"in annex i of the convention" - Translation from English to Arabic

    • في المرفق الأول للاتفاقية
        
    • في المرفق الأول من الاتفاقية
        
    • في المرفق الأول بالاتفاقية
        
    Consideration and timing of second national communications from Parties not included in Annex I of the Convention. UN النظر في توقيت البلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    It would not accept any type of sanctions regime for lack of compliance and was totally opposed to being included in Annex I of the Convention. UN ولن تقبل المكسيك أي نوع من نظم العقوبات الموقعة في حالة عدم الامتثال، كما أنها تعارض معارضة تامة إدراجها في المرفق الأول للاتفاقية.
    Noting that the draft decision guidance document was based on the information specified in Annex I of the Convention, as required by paragraph 1 of Article 7 of the Convention, UN وإذْ تلاحظ أن مشروع وثيقة توجيه القرارات قد استند إلى المعلومات المحددة في المرفق الأول للاتفاقية على نحو ما تتطلبه الفقرة 1 من المادة 7 من الاتفاقية،
    Noting that the draft decision guidance document was based on the information specified in Annex I of the Convention, as required by paragraph 1 of article 7 of the Convention, UN وإذْ تلاحظ أن مشروع وثيقة توجيه القرارات قد استند إلى المعلومات المحددة الواردة في المرفق الأول من الاتفاقية على نحو ما تتطلبه الفقرة 1 من المادة 7 من الاتفاقية،
    Thirty-eight experts representing 24 SIDS from the Caribbean, Pacific, Atlantic, Indian Ocean, and Mediterranean regions attended the workshop, together with representatives of a few Parties included in Annex I of the Convention and of several intergovernmental organizations (IGOs). UN وحضر حلقة العمل ثمانية وثلاثون خبيراً يمثلون 24 دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية من مناطق البحر الكاريبي والمحيط الهادئ والمحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط، إضافة إلى ممثلين عن عدد قليل من الأطراف المذكورة في المرفق الأول من الاتفاقية وممثلين عن بعض المنظمات الحكومية الدولية.
    In accordance with paragraph 3 of article 5, the Secretariat circulates summaries of individual notifications of final regulatory actions received after verifying that they contain the information listed in Annex I of the Convention. UN 10 - وبموجب الفقرة 3 من المادة 5، تعمم الأمانة ملخصات لبعض ما تلقته من الإخطارات بإجراءات تنظيمية نهائية وردت إليها وذلك بعد التحقق من اشتمالها على المعلومات المطلوبة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    In describing the final regulatory action, the notifying Party should provide, where available, the information set forth in Annex I of the Convention. UN وإبان وضعه للإجراء التنظيمي النهائي، يجب على الطرف المخطر أن يقدم، كلما أمكن، المعلومات المحددة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Croatia will not approve the import, export or transit (transport) of nuclear materials without guarantees that these materials are protected according to levels specified in Annex I of the Convention. UN ولن توافق كرواتيا على استيراد مواد نووية أو تصديرها أو نقلها عبر أراضيها إلا بعد الحصول على ضمانات أن هذه المواد محمية وفقا لمستويات الحماية المحددة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Croatia will not approve the import, export or transit (transport) of nuclear materials without guarantees that these materials are protected according to levels specified in Annex I of the Convention. UN ولن توافق كرواتيا على استيراد مواد نووية أو تصديرها أو نقلها عبر أراضيها إلا بعد الحصول على ضمانات تفيد بأن هذه المواد محمية وفقا لمستويات الحماية المحددة في المرفق الأول للاتفاقية.
    For the avoidance of doubt, the term " Party " means a Party to the Protocol; this includes references to Parties included in Annex I and Parties not included in Annex I of the Convention. UN ولتجنب أي شك فإن مصطلح " الطرف " كل طرف في البروتوكول؛ وهذا يشمل الإشارات إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Sharing of experience by Parties not included in Annex I of the Convention in accessing funding for the Global Environment Facility;] UN (ج) تقاسم الخبرات بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في مجال الحصول على تمويل من مرفق البيئة العالمية]؛
    The ITL administrator also invites a number of participants from Parties not included in Annex I of the Convention (non-Annex I Parties) that are Parties to the Kyoto Protocol. UN كما تدعو إدارة سجل المعاملات الدولي عدداً من المشاركين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) التي هي أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Croatia will not approve the import, export or transit (transport) of nuclear materials without guarantees that these materials are protected according to levels specified in Annex I of the Convention. UN ولن توافق كرواتيا على استيراد المواد النووية او تصديرها أو عبورها (نقلها) دون الحصول على ضمانات بأن هذه المواد خاضعة للحماية وفقا للمستويات المحددة في المرفق الأول للاتفاقية.
    In that respect, as a party to the UN Convention on Physical Protection of Nuclear Materials, the country has accepted, inter alia, the obligation to effectively protect nuclear materials used, stockpiled or transported for peaceful purposes, and to prevent import, export or transit provided there are no guarantees that such nuclear materials are protected in accordance with the levels specified in Annex I of the Convention. UN وفي هذا الصدد، قبل البلد، بوصفه طرفا في اتفاقية الأمم المتحدة للحماية المادية للمواد النووية، جملة أمور منها، التزام توفير الحماية الفعالة للمواد النووية التي تستخدم أو تكدس أو تنقل لأغراض سلمية، ومنع استيراد أو السماح بعبور هذه المواد ما لم تتوافر ضمانات بأن هذه المواد مشمولة بالحماية وفقا للمستويات المحددة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Decides to set up a nationally appropriate mitigation action crediting mechanism under the Kyoto Protocol, in which credits for the verifiable nationally appropriate mitigation actions of the developing country Parties not included in Annex I of the Convention can be issued in order to assist such Parties in achieving sustainable development and contributing to global efforts to combat climate change; UN 10- يُقرر إنشاء آلية لتسجيل الأرصدة الدائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً بموجب بروتوكول كيوتو، يمكن في إطارها تسجيل أرصدة دائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً، والتي يمكن التحقق منها والتي تتخذها البلدان النامية الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بغية مساعدة هذه الأطراف في تحقيق التنمية المستدامة والمساهمة في الجهود المبذولة عالمياً لمكافحة تغير المناخ؛
    Decides to set up a nationally appropriate mitigation action crediting mechanism under the Kyoto Protocol, in which credits for the verifiable nationally appropriate mitigation actions of the developing country Parties not included in Annex I of the Convention can be issued in order to assist such Parties in achieving sustainable development and contributing to global efforts to combat climate change; UN 10- يُقرر إنشاء آلية لتسجيل الأرصدة الدائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً بموجب بروتوكول كيوتو، يمكن في إطارها تسجيل أرصدة دائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً، والتي يمكن التحقق منها والتي تتخذها البلدان النامية الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بغية مساعدة هذه الأطراف في تحقيق التنمية المستدامة والمساهمة في الجهود المبذولة عالمياً لمكافحة تغير المناخ؛
    Wastes that belong to any category contained in Annex I of the Convention unless they do not possess any of the characteristics contained in Annex III; and UN (أ) النفايات التي تنتمي إلى أي فئة واردة في المرفق الأول من الاتفاقية إلا إذا كانت لا تتميز بأي من الخواص الواردة في المرفق الثالث؛
    Wastes that belong to any category contained in Annex I of the Convention unless they do not possess any of the characteristics contained in Annex III; and UN (أ) النفايات التي تنتمي إلى أي فئة واردة في المرفق الأول من الاتفاقية إلا إذا كانت لا تتميز بأي من الخواص الواردة في المرفق الثالث؛
    To enhance mitigation commitments under Article 4.2(a) and (b) of the Convention, developed country Parties in Annex I of the Convention shall: UN 4- لتعزيز التزامات التخفيف بموجب المادة 4-2(أ) و(ب) من الاتفاقية، يتعين على البلدان المتقدمة الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية ما يلي:
    Paragraph 4 of the same article obliges the Secretariat to circulate a synopsis of all the notifications of final regulatory action that it has received, including information regarding those notifications that do not contain all the information listed in Annex I of the Convention. UN وتلزم الفقرة 4 من نفس المادة الأمانة بتعميم ملخص بجميع ما تتلقاها من الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالإخطارات التي لا تشتمل على جميع المعلومات المطلوبة في المرفق الأول بالاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more