The focus of the consultations and the key questions to be considered are outlined in annex II to the present document. | UN | وترد المواضيع التي تتركز عليها المشاورات والمسائل الرئيسية التي يتعين النظر فيها في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
The revised amounts in US dollars are shown underlined in annex II to the present document. | UN | وترد المبالغ المعدلة، محسوبة بدولارات الولايات المتحدة، في المرفق الثاني لهذه الوثيقة وقد وضع تحتها خط. |
The major points presented by the Staff Union at that meeting are contained in annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع. |
Suggested language to this effect appears in annex II to the present document. | UN | وترد صيغة مقترحة بهذا المعنى في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
A list of global cooperation framework activities and indicators is given in annex II to the present document. | UN | ويرد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة قائمة بأنشطة ومؤشرات إطار التعاون العالمي. |
Details of the cost estimates under these circumstances are contained in annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة تفاصيل تقديرات التكاليف المترتبة في ظل هذه الظروف. |
The two options are provided in annex II to the present document. | UN | ويرد الخياران في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Biographical information on Ms. Wilson is presented in annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للسيدة ويلسون. |
The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex II to the present document. | UN | ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
The definition of the initial network member categories is completed, the list of which is provided in annex II to the present document. | UN | اكتمل تحديد فئات أعضاء الشبكة المبدئيين، وترد قائمة لهم في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Information provided in response to the Advisory Committee's query is contained in annex II to the present document. | UN | والمعلومات التي وردت إلى اللجنة الاستشارية ردا على استفسارها مدرجة في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
The revised appendix C to the staff rules is contained in annex II to the present document. | UN | ويرد التذييل المنقّح جيم للنظام الإداري للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
The revised scale is contained in annex II to the present document. | UN | ويرد الجدول المنقّح في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
A list of these countries is contained in annex II to the present document. | UN | وترد القائمة بهذه البلدان في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
The relevant amendments to annex II to the staff regulations are shown in annex II to the present document. | UN | ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
A glossary of technical terms is contained in annex II to the present document. | UN | ويرد مسرد بالمصطلحات التقنية في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
The options that were put forward are contained in annex II to the present document while the relevant recommendations of the Ozone Research Managers are reproduced below. | UN | وترد الخيارات التي قدمت في المرفق الثاني بهذه الوثيقة في حين ترد فيما يلي التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مديري بحوث الأوزون. |
The outcome of the work of the drafting group is reproduced in annex II to the present document. | UN | 4 - واستنسخت نتائج عمل فريق الصياغة في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
A glossary of technical terms is contained in annex II to the present document. | UN | ويرد مسرد بالمصطلحات التقنية في المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
The explanatory commentary is supplemented by a glossary of technical terms contained in annex II to the present document. | UN | ويلحق بالتعليق التفسيري مسرد بالمصطلحات التقنية يرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
A glossary of technical terms is contained in annex II to the present document. | UN | ويرد مسرد بالمصطلحات التقنية في المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |