If the geological experts are available, Delphi estimation can be used in any part of the world. | UN | وإذا ما توافر الخبراء الجيولوجيون، أمكن استعمال التقييم بطريقة دلفي في أي جزء من العالم. |
Consent to barbarism in any part of the world weakens the moral fibre of all human beings. | UN | فالسكوت على الوحشية التي ترتكب في أي جزء من العالم يضعف البنية اﻷخلاقية لكل البشر. |
The adoption of a convention would send a strong message that terrorists would not enjoy safe haven in any part of the world and would be brought to justice. | UN | فاعتماد اتفاقية بهذا الشأن يوجه رسالة قوية مفادها أن الإرهابيين لن يستطيعوا الحصول على ملاذ آمن في أي جزء من العالم وسوف يقدمون إلى العدالة لمحاكمتهم. |
question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS in any part of the world | UN | مسألة إنتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
question of the VIOLATION of human rights and fundamental freedoms in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS in any part of the world | UN | مسألة انتهاك حقوق الانسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم |
Like other States, Russia strongly condemns flagrant violations of human rights in any part of the world. | UN | وروسيا، شأنها شأن غيرها من الدول، تشجب بشدة الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان في أي مكان من العالم. |
All those phenomena, all those shameful acts, can happen in any part of the world. | UN | إن جميع تلك الظواهر وجميع تلك الأعمال المشينة يمكن أن تحدث في أي جزء من أجزاء العالم. |
The Chechen Platform had never supported secession or independence for any province in any part of the world. | UN | والبرنامج الشيشاني لم يؤيد على الاطلاق الانفصال أو الاستقلال لأي مقاطعة في أي مكان في العالم. |
Bolivia considers that actions taken to eliminate any possibility of using nuclear weapons in any part of the world should be supported by the international community. | UN | وتعتقد بوليفيا أن المجتمع الدولي ينبغي له أن يؤيد أي إجراءات تهدف إلى الحيلولة دون استخدام الأسلحة النووية في أي منطقة من العالم. |
New Zealand itself has drawn a firm line against acceptance of proliferation in any part of the world. | UN | لقد اتخذت نيوزيلندا نفسها موقفاً صارما ضد قبول الانتشار النووي في أي بقعة من العالم. |
This, we believe, is a modern example of how to deal with such situations in any part of the world. | UN | ومن هنا أصبحت نموذجا متحضرا يمكن الاستفادة منه في مناطق النزاعات المعقدة في أي منطقة من مناطق العالم. |
Therefore, TRP submits that MFI cannot be considered a group engaged in the promotion of terrorist activities in any part of the world. | UN | ولذا فإن الحزب يشير إلى أنه لا يمكن اعتبار مؤسسة الجبليين مجموعـة تعمل على تشجيع الأنشطة الإرهابية في أي ركن من أركان العالم. |
A written submission was made under Agenda Item 9, `Question of the Violation of Human Rights and Fundamental Freedoms in any part of the world - Freedom of Expression in Cuba.' | UN | وجرى تقديم مداخلة خطية في إطار البند 9 من جدول الأعمال بشأن " مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أيّ مكان من العالم - حرية التعبير في كوبا " . |
But the Declaration also speaks to our responsibilities wherever there is a violation of the human rights of any person for any reason in any part of the world. | UN | غير أن الإعلان يتناول أيضا مسؤولياتنا أينما يتم انتهاك حقوق الإنسان لأي شخص، ولأي سبب، وفي أي مكان من العالم. |