It is necessary, therefore, to publish them in appropriate languages and to make them easily accessible to relevant professional groups. | UN | فمن الضروري، بالتالي، نشرها باللغات المناسبة وجعلها في متناول الفئات المهنية المعنية. |
It urges the State party to make available to the public the text of the present concluding observations in appropriate languages. | UN | وهي تحث الدولة الطرف على توفير نص هذه الملاحظات الختامية للجمهور باللغات المناسبة. |
Efforts would be made to have the document available in appropriate languages prior to the planned regional workshops. | UN | وسوف تبذل الجهود لتوفير وثيقة باللغات المناسبة قبل انعقاد حلقات التدريب العملية الإقليمية المزمعة. |
28. The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee and the Committee's concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 28- يُطلب إلى الدولة الطرف نشر التقرير المقدّم إلى اللجنة والملاحظات الختامية على نطاق واسع وباللغات المناسبة عبر المواقع الإلكترونية الرسمية ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
100. The State party is encouraged to disseminate widely the reports submitted by Uganda to the Committee and the conclusions and recommendations, in appropriate languages, through official websites, the media and NGOs. | UN | 100- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على نشر التقارير التي قدمتها أوغندا إلى اللجنة، فضلاً عن استنتاجات اللجنة وتوصياتها، على نطاق واسع وباللغات المناسبة وعن طريق المواقع الرسمية على شبكة الإنترنت ومن خلال وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
An extra effort was also required to bring marginalized and disadvantaged groups into the information society through training and the creation of locally relevant content in appropriate languages. | UN | كما يلزم بذل جهد إضافي لإحضار الفئات المهمَّشة والمحرومة إلى مجتمع المعلومات من خلال التدريب وإنشاء محتوى هام على المستوى المحلي بلغات مناسبة. |
28. The State party is requested to disseminate widely the report it submitted to the Committee and the Committee's concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 28- ويُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع التقرير الذي قدّمته إلى اللجنة والملاحظات الختامية للجنة، باللغات المناسبة ومن خلال المواقع الشبكية الرسمية ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
Availability in appropriate languages | UN | توافر هذه البطاقات باللغات المناسبة |
Availability in appropriate languages | UN | توافر هذه البطاقات باللغات المناسبة |
At each of these forums, the office of the Representative made available copies of the Guiding Principles in appropriate languages and delivered statements setting out their scope and purpose and encouraging their application. | UN | وفي كل واحد من هذه المحافل وفر مكتب الممثل نسخاً من المبادئ التوجيهية باللغات المناسبة وأصدر بيانات تحدد نطاقها وغرضها مشجعاً على تطبيقها. |
267. The Committee recommends that the State party continue to disseminate the Convention in appropriate languages to adults and children alike. | UN | ٧٦٢- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالاستمرار في نشر الاتفاقية باللغات المناسبة على الكبار واﻷطفال على حد سواء. |
255. The Committee recommends that the State party continue to disseminate the Convention in appropriate languages to adults and children alike. | UN | 255- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالاستمرار في نشر الاتفاقية باللغات المناسبة في أوساط الكبار والأطفال على حد سواء. |
Availability in appropriate languages | UN | توافر هذه البطاقات باللغات المناسبة |
Availability in appropriate languages | UN | توافر هذه البطاقات باللغات المناسبة |
Availability in appropriate languages | UN | توافر هذه البطاقات باللغات المناسبة |
(28) The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee and the Committee's concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | (28) يُطلب إلى الدولة الطرف نشر التقرير المقدّم إلى اللجنة والملاحظات الختامية على نطاق واسع وباللغات المناسبة عبر المواقع الإلكترونية الرسمية ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
(40) The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee and the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | (40) ويُطلب إلى الدولة الطرف أن تنشر التقرير المقدم إلى اللجنة وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع وباللغات المناسبة من خلال المواقع الشبكية الرسمية ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
37. The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee, summary records and the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 37- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر التقرير المقدم إلى اللجنة والمحاضر الموجزة والملاحظات الختامية، على نطاق واسع وباللغات المناسبة عبر المواقع الرسمية على الإنترنت ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
32. The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee, summary records and the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 32- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر التقرير المقدم إلى اللجنة والمحاضر الموجزة والملاحظات الختامية على نطاق واسع وباللغات المناسبة عبر المواقع الرسمية على شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
(37) The State party is requested to disseminate widely the report submitted to the Committee, summary records and the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | (37) وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر التقرير المقدم إلى اللجنة والمحاضر الموجزة والملاحظات الختامية، على نطاق واسع وباللغات المناسبة عبر المواقع الرسمية على الإنترنت ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
Information available in appropriate languages | UN | معلومات متاحة بلغات مناسبة |
Interviews, public service announcements, curtain raiser, photography, clips, in appropriate languages | UN | مقابلات شخصية، وإعلانات خدمات جماهيرية، ومواد تمهيدية موجزة، والتصوير، ومقاطع مصورة، باللغات الملائمة |
32. The State party is encouraged to disseminate widely the reports it has submitted to the Committee, its replies to the list of issues, the summary records of meetings and the conclusions and recommendations of the Committee, in appropriate languages, through official websites, the media and non-governmental organizations. | UN | 32- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع التقارير التي قدّمتها إلى اللجنة وردودها على قائمة المسائل والمحاضر الموجزة للاجتماعات وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، بجميع اللغات المناسبة وعلى المواقع الرسمية على الإنترنت وعن طريق وسائط الإعلام والمنظَّمات غير الحكومية. |