"in any danger" - Translation from English to Arabic

    • في خطر
        
    • في أي خطر
        
    • في أيّ خطر
        
    • بأي خطر
        
    • فى خطر
        
    • لأي خطر
        
    • لأيّ خطر
        
    • بأى خطر
        
    We still have four hours before she's in any danger, and you told me that there's one of ours parked outside her house. Open Subtitles لا يزال لدينا أربع ساعات قبل أن تكون في خطر حقيقي، ولقد أخبرتني أنه يوجد شرطي خارج منزلها
    Oh, no, the reason that Boyd was in any danger at all was because of people like you. Open Subtitles اوه , لا , بسبب ان بويد كان في خطر اصلا كان بسببكم
    Lizzie and Josie are blissfully unaware that they were ever in any danger. Open Subtitles ليزي وجوزي يجهلون بسعادة أنهم كانوا من أي وقت مضى في أي خطر.
    But most of the suns, planets and moons are a safe distance away, so they are not in any danger of being sucked in. Open Subtitles ولكم معظم الشموس والكواكب والاقمار علي مسافة آمنة بعيدا بحيث لا تكون في أي خطر للانجرار فيها
    The last thing I ever wanna do is put you in any danger of sliding back, you know. Open Subtitles الشيء الأخير أنا أبداً لا أريد فعله هو وْضَعُك في أيّ خطر عَودة للهبوط، كما تَعْرفين
    I was never in any danger. You just wanted to keep me from the truth. Open Subtitles لمْ أكن في أيّ خطر إطلاقاً وإنّما أردتِ إبعادي عن الحقيقة
    The other riders aren't in any danger,are they? Open Subtitles الراكبون الآخرون لن يكونوا بأي خطر هل هذا صحيح؟
    But know this. Never once were you in any danger on the road that night. Open Subtitles لكن أعلمي هذا, لم تكوني أبداً في خطر في تلك الليله
    What I'm going to tell them is that you did everything you could to help this patient in treatment, and that if you had felt he was in any danger, you would've tried anything to keep him from flying again. Open Subtitles الذي أريد فوله لهم هو أنك فعلت أقصى ما باستطاعتك لمساعدة هذا المريض في العلاج وإن كنتَ قد أحسستَ أنه كان في خطر
    Will you two relax? Ok,I wasn't in any danger. Open Subtitles أولاَ تهدئوا . حسناً ، لم أكن في خطر محدق
    Some random guy breaks into the store And you weren't in any danger? Open Subtitles رجلٌ غريب أقتحم المتجر ولم تكوني في خطر ؟
    With a heart like yours... I don't think you're in any danger. Open Subtitles أعرف , لكنك مختلفة عنها لا أعتقد أنك في خطر
    We're not in any danger because of this are we? Open Subtitles نحن لسنا في أي خطر بسبب هذا نحن؟
    I hope you haven't put him in any danger out there. Open Subtitles آمل أنك لم تضعيه في أي خطر بالخارج هناك
    However... if we were given the privilege of examining the document... we would be able to tell you for certain if it were actually in any danger. Open Subtitles على أية حال ... لو إعطينا الحق لفحص الوثيقة سيكون من الإمكان أن نخبرك إن كانت في أي خطر
    He was never gonna do anything to put them in any danger. Open Subtitles لو لم يكن ليفعل أي شيء يضعهم في أي خطر
    I don't think we're in any danger of that. Open Subtitles أنا لا أعتقد نحن في أيّ خطر ذلك.
    I am assuring you that you are not in any danger. Open Subtitles أطمأنك ذلك أنت لست في أيّ خطر.
    You were never really in any danger. Open Subtitles أنت ما كنت أبدا حقا في أيّ خطر
    We weren't in any danger, so they didn't inform our unit. Open Subtitles لم نكن بأي خطر لذا لم يقوموا بإخبار وحدتنا
    Do you know if he was in any danger, if there was anyone that might wish to harm him? Open Subtitles هل علمت انه فى خطر او هناك شخص يهدده . و يَتمنّى إيذائه؟
    Furthermore, her life was not in any danger. UN وأضافت قائلة إنه علاوة على هذا فإن حياة القاضية المحامية ليست معرَّضة لأي خطر.
    If he loved you, he wouldn't want you to be in any danger. Open Subtitles إذا أحبّكِ، لأبى تعرّضكِ لأيّ خطر.
    Guys, this was about Cotton. We are not in any danger. Open Subtitles أنه كان لكوتون نحن لسنا بأى خطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more