They will be listed in an information note to be circulated at the Conference. | UN | وستصدر قائمة بهذه الوثائق في مذكرة إعلامية تعمم في المؤتمر. |
They will be listed in an information note to be circulated at the Assembly. | UN | وستصدر قائمة بهذه الوثائق في مذكرة إعلامية تعمم في الجمعية. |
They will be listed in an information note to be circulated at the Conference. | UN | وستصدر قائمة بهذه الوثائق في مذكرة إعلامية تعمم في المؤتمر. |
That maximum will be communicated to delegations in the near future in an information note. | UN | وستبلّغ الوفود في المستقبل القريب عن المدة القصوى للتحدث في مذكرة معلومات. |
Proposals were contained in an information note provided at the meeting (EC/50/SC/INF.1). | UN | وترد هذه المقترحات في مذكرة المعلومات التي قدمت في الاجتماع (EC/50/SC/INF.1). |
They will be listed in an information note to be circulated at the Conference. | UN | وستصدر قائمـة بهذه الوثائـق في مذكرة إعلامية ستعمم في المؤتمر. |
They will be listed in an information note to be circulated at the Summit. | UN | وستصدر قائمة بهذه الوثائق في مذكرة إعلامية ستعمم في المؤتمر. |
They will be listed in an information note to be circulated at the Conference. | UN | وستصدر قائمة بهذه الوثائق في مذكرة إعلامية تعمم في المؤتمر. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 3 February 2003. | UN | وقد تم إبلاغ جميع الأطراف بهذه الموافقة في مذكرة إعلامية مؤرخة في 3 شباط/فبراير 2003. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 3 February 2003. | UN | وتم إبلاغ كافة الأطراف بذلك في مذكرة إعلامية مؤرخة في 3 شباط/فبراير 2003. |
This was later communicated to all Parties by the secretariat in an information note dated 28 January 2002. | UN | وفي وقت لاحق أبلغت الأمانة ذلك إلى جميع الأطراف في مذكرة إعلامية مؤرخة 28 كانون الثاني/ يناير 2002. |
This was communicated to all Parties in an information note dated 28 January 2002. | UN | وأُبلغ ذلك إلى جميع الأطراف في مذكرة إعلامية مؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2002. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 16 February 2005. | UN | وقد أُبلغت جميع الأطراف بهذا القبول في مذكرة إعلامية مؤرخة 16 شباط/فبراير 2005. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 16 February 2005. | UN | وقد أُبلغت جميع الأطراف بهذا القبول في مذكرة إعلامية مؤرخة 16 شباط/فبراير 2005. |
3/ All the comments and views expressed by Qatar summarized in this document are contained in an information note attached to a note verbale from the Permanent Mission of the State of Qatar to the United Nations dated 10 June 1996. | UN | ٣ - جميع التعليقات واﻵراء التي أعربت عنها قطر، المجملة في هذه الوثيقة، وردت في مذكرة إعلامية مرفقة بمذكرة شفوية صادرة عن البعثة الدائمة لقطر لدى اﻷمم المتحدة بتاريخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 2 March 2004. The secretariat and the Government of Argentina are concluding a host country agreement. | UN | وتم إبلاغ كافة الأطراف بذلك القبول في مذكرة إعلامية مؤرخة 2 آذار/مارس 2004، والأمانة وحكومة الأرجنتين في سبيلهما لإبرام اتفاق البلد المضيف. |
4. At a fourth meeting on 6 February 2004, the Co-Chairmen briefed the group on the outcome of their mission to the United States, a note on which had been circulated in an information note dated 3 February 2004. | UN | 4- وفي اجتماع رابع عقد في 6 شباط/فبراير 2004، أطلع الرئيسان الفريق على نتائج رحلتهما إلى الولايات المتحدة، والتي كانت قد عممت في مذكرة إعلامية مؤرخة 3 شباط/فبراير 2004. |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated | UN | وأُبلغت جميع الأطراف بهذه الموافقة في مذكرة معلومات مؤرخة |
Those discussions were based upon the information included in an information note that will be made available to the Parties (UNEP/Ozl.Pro.21/INF/3). | UN | واستندت تلك المناقشات إلى المعلومات التي جاءت في مذكرة معلومات ستتاح للأطراف (الوثيقة UNEP/Ozl.Pro.21/INF/3). |
The Council heard a presentation by the secretariat concerning the current status of the claims of the bedoun and considered two issues raised in an information note prepared by the secretariat dated 2 December 2004. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من الأمانة عن الوضع الراهن لمطالبات البدون، ونظر في مسألتين أثيرتا في مذكرة معلومات أعدتها الأمانة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Only Spain has submitted affirmations to the Secretariat for data for 2006 and these are included in an information note (UNEP/OzL.Pro.20/5/Inf/7), entitled " Information from importing Parties regarding chlorofluorocarbons " . | UN | وقدمت إسبانيا فقط تأكيدات إلى الأمانة لبيانات عام 2006 وتم تضمين هذه في مذكرة المعلومات (UNEP/OzL.Pro.20/5/Inf/7) بعنوان " معلومات من الأطراف المصدرة تتعلق بمركبات الكربون الكلورية فلورية " . |
This acceptance was communicated to all Parties in an information note dated 2 March 2004. | UN | وقد أبلغت هذه الموافقة لجميع الأطراف بمذكرة معلومات مؤرخة 2 آذار/مارس 2004. |