to 92 staff members located at Headquarters and in all peacekeeping missions. UN ولدى المكتب التنفيذي مساعد إداري واحد من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) تمول وظيفته في إطار حساب الدعم، ويتولى مسؤولية الدعم الإداري لما مجموعه 92 موظفا يعملون بمقر الأمم المتحدة وفي جميع بعثات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more