"in an article" - Translation from English to Arabic

    • في مقال
        
    • في مادة
        
    • في مقالة
        
    • وفي مقال
        
    His reputation was unlawfully attacked in an article in the Zerkalo XXI, a State-owned news media. UN فقد تعرضت سمعته لاعتداء غير مشروع في مقال نشرته صحيفة زركالو 21 المملوكة للدولة.
    in an article published last month, Mr. Paul Kennedy, a British historian working at Yale University commented that: UN وقد كتب السيد بول كندي المؤرخ البريطاني الذي يعمل في جامعة ييل، في مقال نشره في الشهر الماضي، تعليقا قال فيه:
    Professor Fajita, in an article to which we were referred, observed: UN فقد لاحظ اﻷستاذ فاجيتا، في مقال أشرنا إليه سابقا:
    For example, mercury contained in an article might very well be treated as household rather than hazardous waste by some parties. UN فمثلاً، من الممكن إلى حد كبير لبعض الأطراف أن تعامل الزئبق المحتوى في مادة ما على أنه نفايات منزلية وليست خطرة.
    I once mentioned it in an article that I wrote. Open Subtitles أنني ذكرت الطريقة في مقالة سبق وأن كتبتها
    “In his speech at the Nobel Peace Prize award ceremony on 10 December and in an article published the same day by the New York Times, Bishop Belo declared'after all these years of suffering, people in East Timor want to see real change. UN " وصرﱠح اﻷسقف بيلو في خطابه في حفل تسليم جائزة نوبل للسلام في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر، وفي مقال نشرته في نفس اليوم صحيفة نيويورك تايمز، قائلا `بعد هذه اﻷعوام الطويلة من المعاناة يريد الشعب في تيمور الشرقية أن يرى تغيراً حقيقياً.
    Similarly, the profusion of details on the skin colour of such and such a person in an article dealing with various events. UN ومن ذلك أيضا اﻹفراط في ذكر تفاصيل لون بشرة شخص ما في مقال يتناول أخبارا تافهة.
    I read it in an article on the LAPD Web site. Open Subtitles لقد قرأته هـذا في مقال على الموقع الإلكتروني لشرطة لوس أنجلوس
    In August Of 1973, in an article written by David Rockefeller - for the New York Times, Rockefeller openly lauds and endorses - Open Subtitles في أغسطس 1973، في مقال كتبه ديفيد روكفلر لصحيفة نيويورك تايمز، روكفلر يشيد بوضوح، ويؤيد
    He was held in solitary confinement for one night on the accusation that he had defamed the police through detailing the torture of the ten defendants in the Mr. Mohamed Taha case in an article he had published in the PCP's newspaper the previous week. UN واحتجز في الحبس الانفرادي ليلة واحدة بتهمة أنه قام بتشويه صورة الشرطة من خلال عرض تفاصيل تعذيب عشرة متهمين في قضية السيد محمد طه في مقال نشره في صحيفة حزب المؤتمر الشعبي في الأسبوع السابق.
    19. Moreover, in an article published in 2011, Brian Arnold noted: UN 19 - وعلاوة على ذلك، لاحظ براين أرنولد، في مقال نشر عام 2011، ما يلي:
    As Professor Jeffrey Sachs noted in an article in The Economist on 20 May 2004, UN وكما يقول الأستاذ جيفري ساكس في مقال له في مجلة إيكونوميست بتاريخ 20 أيار/مايو 2004،
    As recently stated in the British magazine The Economist, in an article on one of the major crises that the world is facing now, UN وكما ورد مؤخرا في المجلة البريطانية " الايكونومست " ، في مقال بشأن إحدى اﻷزمات الرئيسية التي تواجه العالم اليوم،
    In that regard, he expressed concern about the Secretariat's handling of the contract, and asked the Secretariat to clarify, in a formal meeting, the information contained in an article published recently by Inner City Press. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن القلق إزاء معالجة الأمانة العامة لهذا العقد، وطلب إليها أن توضح في اجتماع رسمي المعلومات الواردة في مقال نشرته مؤخراً نشرة Inner City Press الصحفية.
    The bankers had been very attentive and generally positive, and ICC had touched on the matter in an article published in the bimonthly magazine on letters of credit matters that it distributed worldwide to banks. UN لقد أبدى المصرفيون اهتاما بالغا، وكانوا إيجابيين عموما، وقد تناولت غرفة التجارة الدولية المسألة في مقال نشر في المجلة التي تنشر مرة كل شهرين عن مسائل خطابات الاعتماد التي وزعتها على المصارف على النطاق العالمي.
    A year later, in an article entitled " A giant leap forward " , the same magazine noted considerable progress in the Democratic Republic of the Congo and cited United Nations contributions to the historic December elections and to the calm atmosphere under which they were held. UN وبعد عام، عادت المجلة نفسها لتنوه بالتقدم الهائل الذي تحقق في جمهورية الكونغو الديمقراطية في مقال بعنوان " قفزة عملاقة إلى الأمام " أشارت فيه إلى مساهمات الأمم المتحدة في الانتخابات التاريخية التي جرت في كانون الأول/ديسمبر وفي الأجواء الهادئة التي ظللتها.
    Paragraphs 2-9 should be included in an article which deals with definitions. UN توضع الفقرات من ٢ إلى ٩ في مادة خاصة للتعاريف.
    There is no apparent justification for its inclusion in an article on reparation. UN فليس ثمة ما يبرر ورودها في مادة تتعلق بالجبر.
    Indeed the fifth report recommended such a merger in an article that read: UN وبالفعل فقد أوصى التقرير الخامس بهذا الدمج في مادة واحدة يكون نصها كالتالي:
    Alexis rings a bell. I think maybe their name may have come up... in an article I wrote years ago. Open Subtitles شكراً (أليكسيز) فلنرى ماذا لدينا أعتقد أنه ربما قد ظهر اسمها في مقالة قمت بكتابتها منذ بضع سنوات
    I found it in an article about Black Death, and what you're looking at there is the first images of the Grim Reaper. Open Subtitles ... وجدتها في مقالة عن الموت الأسود وما تنظر إليها هي أوائل الصور لحاصد الأرواح
    in an article on the subject, Steve Martin explains that people's behaviour is largely shaped by the behaviour of those around them--what behavioural scientists call social norms. UN وفي مقال عن هذا الموضوع، يوضح ستيف مارتن بأن سلوك الأفراد يتشكل إلى حد بعيد من خلال سلوك الأشخاص الموجودين حولهم - وهو ما يدعوه علماء السلوك بالقواعد الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more