"in annexes" - Translation from English to Arabic

    • في المرفقين
        
    • في المرفقات
        
    • في الملحقين
        
    • في مرفقات
        
    • في المرافق
        
    • أما المرفقان
        
    • وفي المرفقين
        
    • بالمرفقات
        
    • من المرفقين
        
    • بالملحقين
        
    • بالمرفقين
        
    • وتتضمن المرفقات
        
    • في ذلك المرفقات
        
    • المدرجتين في المرفق
        
    • ويتضمن المرفقان
        
    These instances will be negotiated and indicated in annexes B and C to the MOU where applicable. UN وهذه الحالات ستكون موضعاً للمناقشة وستبيِّن في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حيثما يكون منطبقاً.
    These are addressed in annexes I and II to the present report. UN ويجري تناول هذه المسائل في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    Article 4 (1) prohibits the entry into or transit through Switzerland of the individuals listed in annexes 4 and 5 of the Ordinance. UN وتحظر الفقرة 1 من المادة 4 دخول الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفقين 4 و 5 من المرسوم إلى سويسرا وعبور أراضيها.
    Matters for consideration or action by the Conference of the Parties Listing chemicals in annexes A, B or C of the Convention UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم للاتفاقية
    Listing of new chemicals in annexes A, B and C UN إدراج المواد الكيميائية الجديدة في المرفقات ألف وباء وجيم
    Other developed country Parties not affected and not included in annexes UN البلدان الأطراف المتقدمة الأخرى غير المتضررة وغير المدرجة في المرفقات
    Participants at the meetings are listed in annexes I and II. UN وترد قائمة بأسماء المشتركين في الاجتماعين في المرفقين الأول والثاني.
    The details of the revised estimated contributions from voluntary sources for 2003 and 2004 are provided in annexes I and II; UN وترد في المرفقين الأول والثاني تفاصيل التبرعات المقدرة المنقحة التي وردت من مصادر قدمتها طوعا لعامي 2003 و 2004؛
    Reports on those visits are contained in annexes 3 and 4 respectively. UN ويرد في المرفقين 3 و4 على التوالي التقريران عن هاتين الزيارتين.
    The statements are contained in annexes XII and XIII to the present report. UN ويرد البيانان في المرفقين الثاني عشر والثالث عشر بهذا التقرير.
    Details are provided in annexes I and II. UN وترد التفاصيل في المرفقين الأول والثاني.
    Review or adjustment of the lists of wastes contained in annexes VIII and IX of the Basel Convention UN استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    Review or adjustment of the lists of wastes contained in annexes VIII and IX of the Basel Convention UN استعراض أو تنقيح قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل
    The detailed definitions of the factors for the master standard and the grade-level descriptors are shown in annexes VI and VII respectively. UN وترد التعاريف المفصلة لعوامل المعيار الرئيسي وأدلة توصيف الرتب في المرفقين السادس والسابع على التوالي.
    Other developed Country Parties not affected and not included in annexes UN البلدان الأطراف الأخرى المتقدمة غير المتضررة وغير المدرجة في المرفقات
    This applies to substances in annexes B, C and E, for which the years of entry into force are 1992, 1992 and 1994, respectively. UN وينطبق ذلك على المواد الواردة في المرفقات باء وجيم وهاء التي بدأ سريانها في الأعوام 1992 و 1993 و 1994 على التوالي.
    Further details are provided in annexes V to X. UN وترد تفاصيل أخرى في المرفقات الخامسة إلى العاشرة.
    The summaries of the panel discussions by the respective Chairpersons are contained in annexes II to IV to the present report. UN وقدم رئيس كل حلقة مناقشة موجزا لما دار فيها، وترد هذه الموجزات في المرفقات الثاني إلى الرابع لهذا التقرير.
    Recommendations to list chemicals in annexes A, B or C are sent to the Conference of the Parties. UN وترسل التوصيات بشأن إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم إلى مؤتمر الأطراف.
    These letters are contained in annexes I, II, III and IV. UN وترد الرسائل في المرفقات الأول والثاني والثالث والرابع لهذا التقرير.
    Procedure for the review or adjustment of lists of wastes contained in annexes VIII and IX UN الإجراء الخاص باستعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع
    One delegation proposed that statistical information be included in annexes. UN واقترح أحد الوفود إيراد المعلومات اﻹحصائية في مرفقات للوثائق.
    Be able to respond to changes in the Convention obligations, including any resulting from the listing of new chemicals in annexes A, B or C of the Convention; UN `6` أن تكون قادرة على الاستجابة للتغييرات التي تعتري إلتزامات الاتفاقية، بما في ذلك أي تغييرات تنتج عن إدراج مواد كيميائية جديدة في المرافق ألف وباء وجيم من الاتفاقية.
    17. A list of initial reports considered by the Committee, as of 26 January 1996, as well as a provisional list of initial reports scheduled for consideration at the Committee's twelfth and thirteenth sessions are contained respectively in annexes IV and V to the present report. UN ٧١- أما المرفقان الرابع والخامس بهذا التقرير، فيتضمنان قائمة بالتقارير اﻷولية التي نظرت فيها اللجنة حتى ٦٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، وقائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة.
    The details of expenditures were set out in table 1 and in annexes 1 and 2 to the report. UN وترد تفاصيل النفقات في الجدول 1 وفي المرفقين الأول والثاني بهذا التقرير.
    Procedure for listing chemicals in annexes A, B and C of the Convention UN إجراءات إدراج مواد كيميائية بالمرفقات ألف، وباء وجيم للإتفاقية
    The Advisory Committee notes that there has been persistent underexpenditure in this Mission, as shown in annexes I and II below. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هناك نقصا مستمرا في الإنفاق في هذه البعثة، كما يتضح من المرفقين الأول والثاني أدناه.
    As well, as noted in chapter II, section A, subsection 2 below, wastes consisting of, containing or contaminated with POPs are listed as wastes in annexes I and VIII of the Basel Convention. UN كذلك، وكما أُشير إلى ذلك بالفصل الثاني، الجزء ألف، الجزء الفرعي 2 أدناه، فإن النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو تكون ملوثة بملوثات عضوية ثابتة هي نفايات مدرجة بالملحقين الأول والثامن لاتفاقية بازل.
    The Committee may also wish to consider whether some or all of the primer and the information contained in annexes II and III of the present note should be made publicly available. UN كما قد ترغب اللجنة في أن تنظر فيما إذا كان يجب أن يكون بعض من أو الدليل التمهيدي بكامله والمعلومات الواردة بالمرفقين الثاني والثالث بهذه الوثيقة متاحاً لجمهور العامة.
    More detailed information is provided in annexes I, II and III to the present report. UN وتتضمن المرفقات الأول والثاني والثالث في هذا التقرير مزيدا من المعلومات المفصلة بهذا الشأن.
    10. Estimates of the population for the period 2006 - 2010 and of its distribution by state for 2009 and 2010 are contained in annexes 1 to 4, which include tables and diagrams showing the precise details. UN 10- أما فيما يتعلق بالسكان وتقديراتهم خلال الفترة من 2006-2010 وتوزيعهم حسب الولاية وكذلك تقديرات توزيع السكان حسب الولاية للعام 2009 وكذلك العام 2010 فإن المرجعية في ذلك المرفقات من 1-4 والتي توضح بالجداول والرسم البياني كل التفاصيل الدقيقة لذلك.
    Proposal to amend the lists in annexes I and II to the Convention UN اقتراح بتعديل القائمتين المدرجتين في المرفق الأول والمرفق الثاني بالاتفاقية
    The full terms of reference, composition and programme of the mission are set out in annexes I and II to the present report. UN ويتضمن المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير بيانا كاملا باختصاصات البعثة وتكوينها وبرنامجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more