"in anbar governorate" - Translation from English to Arabic

    • في محافظة الأنبار
        
    • بمحافظة الأنبار
        
    The movement started in Anbar governorate and quickly spread to other governorates. UN وقد بدأت هذه الحركة في محافظة الأنبار وانتشرت سريعا إلى محافظات أخرى.
    54. The recent outbreak of conflict in Anbar governorate has resulted in a large number of internally displaced persons. UN ٥٤ - وأسفر النزاع الذي نشب مؤخرا في محافظة الأنبار عن نزوح عدد كبير من السكان داخليا.
    The deteriorating security situation in Anbar governorate in early 2014, for example, displaced some 360,000 persons, bringing the total number of displaced to approximately 1.2 million UN وعلى سبيل المثال، أدى تدهور الوضع الأمني في محافظة الأنبار في بداية عام 2014 إلى تشريد نحو 000 360 شخص بحيث أصبح العدد الكلي للمشردين يناهز 1.2 مليون شخص.
    A second group, consisting of three inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0830 hours, and at 1000 hours it arrived at the Kubaysah cement plant belonging to the Ministry of Industry and Mining in Anbar governorate. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8، ووصلت في الساعة 00/11 إلى معمل أسمنت كبيسة التابع لوزارة الصناعة والمعادن في محافظة الأنبار.
    38. An agreement between the Government of Japan and the United Nations Development Programme (UNDP) was signed for a $17.6 million project to establish a dedicated maternity and children's hospital in the city of Fallujah in Anbar governorate. UN 38 - ووقعت اتفاقية بين حكومة اليابان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإقامة مشروع بمبلغ 17.6 مليون دولار لإنشاء مستشفى مخصص للتوليد والعناية بالأطفال في مدينة الفلوجة بمحافظة الأنبار.
    2. A second group, consisting of two inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 0740 hours, and at 0920 hours it arrived at Anbar University in Anbar governorate. UN 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة ببغداد في الساعة 40/7 ووصلت في الساعة 20/9 إلى جامعة الأنبار في محافظة الأنبار.
    On 5 September 2002, United States and British aircraft bombed civilian and military sites in Anbar governorate, damaging civilian and military installations. UN وفي يوم 5 أيلول/سبتمبر 2002 قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مواقع مدنية وعسكرية في محافظة الأنبار وأدى القصف إلى إلحاق أضرار في بعض المنشآت المدنية والعسكرية.
    The districts of Anah, Al-Qaim, Hit, Fallujah and Rutba, as well as most of Haditha and Ramadi in Anbar governorate, also remain under the control of ISIL and associated armed groups, with pro-government fighters and Iraqi security forces maintaining only small pockets of territory in Ramadi and Haditha. UN ولا تزال أيضا أقضية عانة والقائم وهيت والفلوجة والرطبة وأغلب حديثة والرمادي في محافظة الأنبار تحت سيطرة تنظيم الدولة الإسلامية والجماعات المسلحة المرتبطة به، بينما يحتفظ المقاتلون الموالون للحكومة وقوات الأمن العراقية بجيوب قليلة فقط من الأراضي في الرمادي وحديثة.
    A team of nine inspectors left the Canal Hotel at 0835 hours, and at 0945 hours it arrived at the chlorine plant of the Tariq State Enterprise, belonging to MIC and located in the Saqlawiyah area in Anbar governorate, 90 kilometres north-west of Baghdad. UN تحرك الفريق المكون من تسعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 35/8، ووصل في الساعة 45/9 إلى مصنع الكلور التابع لشركة طارق العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري، والواقع في منطقة الصقلاوية في محافظة الأنبار على مسافة 90 كم شمال غرب بغداد.
    UNAMI and OHCHR reported that the armed conflict that had started in Anbar governorate in January 2014 and spread to other parts of the country since June had inflicted untold hardship and suffering on the civilian population. UN 20- وأفادت بعثة الأمم المتحدة ومفوضية حقوق الإنسان بأن النزاع المسلح الذي نشب في محافظة الأنبار في كانون الثاني/يناير 2014 وامتد إلى مناطق أخرى من البلد منذ حزيران/يونيه قد تسبب للمدنيين في مشقة ومعاناة لا يوصفان.
    UNAMI observed that, during the recent campaign of violence that commenced in January 2014 in Anbar governorate and later extended into other governorates in early June, ISIL and associated armed groups had carried out operations targeting ISF personnel and installations. UN ولاحظت بعثة الأمم المتحدة أن تنظيم الدولة الإسلامية والجماعات المسلحة المرتبطة به نفذ عمليات استهدفت أفراد قوات الأمن العراقية ومنشآتها، في سياق حملة العنف الأخيرة التي بدأت في كانون الثاني/يناير 2014 في محافظة الأنبار وامتدت لاحقاً إلى محافظات أخرى في أوائل حزيران/يونيه.
    On 20 and 21 October, elements of the Islamic State of Iraq and the Levant paraded and temporarily seized government and security buildings in Falluja in Anbar governorate. UN وفي 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر، أغارت عناصر من تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام على مباني حكومية وأمنية في الفلوجة بمحافظة الأنبار وسيطرت عليها لبعض الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more