"in azerbaijan in" - Translation from English to Arabic

    • في أذربيجان في
        
    The problems indicated above regarding the implementation of the Treaty in Azerbaijan in circumstances of escalating aggression by Armenia against my country can be resolved only in direct association with the process of dealing with the consequences of that aggression. UN ولا يمكن حل المشاكل المشار إليها أعلاه والمتعلقة بتنفيذ المعاهدة في أذربيجان في ظروف العدوان المتصاعد من جانب أرمينيا ضد بلدي إلا بربطها مباشرة بعملية معالجة نتائج ذلك العدوان.
    The project will analyse future employment needs and trends, taking into account the needs of families expected to resettle in Azerbaijan in the near future. UN وسيحلل المشروع احتياجات العمالة واتجاهاتها في المستقبل، واضعا في الاعتبار احتياجات اﻷسر التي يتوقع أن تعود للاستقرار في أذربيجان في المستقبل القريب.
    UNIDO’s operations in Azerbaijan in recent years had been characterized by new forms of interaction with other specialized agencies. UN ٠٤ - وقد تميزت عمليات اليونيدو في أذربيجان في السنوات اﻷخيرة بأشكال جديدة من التفاعل مع الوكالات المتخصصة اﻷخرى.
    The notions of freedom, independence and universal equality nurtured the Hurramite movement, led by Babak, which flourished in Azerbaijan in the early ninth century. UN وغذت مفاهيم الحرية والاستقلال والمساواة الشاملة حركة الهورميت، التي قادها باباك، والتي ازدهرت في أذربيجان في أوائل القرن التاسع.
    Those countries would participate in a regional seminar on industrial parks to be held in Azerbaijan in 2010 and in the project on global identification and evaluation of polluted sites. UN ومن المتوقع أن تشارك هذه البلدان في حلقة دراسية إقليمية عن المجمعات الصناعية من المزمع عقدها في أذربيجان في عام 2010 وفي مشروع عن تحديد المواقع الملوَّثة عالمياً وتقييمها.
    A project by the Social and Human Sciences Sector of UNESCO seeks to build the competences of women in three regions in Azerbaijan in the area of women's human rights and to strengthen their capacities for democratic participation. UN يهدف أحد المشاريع التي ينفذها قطاع اليونسكو للعلوم الاجتماعية والإنسانية إلى تعزيز كفاءات المرأة في ثلاثة مناطق في أذربيجان في مجال حقوق الإنسان للمرأة وإلى تمكين قدراتهن اللازمة للمشاركة الديمقراطية.
    However, the Committee observes that even if the complainant was detained and tortured in Azerbaijan in the past, it does not automatically follow that, four years after the alleged events occurred, he would still be at risk of being subjected to torture if returned to Azerbaijan in the near future. UN ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أنه حتى إذا كان صاحب الشكوى قد احتجز وعُذب في أذربيجان في الماضي، فلا يترتب على ذلك تلقائياً استمرار تعرضه لخطر التعذيب بعد مرور أربع سنوات على وقوع الأحداث المزعومة في حالة إعادته إلى أذربيجان في المستقبل القريب.
    However, the Committee observes that even if the complainant was detained and tortured in Azerbaijan in the past, it does not automatically follow that, four years after the alleged events occurred, he would still be at risk of being subjected to torture if returned to Azerbaijan in the near future. UN ومع ذلك، تلاحظ اللجنة أنه حتى إذا كان صاحب الشكوى قد احتجز وعُذب في أذربيجان في الماضي، فلا يترتب على ذلك تلقائياً استمرار تعرضه لخطر التعذيب بعد مرور أربع سنوات على وقوع الأحداث المزعومة في حالة إعادته إلى أذربيجان في المستقبل القريب.
    49. In order to reduce the incidence of preventable diseases and better respond to the continuous increase in the number of affected children, UNICEF has concentrated its efforts in Azerbaijan in the field of immunization. UN ٤٩ - وعملا على الحد من حالات اﻹصابة باﻷمراض التي يمكن الوقاية منها وتحسين الاستجابة للزيادة المستمرة في عدد اﻷطفال المصابين، ركزت اليونيسيف جهودها في أذربيجان في ميدان التحصين.
    The organization participated in the general elections in Kazakhstan in August 2007, the presidential election in Uzbekistan in December 2007 and the presidential election in Azerbaijan in October 2008 as an observer NGO under the coordination of the United Nations. UN شاركت المنظمة في الانتخابات العامة في كازاخستان في آب/أغسطس 2007، وفي الانتخابات الرئاسية في أوزبكستان في كانون الأول/ديسمبر 2007، وفي الانتخابات الرئاسية في أذربيجان في تشرين الأول/أكتوبر 2008، كمراقب عن المنظمات غير الحكومية في إطار التنسيق مع الأمم المتحدة.
    52. Two international workshops on energy statistics have been organized to strengthen capacity in developing countries: for the Commonwealth of Independent States member countries, in Azerbaijan in September 2011, and for Asian countries, in China in September 2012. UN 52 - وجرى تنظيم حلقتي عمل دوليتين عن إحصاءات الطاقة من أجل تعزيز قدرات البلدان النامية، عقدت إحداهما في أذربيجان في أيلول/سبتمبر 2011 لفائدة البلدان الأعضاء في رابطة الدول المستقلة والأخرى في الصين في أيلول/سبتمبر 2011 لفائدة البلدان الآسيوية.
    The Committee recognizes that migrant flows have changed considerably and become more complex in Azerbaijan in the last few years, and that it has moved from a country of origin to becoming also a country of transit and destination, with significant numbers of migrant workers in its territory. UN 3- وتسلِّم اللجنة بأن تدفقات المهاجرين قد تغيَّرت بشكل كبير وازدادت تعقيداً في أذربيجان في السنوات القليلة الماضية، وبأن البلد قد تحوّل من بلد منشأ إلى بلد عبور ومقصد أيضاً إذ توجد أعداد كبيرة من العمال المهاجرين على أراضيه.
    (i) Presidential Decree No. 203 of 9 November 1999, which established the State programme to intensify agrarian reform and assist the development of agricultural businesses in Azerbaijan in the period 1999-2000. UN (ط) المرسوم الجمهوري رقم 203 الصادر في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 الذي نص على البرنامج الحكومي لتكثيف عملية الإصلاح الزراعي وتقديم المساعدة لتطوير مشاريع الأعمال الزراعية في أذربيجان في الفترة 1999-2000.
    8. The first large-scale international multilevel experiment, Gunesh-84, was carried out in Azerbaijan in 1994, as part of an international project on the analysis of dynamics of geosystems through remote sensing, within the framework of the Interspace programme. UN 8 - أجريت التجربة الدولية المتعدِّدة المستويات الكبرى الأولى، غونيش-84، (Gunesh-84) في أذربيجان في عام 1994، ضمن مشرع دولي تناول تحليل تحريكية النظم الأرضية بواسطة الاستشعار عن بُعد، في إطار برنامج إنترسبيس (Interspace).
    The Royal Norwegian Embassy in Azerbaijan, in its communication dated 26 May 2010 informed that " Norway recognizes the territorial integrity of Azerbaijan in accordance with the relevant resolutions of the United Nations Security Council " and therefore " consider[s] the `parliamentary elections' in Nagorno-Karabakh to be illegitimate " . UN وأشارت سفارة مملكة النرويج في أذربيجان في رسالتها المؤرخة 26 أيار/ مايو 2010 إلى أن " النرويج تعترف بسلامة أراضي أذربيجان وفقا لقرارات مجلس الأمن الدولي ذات الصلة " ، ومن ثم فهي " تعتبر ' الانتخابات البرلمانية` التي أجريت في ناغورنو كاراباخ غير مشروعة " ().
    Nevertheless, after the St. Petersburg meeting and up until the presidential elections in Azerbaijan in October 2008, Azerbaijan on the highest level continued its destructive policy questioning the " Madrid Recommendations " . UN وعلى الرغم من ذلك، عقب اجتماع سانت بيترسبيرغ وحتى إجراء الانتخابات الرئاسية في أذربيجان في تشرين الأول/أكتوبر 2008، واصلت أذربيجان على أرفع مستوى اتباع سياستها التدميرية التي تشكك في " توصيات مدريد " .
    Fourteen one-stop shops for business start-up began operating in Azerbaijan in January 2008, halving the time, cost, and number of procedures required to start a business. (It now only takes three days to incorporate a company.) The number of business registrations increased by 40 per cent in the first six months. UN وبدأت في العمل في أذربيجان في كانون الثاني/يناير 2008 أربع عشرة محطة من نوع المحطة الواحدة للإجراءات فيما يتعلق ببدء نشاط الأعمال مما قُلِّص بمقدار النصف الوقت والتكلفة وعدد الإجراءات المطلوبة لبدء نشاط أعمال. (ويستغرق الأمر الآن ثلاثة أيام فقط لتسجيل شركة ما) وازداد عدد عمليات تسجيل مؤسسات الأعمال بنسبة 40 في المائة في فترة الستة أشهر الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more