This definition therefore includes all designations in annexes I and III to resolution 1803. | UN | وبالتالي، يشمل هذا التعريف جميع التحديدات الواردة في المرفقين الأول والثالث للقرار 1803. |
The letters which I sent in reply to those communications are reproduced in annexes I and III to this letter. | UN | وترد الرسالتان اللتان أرسلتهما ردا عليهما في المرفقين الأول والثالث لهذه الرسالة. |
It should be noted that the countries indicated alongside the names of companies in annexes I and III do not necessarily refer to their country of incorporation. | UN | وينبغي ملاحظة أن البلدان المشار إليها بجانب أسماء الشركات في المرفقين الأول والثالث لا تعني بالضرورة بلد التسجيل. |
1. Approves the changes in posts with a net decrease of four posts, as indicated in annexes I and III to document E/ICEF/2001/AB/L.1; | UN | 1 - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره أربع وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث للوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1؛ |
contained in annexes I and III to the report of the Committee on Conferences | UN | المرفقين اﻷول والثالث من تقرير لجنة المؤتمرات |
1. Approves the changes in posts with a net decrease of four posts, as indicated in annexes I and III to document E/ICEF/2001/AB/L.1; | UN | 1 - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره أربع وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث للوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1؛ |
The aggregate revised amounts awarded per instalment, based on the recommendations contained in annexes I and III of the second special report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقين الأول والثالث من التقرير الخاص الثاني: |
1. Approves the changes in posts with a net decrease of six posts, as indicated in annexes I and III to document E/ICEF/2000/AB/L.1; | UN | 1 - يوافق على تغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره ست وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث في الوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.1؛ |
The definition of " designated persons " in regulation 3 will be amended to reflect paragraph 7 by including the persons and entities listed in annexes I and III of resolution 1803. | UN | وسوف يتم تعديل تعريف " المحددة أسماؤهم " بما يتماشى مع الفقرة 7، وذلك بإدراج الأشخاص أو الكيانات المدرجة في المرفقين الأول والثالث من القرار 1803. |
Paragraph 7: Freezing of financial assets and economic resources and steps to prevent funds from being made available to the persons and entities listed in annexes I and III to resolution 1803 (2008) | UN | الفقرة 7: تجميد الأصول المالية والموارد الاقتصادية ومنع إتاحة الأموال للأشخاص والكيانات المدرجة أسماؤهم في المرفقين الأول والثالث للقرار 1803 (2008) |
Regulation No. 219/2008 provides that the freezing of funds and economic resources shall be applied to persons and entities listed in annexes I and III of resolution 1803 (2008). | UN | وتنص اللائحة (EC) No. 219/2008 على تطبيق إجراءات تجميد الأموال والموارد الاقتصادية على الأشخاص والكيانات الواردة أسماؤهم في المرفقين الأول والثالث من القرار 1803 (2008). |
Operative paragraph 7: The European Commission, based on the EC regulation implementing Security Council resolution 1737 (2006), has decreed (regulation 219/2008 of 11 March 2008) that the persons and entities listed in annexes I and III of Security Council resolution 1803 (2008) be subjected to an asset freeze. | UN | الفقرة 7 من المنطوق: أمرت المفوضية الأوروبية (اللائحة 219/2008 المؤرخة 11 آذار/مارس 2008)، استنادا إلى لائحة المفوضية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 (2006)، بتجميد أصول الأشخاص والكيانات المدرجة أسمائهم في المرفقين الأول والثالث بقرار مجلس الأمن 1803 (2008). |
Operative paragraph 7: freezing of financial assets and economic resources and steps to prevent funds from being made available to the persons and entities listed in annexes I and III of resolution 1803 (2008) | UN | الفقرة 7 من منطوق القرار: تجميد الأصول المالية والموارد الاقتصادية والخطوات التي اتخذت لمنع توفير الأموال للأشخاص المدرجة أسماؤهم والكيانات المدرجة أسماؤها في المرفقين الأول والثالث للقرار 1803 (2008) |
Under these measures, payments to or by, and capital transactions with those designated in annexes I and III to the Resolution, as well as the 27 persons and 23 entities designated in the annexes to Resolutions 1737 (2006) and 1747 (2007), are subject to licensing by the Minister for Finance or the Minister for Economy, Trade and Industry. | UN | وبموجب هذه التدابيـر، تخضع المدفوعات من أو إلـى الأشخاص والكيانات الواردة أسماؤهم في المرفقين الأول والثالث للقرار، وكذلك من وإلى الـ 27 شخصا والـ 23 كيانا الواردة أسماؤهم في مرفقي القرارين 1737 (2006) و 1747 (2007) والمعاملات الرأسمالية معهم، لترخيـص من وزير المالية أو وزير الاقتصاد والتجارة والصناعة. |
1. Approves the changes in posts with a net decrease of six posts, as indicated in annexes I and III to document E/ICEF/2000/AB/L.1; | UN | ١ - يوافق على تغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره ست وظائف، على النحو المبين في المرفقين اﻷول والثالث بالوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.1؛ |