Option 4. Listing of PFOS in Annex A or B and Annex C. | UN | الخيار 4: وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف أو باء وجيم |
List of parties that reported exports of chemicals listed in Annex A or B to the Convention with permitted uses, and the States to which the chemicals were exported | UN | قائمة بالأطراف التي أبلغت عن صادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو باء للاتفاقية التي توجد بشأنها استخدامات مسموح بها، والدول التي صُدرت إليها هذه المواد الكيميائية |
Acknowledge the importance of the work on the identification and assessment of alternatives to chemicals listed in Annex A or B to the Convention by the Persistent Organic Pollutant Review Committee. | UN | 5 - يقرون بأهمية العمل الذي تقوم به لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة فيما يتصل بتحديد وتقييم بدائل المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو باء من الاتفاقية. |
List of parties that reported imports of chemicals listed in Annex A or B to the Convention with permitted uses, and the States from which the chemicals were imported | UN | قائمة بالأطراف التي أبلغت عن صادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية التي توجد بشأنها استخدامات مسموح بها، والدول التي استوردت منها |
Paragraph 1 of Article 4 establishes a register for the purpose of identifying the parties that have specific exemptions listed in Annex A or B to the Convention, which is to be maintained by the Secretariat. | UN | تحدد الفقرة 1 من المادة 4 سجلاً لغرض تحديد الأطراف المتمتعة بإعفاءات محددة، والمدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية، والذي ينبغي على الأمانة الاحتفاظ به. |
Recalls that parties wishing to export chemicals listed in Annex A or B to the Convention to a State not party to the Convention must transmit to the Secretariat the certification from the importing State as required by paragraph 2 (b) (iii) of Article 3 of the Convention, using the certification template adopted for that purpose; | UN | 3 - يذكٍّر الأطراف الراغبة في تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء من الاتفاقية إلى دولة غير طرف في الاتفاقية بأنّ عليها أن ترسل إلى الأمانة الشهادات المقدَّمة من الدولة المستورِدة عملاً بالفقرة 2 (ب) ' 3` من المادة 3 من الاتفاقية، وذلك باستخدام نموذج الشهادة المعتمد لهذا الغرض؛() |
In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures of PFOS in Annex [A or B and/or Annex C] as described above. | UN | طبقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم النظر في وضع وتحديد تدابير الرقابة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في الجدول [ألف أو باء و/أو جيم] كما ورد أعلاه. |
Acknowledge the importance of the work on the identification and assessment of alternatives to chemicals listed in Annex A or B to the Convention by the Persistent Organic Pollutant Review Committee. | UN | يقرون بأهمية عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن تحديد وتقييم بدائل المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو باء للاتفاقية. |
It is, therefore, proposed to list PFOS in Annex [A or B] of the Convention. | UN | ولهذا، يقترح وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق [ألف أو باء] من الاتفاقية. |
I. Guidance on BAT and BEP relevant to the POPs listed in Annex A or B | UN | أولاً - مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالملوثات العضوية الثابتة المدرجة في المرفق ألف أو باء |
List of parties that reported exports of chemicals listed in Annex A or B to the Convention in the period 2006-2009 and the countries to which they were exported | UN | قائمة بالأطراف التي أبلغت عن صادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو باء للاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2009 والبلدان التي صُدرت إليها |
2. An exemption can be registered either for a category listed in Annex A or B or for a subcategory identified by any State or regional economic integration organization. | UN | 2 - ويمكن تسجيل إعفاء، إما فيما يتعلق بفئة مُدرجة في المرفق ألف أو باء أو فيما يتعلق بفئة فرعية تحدّدها أي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي. |
2. An exemption can be registered either for a category listed in Annex A or B or for a subcategory identified by any State or regional economic integration organization. | UN | 2 - ويمكن تسجيل إعفاء، إما فيما يتعلق بفئة مُدرجة في المرفق ألف أو باء أو فيما يتعلق بفئة فرعية تحدّدها أي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي. |
A restriction on use could be introduced through inclusion of PCP in [Annex A or B] with time-limited specific exemptions or review requirements. | UN | (ب) ويمكن إدخال قيد على الاستخدام عن طريق إدراج الفينول الخماسي الكلور في [المرفق ألف أو باء] مع وضع استثناءات محددة لفترات محدودة، أو وضع متطلبات بالمراجعة. |
The Persistent Organic Pollutants Review Committee recommends, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, that PCP and its salts and esters be considered by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention for listing and specifying the related control measures under the Stockholm Convention in Annex [A or B and C] as described above. | UN | 167- فإنها توصي، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، بأن ينظر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في إدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في إطار اتفاقية استكهولم في المرفق [ألف أو باء و جيم] على نحو ما هو موضح أعلاه، مع تحديد تدابير الرقابة ذات الصلة. |
9. No Party may have an exemption in effect at any time after 10 years after the phase-out date for a product or process listed in Annex A or B. | UN | 9 - لا يجوز لأي طرف التمتُّع فعلاً بإعفاء في أي وقت بعد مرور عشرة أعوام من تاريخ الإنهاء التدريجي لمـُنتَج مُدرَج أو عملية مُدرَجة في المرفق ألف أو المرفق باء. |
9. No Party may have an exemption in effect at any time after 10 years after the phase-out date for a product or process listed in Annex A or B. | UN | 9 - لا يجوز لأي طرف التمتُّع فعلاً بإعفاء في أي وقت بعد مرور عشرة أعوام من تاريخ الإنهاء التدريجي لمـُنتَج مُدرَج أو عملية مُدرَجة في المرفق ألف أو المرفق باء. |
To note that Belarus and Latvia have reported data on consumption of substances in Annex A or B to the Montreal Protocol in 2000 that places them in non-compliance with the national plans negotiated with the Parties and stated in Decisions X/21 and X/24 respectively; | UN | 1 - أن يحيط علماً بأن بيلاروس ولاتفيا أبلغتا بيانات عن استهلاك مواد واردة في المرفق ألف أو المرفق باء من بروتوكول مونتريال خلال عام 2000 تضعهما في حالة عدم امتثال للخطط الوطنية المتفاوض بشأنها مع الأطراف، والواردة في المقررين 10/21 و10/24 على التوالي؛ |
4. Under article 3, paragraph 2, of the Stockholm Convention, Parties are obliged to ensure that chemicals included in Annex A or B to the Convention are not imported or exported, except for the purpose of environmentally sound disposal or for a use permitted by a specific exemption or in accordance with the provisions of the Annexes. | UN | 4 - تقضي الفقرة 2 من المادة 3 من اتفاقية استكهولم بأن الأطراف ملزمون بعدم استيراد أو تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء بالاتفاقية إلا لأغراض التخلص السليم بيئياً منها، أو لاستخدامها في استخدام يجيزه إعفاء محدد، أو بموجب أحكام المرفقين. |
Adopted the template for the certification of non-party imports, set out in the annex to that decision, and invited parties to use it when exporting chemicals listed in Annex A or B to the Convention to any State not party to the Convention, in accordance with paragraph 2 (b) (iii) of Article 3; | UN | (أ) اعتمد النموذج الخاص بشهادة الواردات لغير الأطراف الوارد في مرفق ذلك المقرر، ودعا الأطراف إلى استعماله عند تصديرهم مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية إلى أي دولة غير طرف في الاتفاقية، وذلك وفقاً للفقرة 2 (ب) ' 3` من المادة 3؛ |
Two parties reported exports of chemicals listed in Annex A or B with permitted uses to one or more States that are either not party to the Convention or did not agree to be bound by the Convention with respect to those chemicals at the time of export; | UN | (ج) طرفين أبلغا عن عمليات تصدير مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء وتوجد بشأنها استخدامات مسموح بها إلى دولة أو أكثر إما أنها ليست عضواً في الاتفاقية أو لم تقبل الالتزام بالاتفاقية فيما يتعلق بتلك المواد الكيميائية في الوقت الذي تم فيه التصدير؛ |
Party reports on exports of chemicals listed in Annex A or B during the time period 2006-2009 do not seem to provide an adequate basis for a sound evaluation of the continued need for the procedure under paragraph 2 (b) of Article 3 of the Convention. | UN | ويبدو أن تقارير الأطراف بشأن الصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء خلال الفترة 2006-2009 لا توفر أساساً كافياً لإجراء تقييم سليم لاستمرار الحاجة إلى الإجراء بموجب الفقرة 2 (ب) من المادة 3 من الاتفاقية. |
In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee recommends the Conference of the Parties to the Stockholm Convention to consider listing and specifying the related control measures of Perfluorooctane sulfonic acid (CAS No: 1763-23-1), its salts and 1-Octanesulphonyl fluoride, 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-heptadecafluoro (CAS-No: 307-35-7) in Annex A or B as described above. | UN | طبقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي اللجنة مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بالنظر في إدراج وتحديد تدابير الرقابة على حمض السلفونات المشبع بالفلور أوكتين (CAS No: 1763-23-1) وأملاحه و1-Octanesulphonyl fluoride, 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-heptadecafluoro (CAS-No: 307-35-7) في الجدول ألف أو باء كما ورد أعلاه. |