The salary scale for the Language Teachers category is reproduced in annex IX to the present report. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير جدول مرتبات فئة مدرّسي اللغات. |
The text of the general comment appears in annex IX to the present report. | UN | ويرد نص التعليق العام في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
Detailed information is presented in annex IX to the present report. | UN | وترد معلومات تفصيلية في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
The text of the statement is included in annex IX to the present report. | UN | ويرد نص البيان في المرفق التاسع بهذا التقرير. |
The preliminary decision is contained in annex IX to the present report. | UN | ويرد نص القرار الأولي في المرفق التاسع بهذا التقرير. |
A full list of the documents available to the Committee is provided in annex IX to the present report. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير قائمة كاملة بالوثائق المتاحة للجنة. |
186. To assist the General Assembly in its consideration, the position of the judges concerned is provided in annex IX to the present report. | UN | 186 - ويرد وضع القضاة المعنيون في المرفق التاسع لهذا التقرير لمساعدة الجمعية العامة على النظر فيه. |
He then read the declaration, which is set out in annex IX to the present report as submitted and without formal editing, and invited other parties to sign it. | UN | ثم تلا الإعلان الذي يرد في المرفق التاسع لهذا التقرير بالصيغة التي قدم بها دون تحرير رسمي، ودعا الأطراف الأخرى إلى التوقيع عليه. |
The members, alternate members and representatives accredited to the session of the Board, the Chairman and other officers elected by the Board, and those who actually attended are listed in annex IX to the present report. | UN | وترد في المرفق التاسع لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين والممثلين المعتمدين لدى دورة المجلس والرئيس وأعضاء المكتب الآخرين الذين ينتخبهم المجلس ومن حضر الدورة فعلا. |
The salary scale for this category of staff based on a 3.78 per cent increase resulting from the survey is contained in annex IX to the present report. | UN | ويرد جدول مرتبات هذه الفئة من الموظفين القائم على أساس زيادة نسبتها 3.78 في المائة والناتج عن الدراسة الاستقصائية في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
Pending the decision of the Security Council on revising the Statute, requirements for the funding of the implementation of relevant recommendations regarding the Appeals Chamber appear in annex IX to the present report. | UN | وفي انتظار قرار مجلس الأمن بشأن تنقيح النظام الأساسي، ترد في المرفق التاسع لهذا التقرير الاحتياجات اللازمة لتمويل تنفيذ التوصيات ذات الصلة المتعلقة بدائرة الاستئناف. |
158. The Committee has requested additional meeting time, as per paragraph 14 of A/59/44 and the programme budget implications are contained in annex IX to the present report. | UN | 158- وطلبت اللجنة وقتاً إضافياً للاجتماعات، حسبما جاء في الفقرة 14 من التقرير A/59/44، وآثار ذلك على الميزانية البرنامجية واردة في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
The salary scale for the General Service and other locally recruited categories of the organizations of the common system at Montreal, recommended by the Commission to the Secretary-General of the International Civil Aviation Organization (ICAO), is reproduced in annex IX to the present report. | UN | ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير جدول مرتبات فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعينين محليا بمنظمات النظام الموحد في مونتريال، الذي أوصت اللجنة الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي بالأخذ به. |
587. As a result of earlier decisions of the Trusteeship Council and the Special Committee, the Secretary-General transmitted to the Committee at its forty-second and forty-third sessions the documents listed in annex IX to the present report. | UN | ٥٨٧ - ونتيجة لقرارات سابقة لمجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام إلى اللجنة في دورتيها الثانية واﻷربعين والثالثة واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
The salary scale for the General Service and other locally recruited categories of the organizations of the common system at Paris, recommended by the Commission to the Director-General of UNESCO, is reproduced in annex IX to the present report. | UN | وجدول المرتبات لفئة الخدمات العامة وفئات المعينين محليا الأخرى للمنظمات الداخلة في النظام الموحد في باريس، والذي أوصت به لجنة الخدمة المدنية الدولية المدير العام لليونسكو، مستنسخ في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
Taking (a) and (b) into account, the organizations proposed unified rates as reflected in annex IX to the present report. | UN | وبأخذ البندين (أ) و (ب) في الاعتبار، اقترحت المنظمات معدلات موحدة على النحو الوارد في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
195. The information on the level of compensation awarded by the Tribunals as well as the Management Evaluation Unit and paid out to staff members and former staff members is contained in annex IX to the present report. | UN | 195 - وترد المعلومات المتعلقة بمستويات التعويضات التي حكمت بها المحكمتان، وكذلك وحدة التقييم الإداري، لصالح الموظفين الحاليين والسابقين ودُفعت لهم، في المرفق التاسع لهذا التقرير. |
25. Proposals for an increase in the non-permanent membership only, including proposals on more frequent elections for a number of Member States (see, for instance, the proposals by Italy, Mexico and Turkey in document A/49/965, and by Italy in annex IX to the present report) received both support and objections. | UN | ٢٥ - وأعرب عن التأييد والمعارضة للمقترحات المتعلقة بزيادة عدد اﻷعضاء غير الدائمين فقط، بما في ذلك المقترحات المتعلقة بإجراء انتخابات أكثر تواتـرا لعدد من الدول اﻷعضاء )انظر مثلا المقترحات المقدمة من إيطاليا وتركيا والمكسيك والواردة في الوثيقة A/49/965، والمقترحات المقدمة من إيطاليا والواردة في المرفق التاسع لهذا التقرير(. |
In order to depict the recent trend in quarantine and pre-shipment uses, the amounts of methyl bromide reported for those uses over the last six years are included in annex IX to the present report. | UN | 62 - وبغية وصف الاتجاه الأخير في استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، ترد في المرفق التاسع بهذا التقرير كميات بروميد الميثيل المبلّغة فيما يتعلق بتلك الاستخدامات على مدى السنوات الست الماضية. |
The table in annex IX to the present report contains a complete accounting of the arms and related materiel inspected by the Panel, in addition to information derived from documents, in particular shipment consignor and consignee information. | UN | ويحتوي الجدول الوارد في المرفق التاسع بهذا التقرير حصرا شاملا للأسلحة والأعتدة ذات الصلة التي قام الفريق بالتفتيش عليها، إضافة إلى معلومات مستمدة من الوثائق، ولا سيما المعلومات المتعلقة بالجهات الـمُـرسِـلة للشحنات والجهات الـمُـرسَل إليها. |
In order to keep the parties informed on the trends in QPS uses, the amounts of methyl bromide reported for QPS uses over the last seven years are included in annex IX to the present report, with a graphical representation of the total QPS consumption depicted in figure 1. | UN | 60 - ومن أجل إبقاء الأطراف على اطلاع باتجاهات استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، ترد في المرفق التاسع بهذا التقرير كميات بروميد الميثيل المبلّغ عنها فيما يتعلق بتلك الاستخدامات على مدى السنوات السبعة الأخيرة، مع عرض بياني لإجمالي الكميات المستهلكة في استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن كما هو مبين في الشكل 1. |