"in area c of the west bank" - Translation from English to Arabic

    • في المنطقة جيم من الضفة الغربية
        
    • في المنطقة جيم في الضفة الغربية
        
    Of such projects, slightly more than half were in Gaza and some 38 per cent were in Area C of the West Bank. UN ومن مشاريع كهذه، أكثر من نصف قليلا كانت في غزة وحوالي 38 في المائة كانت في المنطقة جيم من الضفة الغربية.
    During the nine-month period of Israeli-Palestinian negotiations until April 2014, the issuance and implementation of demolition orders in Area C of the West Bank and in East Jerusalem continued at an alarming rate. UN وخلال فترة التسعة أشهر من المفاوضات الإسرائيلية - الفلسطينية حتى نيسان/ أبريل 2014، تواصل إصدار وتنفيذ أوامر الهدم في المنطقة جيم من الضفة الغربية وفي القدس الشرقية بمعدل يثير القلق.
    31. The demolitions and evictions that were carried out in Area C of the West Bank are of deep concern and were condemned by the international community. UN ٣١ - وأثارت أعمال الهدم والطرد التي نُفذت في المنطقة جيم من الضفة الغربية قلقا عميقا، ولقيت الإدانة من المجتمع الدولي.
    The veto power of Israel on decision-making by the Committee has enabled it to constrain the development of water infrastructure for Palestinian communities, particularly in Area C of the West Bank. UN وأتاح حق النقض الذي تمارسه إسرائيل على ما تتخذه اللجنة من قرارات الفرصة لإسرائيل لأن تقيد تطوير البنية التحتية للمياه للمجتمعات الفلسطينية، وبخاصة في المنطقة جيم من الضفة الغربية.
    2. Forcible transfer of Palestinians in Area C of the West Bank: Bedouin and herding communities in the Jerusalem periphery and the Masafer Yatta communities UN 2- النقل القسري للفلسطينيين في المنطقة جيم في الضفة الغربية: مجتمعات البدو والرعاة في محيط القدس وجماعات مَسافِر يطّا
    Levels of poverty are particularly high in the Gaza Strip as a result of the Israeli-imposed blockade, as well as in Area C of the West Bank due to restrictive access and discriminatory planning. UN ومستويات الفقر مرتفعة للغاية في قطاع غزة نتيجة الحصار الذي تفرضه إسرائيل، وكذلك في المنطقة جيم من الضفة الغربية بسبب تقييد الوصول والتخطيط التمييزي.
    Communities in Area C of the West Bank and Palestine refugees in East Jerusalem were particularly vulnerable, as were those living between the barrier and the Green Line. UN وقد تأثرت بشكل خاص المجتمعات المحلية في المنطقة جيم من الضفة الغربية وكذلك اللاجئون الفلسطينيون في القدس الشرقية، وأولئك الذين يعيشون بين الجدار الفاصل والخط الأخضر.
    37. in Area C of the West Bank, schoolchildren face many obstacles, including restricted access to their schools, long walking distances, and substandard classrooms owing to the restrictive permit regime. UN 37 - يواجه أطفال المدارس في المنطقة جيم من الضفة الغربية الكثير من العقبات بسبب نظام التصاريح التقييدي، تشمل تقييد وصولهم إلى المدارس، والمشي لمسافات طويلة، وغرف الدراسة المتدنية المستوى.
    Some 25 per cent of the houses demolished have been destroyed for having being built without the required permit from the Israeli authorities, which still retain building authorization rights in Area C of the West Bank and East Jerusalem. UN وتم تدمير ما نسبته نحو 25 في المائة من المنازل التي شملتها عمليات الهدم بحجة أنها قد بنيت دون الحصول على التراخيص اللازمة من السلطات الإسرائيلية التي لا تزال تحتفظ بحقوق إصدار تراخيص البناء في المنطقة جيم من الضفة الغربية والقدس الشرقية.
    Agricultural land, water resources and installations were being expropriated, particularly in Area C of the West Bank and the Jordan valley, in order to annex those areas de facto and promote Israeli investment and tourism. UN ويجري نزع ملكية الأراضي الزراعية وموارد المياه والمنشآت، ولا سيما في المنطقة " جيم " من الضفة الغربية ووادي الأردن، بغية ضم هذه الأراضي فعليا، وترويج الاستثمار والسياحة الإسرائيليين.
    Food insecurity levels among female-headed households in Area C of the West Bank had reached 39 per cent. UN وبلغت نسبة انعدام الأمن الغذائي في الأسر المعيشية التي تعيلها إناث في المنطقة جيم من الضفة الغربية 39 في المائة().
    UNICEF is also working on improving household-level water storage capacity and safe sanitation facilities in Area C of the West Bank and in the buffer zone of the Gaza Strip. UN كما تعمل اليونيسيف على تحسين قدرات الأسر المعيشية فيما يتعلق بتخزين المياه ومرافق الصرف الصحي المأمونة في المنطقة جيم من الضفة الغربية وفي المنطقة العازلة() في قطاع غزة.
    During the period from August 2010 through June 2011, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs recorded that the Israeli authorities demolished 149 Palestinian residences in Area C of the West Bank, displacing 820 people, including 374 children. UN وخلال الفترة الممتدة من آب/أغسطس 2010 إلى حزيران/يونيه 2011، سجَّل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية 149 عملية هدم لمنازل يملكها فلسطينيون في المنطقة جيم من الضفة الغربية على يد السلطات الإسرائيلية، نجم عنها تشريد 820 شخصا من بينهم 374 طفلا.
    Furthermore, it is concerned at discriminatory municipal planning systems, in particular in " area C " of the West Bank and in East Jerusalem, disproportionately favouring the Jewish population of these areas (arts. 7, 17, 23 and 26). UN وفضلاً عن ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء أنظمة التخطيط البلدي التمييزية، لا سيما في " المنطقة جيم " من الضفة الغربية والقدس الشرقية، التي تعطي الأفضلية لسكان هذه المناطق اليهود بشكل غير متناسب (المواد 7 و17 و23 و26).
    Furthermore, it is concerned at discriminatory municipal planning systems, in particular in " area C " of the West Bank and in East Jerusalem, disproportionately favouring the Jewish population of these areas (arts. 7, 17, 23 and 26). UN وفضلاً عن ذلك، يساور اللجنة القلق اللجنة إزاء أنظمة التخطيط البلدي التمييزية، لا سيما في " المنطقة جيم " من الضفة الغربية والقدس الشرقية، التي تعطي الأفضلية لسكان هذه المناطق اليهود بشكل غير متناسب (المواد 7 و17 و23 و26).
    The Committee is further concerned at the demolition and forcible transfer of Bedouins residing in Area C of the West Bank and at plans to relocate a total of approximately 7,000 people in around 45 residential areas to three urbanized `townships' elsewhere in the West Bank without taking into account their traditional pastoral economy, social fabric, and rural way of life. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء هدم مساكن البدو المقيمين في المنطقة جيم من الضفة الغربية ونقلهم قسراً، وإزاء خطط تهجير ما مجموعه 000 7 شخص تقريباً من زهاء 45 منطقة سكنية إلى ثلاث " بلدات " حضرية في مناطق أخرى من الضفة الغربية دون مراعاة لاقتصادهم الرعوي التقليدي، ونسيجهم الاجتماعي، وأسلوب حياتهم الريفي.
    As one of the bases of their petition, the non-governmental organization used a Government of Israel report that stated that the annual gravel yield in Area C of the West Bank was a total of some 12 million tons a year and that most of the quarries were owned by Israeli companies and mainly marketed the product in Israel (some 74 per cent of the yield). UN واستخدمت هذه المنظمة غير الحكومية كأساس من الأسس التي استندت إليها في التماسها تقريرا صادرا عن حكومة إسرائيل يذكر أن مجموع النتاج السنوي من الحصى في المنطقة جيم من الضفة الغربية بلغ حوالي 12 مليون طن وأن الشركات الإسرائيلية تملك معظم المحاجر وتقوم بتسويق المنتوج بالدرجة الأولى في إسرائيل (حوالي 74 في المائة من النتاج).
    34. Pressure levied by the Israeli authorities on Bedouin communities living in Area C of the West Bank increased during the reporting period. UN 34- تزايدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير الضغوط التي تمارسها السلطات الإسرائيلية على جماعات البدو الذين يعيشون في المنطقة جيم في الضفة الغربية.
    According to information received from one non-governmental organization, just 1 per cent of Area C is designated for Palestinian development (most of which has already been developed or cultivated), and 94 per cent of permit applications from Palestinians for any type of construction in Area C of the West Bank are rejected by the Israeli military commander. UN ويتضح من المعلومات المستقاة من منظمة غير حكومية أن نسبة ما عُيّن من المنطقة جيم من أراض بناء للفلسطينيين لا يزيد عن 1 في المائة (معظمها أراض استغلت فعلا لأغراض البناء أو الزراعة) وأن 94 في المائة من طلبات الترخيص بالبناء التي يقدمها الفلسطينيون لأي عمل من أعمال البناء في المنطقة جيم في الضفة الغربية يرفضها القائد العسكري الإسرائيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more