"in attachments to immovable property" - Translation from English to Arabic

    • في ملحقات الممتلكات غير المنقولة
        
    • في الملحقات بالممتلكات غير المنقولة
        
    Priority of rights of acquisition financing providers in attachments to immovable property UN أولوية حقوق مقدّمي تمويل الاحتياز في ملحقات الممتلكات غير المنقولة
    (h) Priority of acquisition security rights and acquisition financing rights in attachments to immovable property UN أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية وحقوق تمويل الاحتياز في ملحقات الممتلكات غير المنقولة (ح)
    (h) Priority of acquisition security rights and acquisition financing rights in attachments to immovable property UN (ح) أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية وحقوق تمويل الاحتياز في ملحقات الممتلكات غير المنقولة
    (i) Priority of rights of acquisition financing providers in attachments to immovable property UN (ط) أولوية حقوق مقدّمي تمويل الاحتياز في ملحقات الممتلكات غير المنقولة
    The enforcement of security rights in attachments to immovable property is further complicated where the secured creditor has taken an encumbrance in the immovable property and a security right in the movable property that has become an attachment to the immovable property. UN 99- ويزداد إنفاذ الحقوق الضمانية في الملحقات بالممتلكات غير المنقولة تعقدا عندما يكون الدائن المضمون قد أخذ رهنا في الممتلكات غير المنقولة وحقا ضمانيا في الممتلكات المنقولة التي أصبحت ملحقة بالممتلكات غير المنقولة.
    In response, it was observed that that approach was very similar to the one recommended in recommendations 82 and 83; the main difference was said to be that, under the proposed alternative approach, security rights in attachments to immovable property would be registered only in the general security rights registry, while under recommendations 82 and 83 registration could take place in either registry. UN ولوحظ ردا على ذلك أن هذا النهج مشابه جدا للنهج الموصَى به في التوصيتين 82 و83، وقيل إن الفرق الرئيسي هو أنه بموجب النهج البديل المقترح لا تسجّل الحقوق الضمانية في ملحقات الممتلكات غير المنقولة إلا في السجل العام للحقوق الضمانية، بينما يمكن أن يجري التسجيل بموجب التوصيتين 82 و83 في أي السجلّين.
    (a) A security right in attachments to immovable property may be enforced in accordance with either this law or the law governing enforcement of encumbrances on immovable property; and UN (أ) يجوز إنفاذ الحق الضماني في ملحقات الممتلكات غير المنقولة إما وفقا لهذا القانون أو للقانون الذي يحكم إنفاذ الرهونات على الممتلكات غير المنقولة؛
    39. As to recommendations 82 and 83 (priority of a security or other right in attachments to immovable property), it was stated that an alternative approach might be to require registration of attachments to immovable property only in the general security rights registry and that a note be forwarded from that registry to the immovable property registry. UN 39- أما عن التوصيتين 82 و83 (أولوية الحقوق الضمانية أو الحقوق الأخرى في ملحقات الممتلكات غير المنقولة) قيل إن من الممكن كنهج بديل اشتراط تسجيل ملحقات الممتلكات غير المنقولة في السجل العام للحقوق الضمانية فقط وإرسال مذكرة من ذلك السجل إلى سجل الممتلكات غير المنقولة.
    In the chapter on the priority of a security right, the Guide recommends that, after attachment, a security right in attachments to immovable property that is made effective against third parties under immovable property law has priority over a security right in those attachments made effective against third parties under the law relating to secured transactions. UN 156- يوصي هذا الدليل، في الفصل المتعلق بأولوية الحق الضماني، بأن يكون للحق الضماني في ملحقات الممتلكات غير المنقولة الذي أصبح نافذا تجاه أطراف ثالثة بمقتضى قانون الممتلكات غير المنقولة، بعد الإلحاق، أولوية على الحق الضماني في الملحقات الذي أصبح نافذا تجاه أطراف ثالثة بمقتضى قانون المعاملات المضمونة.
    To the extent that a secured transactions regime permits security rights to be created in attachments to immovable property (as recommended by this Guide; see A/CN.9/631, recommendation 22), it includes rules governing the relative priority of a holder of security rights in an attachment to immovable property vis-à-vis persons that hold rights with respect to the related immovable property. UN 98- يتضمّن أي نظام للمعاملات المضمونة، طالما كان يسمح بإنشاء حقوق ضمانية في ملحقات الممتلكات غير المنقولة (وفق ما يوصي به هذا الدليل؛ انظر التوصية 22 في الوثيقة A/CN.9/631)، قواعد تحكم الأولوية النسبية لحائز الحقوق الضمانية في ملحقات الممتلكات غير المنقولة إزاء حائزي الحقوق المتعلقة بالممتلكات غير المنقولة ذات الصلة.
    In chapter VII (Priority of a security right as against the rights of competing claimants), this Guide recommends that, after attachment, a security right in attachments to immovable property that is made effective against third parties under immovable property law has priority over a security right in those attachments made effective against third parties under the law relating to secured transactions. UN 129- يوصي هذا الدليل، في الفصل سابعا (أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين)، بأن يكون للحق الضماني في ملحقات الممتلكات غير المنقولة الذي أصبح نافذا تجاه أطراف ثالثة بمقتضى قانون الممتلكات غير المنقولة، بعد الإلحاق، أولوية على الحق الضماني في الملحقات الذي أصبح نافذ تجاه أطراف ثالثة بمقتضى قانون المعاملات المضمونة.
    Under this approach, a security right in attachments to immovable property is subordinate to a security right in the relevant immovable property or in the relevant movable property subject to a specialized registration or title certificate system, unless it is registered first in the immovable registry or in the specialized registry or is noted on the relevant title certificate, as applicable. UN وبمقتضى هذا النهج، يكون الحق الضماني في ملحقات الممتلكات غير المنقولة أدنى مرتبة من الحق الضماني في الممتلكات المنقولة ذات الصلة أو في الممتلكات المنقولة ذات الصلة الخاضعة لتسجيل متخصص أو لنظام شهادة ملكية، ما لم يكن قد سُجّل أولا في سجل الممتلكات غير المنقولة أو في السجل المتخصص أو ذكُر في شهادة الملكية ذات الصلة، حسب الاقتضاء.()
    79. The enforcement of security rights in attachments to immovable property is further complicated where the secured creditor has taken an encumbrance in the immovable property and a security right in the movable asset that has become an attachment to the immovable property. UN 79- ويزداد تعقّد إنفاذ الحقوق الضمانية في الملحقات بالممتلكات غير المنقولة عندما يكون الدائن المضمون قد أخذ رهنا في الممتلكات غير المنقولة وحقا ضمانيا في الموجودات المنقولة التي أصبحت ملحقة بالممتلكات غير المنقولة.
    68. With respect to recommendations 130 bis (priority of acquisition security rights over the rights of judgement creditors) and ter (priority of acquisition security rights in attachments to immovable property), the Commission noted that they were in square brackets as they had not yet been considered by Working Group VI. The Commission referred them to the Working Group. UN 68- وفيما يتعلق بالتوصيتين 130 مكررا (أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على حقوق الدائنين بحكم قضائي) و130 مكررا ثانيا (أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية على الحقوق في الملحقات بالممتلكات غير المنقولة)، أشارت اللجنة إلى أنهما واردتان بين معقوفتين لأن الفريق العامل السادس لم ينظر فيهما بعد. وأحالتهما اللجنة إلى الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more