The course was held in Austria and Romania, respectively. | UN | وعقدت الدورة الدراسية في النمسا ورومانيا على الترتيب. |
The handbook is used for human rights education in Austria and worldwide with various local partners. | UN | ويُستخدم هذا الكتيِّب للتعليم في مجال حقوق الإنسان في النمسا وعلى نطاق العالم بالتعاون مع شركاء محليين متعدِّدين. |
The IAEA has its own scientific laboratories located in Austria and Monaco. | UN | وتملك الوكالة مختبرات علمية خاصة بها قائمة في النمسا وموناكو. |
The IAEA has its own scientific laboratories located in Austria and Monaco. | UN | وتملك الوكالة مختبرات علمية خاصة بها قائمة في النمسا وموناكو. |
He also deals with racist violence and the activities of far-right and neo-Nazi organizations in Austria and Norway. | UN | كما يتناول ظاهرة العنف العنصري وأنشطة منظمات اليمين المتطرف والنازية الجديدة في النمسا والنرويج. |
In addition to providing information on the issue of visas, these leaflets inform persons of the dangers of trafficking, as well as their rights in Austria and victim protection institutions. | UN | وبالإضافة إلى توفير المعلومات المتعلقة بمسألة تأشيرات الدخول، تقدِّم هذه النشرات معلومات عن مخاطر الاتجار وعن حقوق المتجر بهم في النمسا وعن المؤسسات التي تقوم بحماية الضحايا. |
Miodrag Radović was arrested in Austria and extradited to Serbia. | UN | وألقي القبض على ميودراغ رادوفيتش في النمسا وتم تسليمه إلى صربيا. |
It is used in training programmes in Austria and abroad and we encourage our partners to make use of that instrument. | UN | وهو يستخدم في برامج التدريب في النمسا وخارجها ونحن نشجع شركاءنا على الاستفادة من تلك الأداة. |
Besides his academic work, practical experience as a defence counsel in Austria and Turkey as well as before the European Court of Human Rights. | UN | ويمتلك إلى جانب عمله الأكاديمي، خبرة عملية كمحامي دفاع في النمسا وتركيا وأمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
In 2013, many projects were funded in Austria and abroad to develop peace and foster social inclusion through sport. | UN | وفي عام 2013، جرى تمويل عدة مشاريع في النمسا وخارجها للنهوض بالسلام وتعزيز الاندماج الاجتماعي من خلال الرياضة. |
Some years later quotas were established by a number of political parties in Austria and Germany. | UN | وبعد بضع سنوات قام عدد من اﻷحزاب السياسية في النمسا وألمانيا بتطبيق نظام الحصص. |
I was a stranger in Austria and I became one here. | Open Subtitles | كنت غريبة في النمسا لكني اصبحت غريبة هنا ايضا |
Liechtenstein had decided to learn more about victim-related projects in Austria and Switzerland and evaluate potential cooperation. | UN | وقد قررت ليختنشتاين أن تطّلع على مشاريع متعلقة بالضحايا يجري تنفيذها في النمسا وسويسرا لمعرفة المزيد عنها وتقييم إمكانية التعاون مع هذين البلدين. |
For example, while unemployment in Greece and Spain is over 25 per cent, it is only about 5 per cent in Austria and Germany, a difference by a factor of 5. | UN | ففي حين يفوق معدل البطالة في اليونان وإسبانيا 25 في المائة على سبيل المثال، فإنه لا يتجاوز نحو 5 في المائة في النمسا وألمانيا، وهو فرق يبلغ خمس مرات. |
2005-2008 Minister Counsellor, Embassy of the Republic of Korea in Austria and Permanent Mission of the Republic of Korea to the International Organizations in Vienna | UN | 2005-2008 وزير مستشار، سفارة جمهورية كوريا في النمسا والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى المنظمات الدولية في فيينا |
4. The results of Working Group meetings in Austria and Poland were described in working paper No. 7. | UN | 4 - تضمنت ورقة العمل رقم 7 وصفا لنتائج الاجتماعين اللذين عقدهما الفريق العامل في النمسا وبولندا. |
However, there are large cross-country differences, from a low two thirds of the national average in Ireland and the Republic of Korea, to 97 per cent in Austria and Mexico. | UN | ومع ذلك، توجد اختلافات عريضة من بلد لآخر، إذ تتراوح النسبة بين ثلثي المعدل الوطني في أيرلندا وجمهورية كوريا في الأدنى، و 97 في المائة في النمسا والمكسيك. |
The United Nations information service in Vienna also continued to disseminate news on Non-Self-Governing Territories to interested non-governmental organizations, individuals in Austria and other client countries served by the service. | UN | كما واصلت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا أيضا نشر الأخبار عن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذات لفائدة من يهمهم الأمر من منظمات غير حكومية وأفراد في النمسا وبلدان أخرى تخدمها الدائرة. |
These included videotapes on negative consequences of early marriage as well as information materials on health of the girl child produced in Nigeria, and information materials on violence against girls produced in Austria and Greece. | UN | ومن هذه المواد أشرطة فيديو عن النتائج السلبية للزواج المبكر، فضلا عن مواد إعلامية عن صحة الطفلة أعدت في نيجيريا، ومواد إعلامية أعدت في النمسا واليونان عن العنف ضد البنات. |
Training courses aimed at sensitising the staff of law enforcement units in the participating states were organised in Austria and elsewhere. | UN | وتم في النمسا وفي بلدان أخرى تنظيم دورات تدريبية ترمي إلى توعية الموظفين العاملين في وحدات إنفاذ القانون في الدول المشاركة. |