"in asia and the pacific in" - Translation from English to Arabic

    • في آسيا والمحيط الهادئ في
        
    • منطقة آسيا والمحيط الهادئ في
        
    • في آسيا والمحيط الهادئ من أجل
        
    The training took place on the premises of the Centre for Space Science Technology Education in Asia and the Pacific in Dehradun, India. UN وجرى التدريب في مقر مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ في مدينة دِهرادون بالهند.
    In conclusion, Indonesia attaches importance to the activities and programmes conducted by the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific, in Kathmandu. UN وختاما أقول إن اندونيسيا تعلق أهمية على اﻷنشطة والبرامج التي يضطلع بها مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ في كاتماندو.
    - Regional consultative workshop to develop a framework and core set of gender statistics and indicators in Asia and the Pacific in November 2013 UN - عقد حلقة عمل تشاورية إقليمية لوضع إطار ومجموعة أساسية من الإحصاءات والمؤشرات الجنسانية في آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    (b) Attended the eighth International Congress on AIDS in Asia and the Pacific in Colombo in 2007. UN (ب) حضرت المؤتمر الدولي الثامن المعني بالإيدز في آسيا والمحيط الهادئ في كولومبو عام 2007.
    It also decided to convene the Seventh Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in 2015. UN وقررت أيضا أن يُعقد المؤتمر الوزاري السابع المعني بالبيئة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2015.
    We appreciate the activities of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific in promoting dialogue on disarmament at a regional and subregional level; this has come to be known as the “Kathmandu process”. UN إننا نقدر اﻷنشطة التي يقوم بها مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ من أجل تعزيز الحوار حول نزع السلاح على المستويين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي؛ وهي العملية التي أصبحت تعرف باسم " عملية كاتماندو " .
    384. A major activity under the subprogramme on environment and sustainable development was the organization of the Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in November 1995. UN ٣٨٤ - ومن اﻷنشطة الرئيسية المضطلع بها في إطار البرنامــج الفرعــي المتعلــق بالبيئــة والتنميــة المستدامة تنظيم المؤتمر الوزاري للبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    India welcomed the opening of the new United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific in Kathmandu last year. UN لقد رحبت الهند بافتتاح مركز الأمم المتحدة الإقليمي الجديد للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ في كاتماندو في العام الماضي.
    The Commission welcomed the generous offer of the Government of Malaysia to host the Third Ministerial Conference on Space Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific in 2007. UN ورحبت اللجنة بالعرض السخي المقدم من حكومة ماليزيا لاستضافة المؤتمر الوزاري الثالث المعني بالتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في عام 2007.
    We welcome the opening of the new United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific in Kathmandu on 18 August 2008. UN ونرحب بافتتاح مركز الأمم المتحدة الإقليمي الجديد للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ في كاتاماندو بتاريخ 18 آب/أغسطس 2008.
    Recalling the decision of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific at its fifty-fifth session in April 1999 to hold the Second Ministerial Conference on Space Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific in New Delhi in November 1999, UN وإذ يشير إلى المقرر الذي اتخذته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المتخذ في دورتها الخامسة والخمسين في نيسان/أبريل 1999 بعقد مؤتمر وزاري ثان بشأن التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في نيودلهي في تشرين الثاني/نوفمبر 1999،
    Recalling the decision of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific at its fifty-fifth session in April 1999 to hold the Second Ministerial Conference on Space Applications for Sustainable Development in Asia and the Pacific in New Delhi in November 1999, UN وإذ يشير إلى المقرر الذي اتخذته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المتخذ في دورتها الخامسة والخمسين في نيسان/أبريل 1999 بعقد مؤتمر وزاري ثان بشأن التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ في نيودلهي في تشرين الثاني/نوفمبر 1999،
    81. ESCAP preparations are under way for the Fourth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in the year 2000, to be hosted by Japan. UN ٨١ - تباشر اللجنة اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري الرابع المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ في عام ٢٠٠٠، المزمع أن تستضيفه اليابان.
    148. ESCAP has also started preparation for the Fourth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in the year 2000. UN ١٤٨ - كما بدأت اللجنة الاستعدادات لعقد المؤتمر الوزاري الرابع المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ في عام ٢٠٠٠.
    179. The implementation of the outcomes of the Global Conference will be discussed at a ministerial level conference on environment and development in Asia and the Pacific in November 1995. UN ١٧٩ - وستجرى مناقشة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي في المؤتمر الذي سيعقد على مستوى الوزراء بشأن البيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    The meeting considered four themes: (a) international migration trends in Asia and the Pacific in the global context; (b) regional migration policies and cooperation mechanisms; (c) labour migration; and (d) international migration and development. UN ونظر الاجتماع في أربعة مواضيع هي: (أ) اتجاهات الهجرة الدولية في آسيا والمحيط الهادئ في السياق العالمي؛ (ب) سياسات الهجرة الإقليمية وآليات التعاون؛ (ج) هجرة اليد العاملة؛ (د) الهجرة الدولية والتنمية.
    We highly appreciate the excellent work carried out by the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific in promoting regional dialogue on regional and international disarmament issues and in organizing many seminars, workshops and meetings in that respect. UN إننا نقدر تقديرا قويا العمل الممتاز الذي قام به مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ في تشجيع الحوار الإقليمي بشأن مسائل نزع السلاح الإقليمي والدولي وفي تنظيم حلقات دراسية وورشات عمل وجلسات كثيرة في ذلك الصدد.
    OHCHR participated in a working meeting between the Bangkok Municipal Authority and UNESCO for the preparation of a meeting of the Coalition of Cities against Racism and Discrimination in Asia and the Pacific in July 2005. UN وشاركت المفوضية في اجتماع عمل بين الهيئة البلدية لبانكوك واليونسكو للتحضير لعقد اجتماع لتحالف المدن من أجل مناهضة العنصرية في آسيا والمحيط الهادئ في تموز/يوليه 2005.
    Some of these capacity-building activities were conducted through training nodes of the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development at the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific in Dehradun, India, and through training partners at the Chinese University of Hong Kong, China. UN ونظِّمت بعضَ هذه الأنشطة الخاصة ببناء القدرات مراكزُ التدريب التابعة لبرنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة بمركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ في دِهرادون بالهند، وأيضاً من خلال شركاء التدريب بجامعة هونغ كونغ الصينية.
    The workshop on the topic, to be held in Asia and the Pacific in 2001, would undoubtedly make a valuable contribution to the issue. UN وإن حلقة العمل بشأن هذا الموضوع، التي ستُعقد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2001، ستُقدم دون شك إسهاماً قيماً في هذه المسألة.
    18. The Department also expects to include several reference assistants from information centres in Asia and the Pacific in a regional workshop for United Nations depository librarians scheduled to take place at the headquarters of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in Bangkok in the second half of 2007. UN 18 - وتتوقع الإدارة أيضاً أن تضمِّن بعض المساعدين في أقسام المراجع بمراكز الإعلام من منطقة آسيا والمحيط الهادئ في حلقة عمل إقليمية لأمناء المكتبات الوديعة التابعين للأمم المتحدة والتي من المقرر أن تعقد في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك في النصف الثاني من عام 2007.
    28. The Commission invited member States to make use of programmes offered by the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific for capacity-building in space technologies and the Geographic Information System, and called for continued support to activities under the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development in Asia and the Pacific in promoting space technology applications. UN 28 - ودعت اللجنة الدول الأعضاء إلى استخدام البرامج التي يقدمها مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ من أجل بناء القدرات في مجال تكنولوجيات الفضاء ونظام المعلومات الجغرافية، ودعت إلى مواصلة دعم الأنشطة التي يُضطلع بها في إطار برنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ تعزيزا لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more