"in bank accounts" - Translation from English to Arabic

    • في الحسابات المصرفية
        
    • في حسابات مصرفية
        
    • الموجودة بالحسابات المصرفية
        
    • لدى المصارف
        
    • وفي الحسابات المصرفية
        
    The draft contained a provision on empowering the unit to temporarily freeze any suspicious funds in bank accounts. UN وتضمن المشروع حكما يتعلق بتمكين الوحدة من أن تجمد مؤقتا أي أموال مشبوهة في الحسابات المصرفية.
    This would appear to be a reference to deposits in bank accounts in Iraq. UN وتلك هي على ما يبدو إشارة إلى المبالغ المودعة في الحسابات المصرفية المفتوحة في العراق.
    During the hearings, the Advisory Committee was informed that as a result, bank account overdrafts occurred despite there being sufficient funds in bank accounts. UN وأُبلغت اللجنة خلال جلسات الاستماع أنه، نتيجة لذلك، وقعت عمليات سحب على المكشوف رغم وجود ما يكفي من الأموال في الحسابات المصرفية.
    The Monitoring Group has learned that company revenues are deposited primarily in bank accounts in Nairobi, Dubai, United Arab Emirates and Djibouti. UN كما علم الفريق أن إيرادات الشركة تودع أساسا في حسابات مصرفية في نيروبي ودبي، في الإمارات العربية المتحدة، وفي جيبوتي.
    National Projects states that this amount represents cash balances in bank accounts in Iraq which could not be transferred to India. UN تدعي الشركة الوطنية أن هذا المبلغ يمثل أرصدة نقدية في حسابات مصرفية في العراق لم يكن من الممكن تحويلها إلى الهند.
    As payment for the commercial operation, they receive Somali shillings that will be exchanged in Somalia into dollars that will be deposited in bank accounts. UN وهم يحصلون عن أية عملية تجارية على شلنات صومالية تستبدل بها في الصومال دولارات يتم إيداعها في حسابات مصرفية.
    Money may also be freely deposited in bank accounts in either spouse's name. UN ويمكن أيضا الإيداع الحر للنقود في الحسابات المصرفية لأي من الزوجين.
    Cash in bank accounts UN النقدية في الحسابات المصرفية 153 89 192 51
    (v) Interest income includes all interest earned on deposits in bank accounts, investment income earned on marketable securities and other negotiable instruments and investment income earned in the cash pools. UN ' 5` تشمل إيرادات الفوائد جميع فوائد الودائع في الحسابات المصرفية وسائر الإيرادات المتولّدة عن استثمار أموال صناديق النقدية المشتركة في صكوك قابلة للتحويل وغير ذلك من الأوعية الاستثمارية.
    Applying the approach taken with respect to funds in bank accounts in Iraq and petty cash, as set out in paragraphs 135 to 140 of the Summary, the Panel recommends no compensation. UN وبتطبيق النهج المتبني بصدد الأموال الواردة في الحسابات المصرفية في العراق وبصدد النثريات، كما تم بيانه في الفقرات 135 إلى 140 من الموجز، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض.
    Funds in bank accounts in Iraq UN 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق
    Funds in bank accounts in Iraq UN 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق
    Funds in bank accounts in Iraq UN 1- الأموال المودعة في الحسابات المصرفية بالعراق
    Cash requirements for immediate disbursements are held in bank accounts. UN ويُحتفظ بالاحتياجات النقدية اللازمة لأغراض الصرفـيات الفورية في حسابات مصرفية.
    Cash requirements for immediate disbursements are held in bank accounts. UN ويحتفظ بالاحتياجات النقدية اللازمة لأغراض الصرفـيات الفورية في حسابات مصرفية.
    Cash requirements for immediate disbursements are held in bank accounts. UN يحتفظ بالاحتياجات النقدية اللازمة للصرفيات الفورية في حسابات مصرفية. الاستثمارات
    Cash in bank accounts UN النقدية المودعة في حسابات مصرفية
    UNDP maintains a minimum level of assets in local currencies and, whenever possible, converts excess local currency balances in bank accounts into United States dollars. UN ويحتفظ البرنامج الإنمائي بأدنى مستوى من الأصول بالعملات المحلية، ويحوِّل الأرصدة الفائضة المودعة في حسابات مصرفية بالعملة المحلية إلى دولارات الولايات المتحدة كلما كان ذلك ممكنا.
    Cash in bank accounts is held predominantly in United States dollars, with a limited amount held in local currencies as shown in note 25. UN وغالبا ما يحتفظ بالنقدية المودعة في حسابات مصرفية بالدولار الأمريكي، ويحتفظ بمبلغ محدود بعملات محلية كما هو مبين في الملاحظة 25.
    Cash in bank accounts UN النقدية المودعة في حسابات مصرفية
    Cash in bank accounts UN النقدية الموجودة بالحسابات المصرفية
    In its reply to the article 15 notification submitted in January 2001, Bangladesh Consortium withdrew part of the claim that was reclassified as financial losses, which related to an alleged loss of cash on hand and in bank accounts. UN 37- وسحب كونسورتيوم بنغلاديش، في رده على الإخطار بموجب المادة 15 الذي سلم في كانون الثاني/يناير 2001، جزءاً من المطالب التي أُعيد تصنيفها كخسائر مالية، والتي تتعلق بخسائر نقدية في اليد وفي الحسابات المصرفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more