"in an attack on" - Translation from English to Arabic

    • في هجوم على
        
    • في الهجوم على
        
    • في هجمة على
        
    • أثناء استهداف
        
    • إثر هجوم على
        
    • شخصا في هجوم
        
    • في هجوم شُنّ على
        
    Four government soldiers were injured in an attack on a government post 70 km from Kandahar. UN جُرح أربعة جنود نظاميين في هجوم على موقع حكومي يقع على بعد 70 كلم من قندهار.
    Ammunition used in an attack on UNAMID peacekeepers near Nyala, Southern Darfur UN الذخيرة التي استخدمت في هجوم على حفظة السلام التابعين للعملية المختلطة بالقرب من نيالا بجنوب دارفور
    Nick got shot in a... in an attack on our base, just before my brother thad died. Open Subtitles في هجوم على قاعدتنا مباشرة قبل أن يتوفى أخي
    Ammunition used in an attack on UNAMID peacekeepers near El Geneina, Western Darfur UN الذخيرة التي استخدمت في الهجوم على حفظة السلام التابعين للعملية المختلطة بالقرب من الجنينة، غرب دارفور
    On 28 May, three soldiers were killed in an attack on a checkpoint in the Beqa'a town of Arsal by unknown gunmen. UN وفي 28 أيار/مايو، قتل ثلاثة جنود في هجوم على نقطة تفتيش في بلدة عرسال بوادي البقاع بيد مسلحين مجهولين.
    67. On 15 May 2013, Kenzo’s troops, including child soldiers, led members of other local militias in an attack on the Congolese army base in Beni town to liberate prisoners and loot weapons. UN 67 - وفي 15 أيار/مايو 2013، قادت قوات كينزو، بما فيها الجنود الأطفال، أفراد الميليشيات المحلية الأخرى في هجوم على قاعدة الجيش الكونغولي في بلدة بيني لتحرير السجناء ونهب الأسلحة.
    On 8 April, two soldiers were killed in an attack on a patrol in Akkar. UN وفي 8 نيسان/أبريل، قتل جنديان في هجوم على إحدى الدوريات في منطقة عكار.
    On 7 July 2008, a vehicle-borne improvised explosive device was used in an attack on the Indian Embassy in Kabul, resulting in the deaths of some 50 civilians, among whom were a number of children. UN وفي 7 تموز/يوليه 2008، استخدم جهاز متفجر مرتجل محمول على مركبة في هجوم على السفارة الهندية في كابل، مما أسفر عن مقتل زهاء 50 مدنيا، كان من بينهم عدد من الأطفال.
    Turkey had suffered from terrorism, most recently the previous week, when a terrorist separatist organization had killed 17 people in an attack on a gendarmerie station on the border with Iraq. UN وأضاف أن تركيا عانت من الإرهاب، وكان أحدث ما وقع منه هو ما تم في الأسبوع السابق عندما قامت منظمة انفصالية إرهابية بقتل 17 شخصا في هجوم على محطة للشرطة على الحدود مع العراق.
    Eight Afghani policemen were killed and two were wounded in an attack on a district office shortly before 2 a.m. on 12 October. UN قتل ثمانية رجال شرطة أفغان وجرح اثنان في هجوم على مكتب بالمقاطعة قبيل الساعة الثانية صباحا من يوم 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    Nevertheless, more than 20 people, including 6 schoolchildren were killed in an attack on a minibus on 24 December. UN ومع ذلك، قُتل أكثر من 20 شخصا، بينهم 6 أطفال من تلاميذ المدارس، في هجوم على حافلة صغيرة في 24 كانون الأول/ديسمبر.
    On 12 May, approximately 100 Tutsis living in Zaire were slaughtered in an attack on a Trappist monastery in Mokoto. UN ففي ٢١ أيار/مايو، قُتل قرابة ٠٠١ من التوتسي الذين يعيشون في زائير في هجوم على دير لطائفة الرهبان اللاترابيين في موكوتو.
    On 2 February 2008, in an attack on a bus stand in Dambulla, Central province, 20 persons were killed and more than 50 were injured. UN وفي يوم 2 شباط/فبراير 2008، قتل 20 شخصا وأصيب أكثر من 50 آخرين في هجوم على محطة حافلات في دامبولا، المقاطعة الوسطى.
    85. Four Israeli children were killed by a Palestinian gunman in an attack on a Jewish seminary in West Jerusalem. UN 85 - ولقي أربعة أطفال إسرائيليين مصرعهم على يد مسلح فلسطيني في هجوم على أحد المعاهد الدينية اليهودية في القدس الغربية.
    Security of staff and beneficiaries remained a concern: in Southern Sudan a staff member and a guard were killed in an attack on the UNHCR office in Yei. UN كما بقي أمن الموظفين والمستفيدين يشكل مصدر قلق. ففي جنوب السودان قتل موظف وحارس في هجوم على مكتب المفوضية السامية في ييي.
    UNHCR staff were also under threat: in southern Sudan a UNHCR staff member and a guard were killed in an attack on the UNHCR office in Yei, while in Benin the UNHCR Representative was held hostage for some time. UN كما تعرض موظفو المفوضية للتهديد: ففي جنوب السودان لقي أحد موظفي المفوضية وحارس حتفهما في هجوم على مكتبها في يي، فيما احتُجز ممثل المفوضية في بنن رهينة لفترة من الوقت.
    Ammunition used in an attack on UNAMID peacekeepers near Nertiti, Western Darfur UN الذخيرة التي استخدمت في الهجوم على حفظة السلام التابعين للعملية المختلطة بالقرب من نرتيتي بغرب دارفور
    You aided foreigners in an attack on this island using a military drug. Open Subtitles لقد قمت بمساعدة الأجانب في الهجوم على هذه الجزيرة مستخدماً مخدراً عسكرياً
    And this morning, once again, yet more Palestinian murderers took the lives of three young Israelis in an attack on Morag. UN وهذا الصباح، مرة أخرى، قتل فلسطينيون ثلاثة شبان إسرائيليين في هجمة على مـوراغ.
    Killed on 22 April 2013 in an attack on a base of armed terrorist groups in the Dar`a villages UN قتل أثناء استهداف تجمع المجموعات الإرهابية المسلحة في قرى درعا بتاريخ 22 نيسان/أبريل 2013
    3. On 17 January, four members of the United Nations family in Afghanistan were killed in an attack on a restaurant in Kabul. UN 3 - في 17 كانون الثاني/يناير، قُتل أربعة أعضاء من أسرة الأمم المتحدة في أفغانستان إثر هجوم على مطعم في كابل.
    In addition, Abdi Wal was involved in an attack on Mogadishu International Airport on 1 November 2012, during which a rocket-propelled grenade was fired on containers belonging to the African Union Mission in Somalia (AMISOM). UN وعلاوة على ذلك، فقد شارك عبدي وول في هجوم شُنّ على مطار مقديشو الدولي في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012 حيث أطلقت قذيفة صاروخية على حاويات تابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more