"in audit reports" - Translation from English to Arabic

    • في تقارير مراجعة الحسابات
        
    • في تقرير مراجعة حسابات
        
    • في تقارير المراجعة المالية
        
    • في تقارير مراجعة حسابات
        
    As a result, low-priority recommendations are no longer included in audit reports to senior management, but are communicated to the office management while the audit team is still in the field. UN ونتيجة لذلك، لم تعد التوصيات ذات الأولوية المنخفضة تُدرج في تقارير مراجعة الحسابات المقدمة للإدارة العليا، ولكنها تُبلغ إلى إدارة المكتب أثناء وجود فريق مراجعي الحسابات في الميدان.
    Achieved. 100 per cent of the 363 recommendations contained in audit reports were accepted UN أُنجز. حيث تم قبول 100 في المائة من التوصيات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات الصادرة، وعددها 363 توصية
    This concern relates to unsatisfactory results reflected in audit reports furnished by auditors of nationally executed expenditures and shortcomings in the audit process relating to such expenditures. UN ويتعلق هذا القلق بنتائج غير مرضية ظهرت في تقارير مراجعة الحسابات التي قدمها مراجعو حسابات النفقات المتكبدة من خلال التنفيذ الوطني، وأوجه قصور في عملية مراجعة الحسابات المتعلقة بهذه النفقات.
    1. Requests the Executive Secretary to report to the Bureau of the COP on all further actions that he may consider necessary to implement all recommendations included in audit reports for the biennium 2004 - 2005 and for any still outstanding recommendations from prior bienniums; UN 1- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إلى مكتب مؤتمر الأطراف بشأن جميع الإجراءات الأخرى التي يراها ضرورية لتنفيذ جميع التوصيات المدرجة في تقرير مراجعة حسابات فترة السنتين 2004 -2005 وبشأن أية توصيات لا تزال عالقة منذ فترات سنتين سابقة؛
    This is also evident from the findings in audit reports (UNDP, UNESCO) which recommend that management ensure ongoing exercise, monitoring, and oversight. UN ويتضح ذلك أيضا من الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في تقارير المراجعة المالية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو) والتي توصي بأن تستمر الإدارة العليا في ممارسة شتى العمليات والرصد والمراقبة.
    92. UNDP's Office of Audit and Performance Review performed a review on the adequacy of the audit scope coverage as stated in audit reports of the nationally executed expenditure audits performed at 93 country offices during 2002. UN 92 - أجرى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع للبرنامج استعراضا بشأن كفاية تغطية نطاق مراجعة الحسابات حسبما وردت في تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني التي أُجريت في 93 مكتبا قطريا أثناء عام 2002.
    In respect of the biennium, the Board extended its review of the nationally executed expenditure processes and the results reflected in audit reports. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين، وسّع المجلس نطاق الاستعراض الذي قام به لعمليات التنفيذ الوطني والنتائج الواردة في تقارير مراجعة الحسابات.
    16. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) received 221 recommendations contained in audit reports addressed to its senior management. UN 16 - تلقت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 221 توصية وردت في تقارير مراجعة الحسابات الموجهة إلى إدارتها العليا.
    In respect of the biennium under review, the Board extended its review of the nationally executed expenditure processes and the results reflected in audit reports issued by the national execution auditors. UN وفيما يختص بفترة السنتين قيد الاستعراض، مدد المجلس نطاق مراجعته لعمليات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، وأدرجت النتائج في تقارير مراجعة الحسابات التي أصدرها مراجعو حسابات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    In respect of the biennium under review, the Board extended its review of the nationally executed expenditure processes and the results reflected in audit reports issued by the national execution auditors. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين قيد الاستعراض، وسع المجلس نطاق استعراضه لعمليات الإنفاق المنفذة على الصعيد الوطني وللنتائج الواردة في تقارير مراجعة الحسابات التي يصدرها مراجعو الحسابات الوطنيون.
    In general, OIOS is satisfied that the Department of Peacekeeping Operations and the peacekeeping missions have taken the necessary action to implement audit recommendations and to address issues raised in audit reports. UN وبشكل عام، يشعر المكتب بالارتياح لاتخاذ إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام الإجراءات اللازمة لتنفيذ التوصيات بمراجعة الحسابات والتصدي للقضايا المطروحة في تقارير مراجعة الحسابات.
    United Nations Population Fund 20. The Board drew attention to the results reflected in audit reports furnished by nationally executed expenditure auditors and the shortcomings in the UNFPA nationally executed expenditure audit process. UN 20 - وجه المجلس الانتباه إلى النتائج الواردة في تقارير مراجعة الحسابات المقدمة من مراجعي الحسابات بشأن نفقات التنفيذ الوطني وأوجه القصور في عملية مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني.
    It will be used by country offices to update the implementation status of recommendations, by headquarters to monitor the implementation status of recommendations and to track the issuance of audit reports, and by OAPR to maintain statistics, to monitor the implementation of recommendations and to track corporate issues identified in audit reports. UN وسوف تستخدمه المكاتب القطرية لاستكمال حالة تنفيذ التوصيات. كما سيستخدمه المقر لرصد حالة تنفيذ التوصيات ولتتبع صدور تقارير المراجعة، كما سيستخدمه مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء للاحتفاظ بالإحصاءات، ولرصد تنفيذ التوصيات، ولتتبع المسائل الإدارية العامة المحددة في تقارير مراجعة الحسابات.
    12. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) received 233 recommendations contained in audit reports and memorandums addressed to its senior management. UN 12 - تلقت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 233 توصية وردت في تقارير مراجعة الحسابات وفي المذكرات الموجهة إلى إدارتها العليا.
    In respect of the biennium under review, the Board extended its review of the nationally executed expenditure processes and the results reflected in audit reports issued by the national execution auditors. UN وفيما يختص بفترة السنتين قيد الاستعراض، مدَّد المجلس نطاق مراجعته لعمليات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، وأُدرجت النتائج في تقارير مراجعة الحسابات التي أصدرها مراجعو حسابات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    81. The External Audit has been continuously reviewing the Project and Portfolio Management (PPM) function with reference to monitoring the project implementation and presenting its findings in audit reports. UN 81- ظل مراجع الحسابات الخارجي يستعرض بصفة مستمرة وظيفة إدارة المشاريع وحوافظ المشاريع فيما يتعلق برصد تنفيذ المشاريع، ويعرض استنتاجاته في تقارير مراجعة الحسابات.
    12. With regard to reports of OIOS, the Management Committee has been placing special attention on the " overall ratings " included in audit reports. UN 12 - وفيما يتعلق بتقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تولي لجنة الإدارة عناية خاصة إلى " التقييمات العامة " الواردة في تقارير مراجعة الحسابات.
    20. During the reporting period, OIOS addressed 662 recommendations contained in audit observations to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) managers in the field, while 230 recommendations were made to UNHCR headquarters in audit reports. UN 20 - وجه المكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير 662 توصية تضمنتها الملاحظات التي قدمت إلى المديرين التابعين لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في المواقع الميدانية في إطار عمليات مراجعة الحسابات، بينما وجهت 230 توصية إلى مقر المفوضية في تقارير مراجعة الحسابات.
    1. Requests the Executive Secretary to report to the Bureau of the COP on all further actions that he may consider necessary to implement all recommendations included in audit reports for the biennium 2004 - 2005 and for any still outstanding recommendations from prior bienniums; UN 1- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدّم تقريراً إلى مكتب مؤتمر الأطراف بشأن جميع الإجراءات الأخرى التي يراها ضرورية لتنفيذ جميع التوصيات المدرجة في تقرير مراجعة حسابات فترة السنتين 2004 -2005 وبشأن أية توصيات لا تزال عالقة منذ فترات سنتين سابقة.
    This is also evident from the findings in audit reports (UNDP, UNESCO) which recommend that management ensure ongoing exercise, monitoring, and oversight. UN ويتضح ذلك أيضاً من الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في تقارير المراجعة المالية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونسكو) والتي توصي بأن تستمر الإدارة العليا في ممارسة شتى العمليات والرصد والمراقبة.
    OAI reviews the adequacy of audit coverage in audit reports of non-governmental organization/nationally executed projects based on the minimum requirements set out in the terms of reference given to the auditors concerned. UN يستعرض المكتب مدى كفاية تغطية عملية المراجعة في تقارير مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية/حكومات وطنية استناداً إلى الشروط الدنيا المنصوص عليها في الاختصاصات المحددة لمراجعي الحسابات المعنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more