"in beit lahiya" - Translation from English to Arabic

    • في بيت لاهيا
        
    The operatives were later identified at a different location in Beit Lahiya. UN ثم رصدا ثانية بعد ذلك في مكان آخر في بيت لاهيا.
    Killed in his hideaway in Beit Lahiya when a mobile phone containing 50 grams of explosives blew up in his face. UN قتل في مخبئه في بيت لاهيا إثر انفجار هاتـــف متنقل في وجهه كان يحتوي على ٥٠ غراما من المتفجرات.
    In addition, an unidentified Palestinian armed group attacked a United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East summer games facility in Beit Lahiya. UN بالإضافة إلى ذلك، هاجمت مجموعة فلسطينية مسلحة مجهولة مرفقاً للألعاب الصيفية تابعاً لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في بيت لاهيا.
    5. 20 August 2014 -- Two rockets were fired 30 metres from the Attatra Clinic in Beit Lahiya. UN ٥ - 20 آب/أغسطس 2014: أطلق صاروخان من مكان يبعد 30 مترا عن مركز العطاطرة الطبي في بيت لاهيا.
    The firing of tank shells and machine-gun fire, as well as helicopter missile fire, by the Israeli occupying forces also resulted in the wounding of at least 45 other Palestinians in Beit Lahiya. UN وإطلاق قوات الاحتلال الإسرائيلية لقذائف الدبابات ونيران المدافع الرشاشة، فضلا عن نيران صواريخ طائرات الهليكوبتر، أسفر عن جرح 45 فلسطينيا آخر على الأقل في بيت لاهيا.
    In recent days, the Israeli occupying forces have intensified military attacks in the area, including, in particular, in Beit Lahiya and the Jabiliya refugee camp. UN وقد كثفت قوات الاحتلال الإسرائيلية هجماتها العسكرية في الأيام الأخيرة في المنطقة، ولا سيما في بيت لاهيا ومخيم جباليا للاجئين.
    A strike by Israeli warplanes also killed 25-year-old Ibrahim A'yesh Suleiman, who was near the Al-Karama building in Beit Lahiya. UN وأدى قصف من طائرات حربية إلى مقتل إبراهيم عايش سليمان البالغ من العمر 25 عاماً، الذي كان بالقرب من مبنى الكرامة في بيت لاهيا.
    Over the weekend, the occupying forces destroyed another bridge and a power transformer in Beit Hanoun and, in Beit Lahiya, tanks barrelling through narrow streets sheared off outer walls of buildings, including homes, knocked down electricity poles and destroyed streets, and bulldozers razed fields and trees an destroyed greenhouses. UN ففي عطلة نهاية الأسبوع دمرت قوات الاحتلال جسرا آخر، ومحولا للطاقة في بيت حانون، وأما في بيت لاهيا فقد انطلقت دبابات بسرعة فائقة لتقتحم الشوارع الضيقة فدمرت الجدران الخارجية للمباني والمساكن، وأسقطت أعمدة الكهرباء وأحدثت خرابا في الشوارع وقامت جرافات بتدمير المزارع والأشجار وبيوت الدفيئة.
    Expressing deep concern at the deliberate destruction by the Israeli occupying forces of a United Nations World Food Programme warehouse in Beit Lahiya in the Occupied Palestinian Territory, in which 537 metric tons of donated food supplies intended for distribution to needy Palestinians had been stored, UN وإذ يعرب عن عميق قلقه إزاء التدمير المتعمد من قبل قوات الاحتلال الإسرائيلية لمستودع لبرنامج الأغذية العالمي للأمم المتحدة في بيت لاهيا في الأرض الفلسطينية المحتلة، والذي كان يخزن فيه 537 طنا متريا من الإمدادات الغذائية المتبرع بها بقصد توزيعها على المحتاجين من الفلسطينيين،
    Just this morning, the Israeli occupying forces killed two 15 year-old Palestinian boys, Ra'ed Ziyad Abu Zeid and Sulieman Al-Abed Abu Fuol, who were walking to their school in Beit Lahiya when hit by tank shelling. UN وصباح هذا اليوم بالذات، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي فتيين فلسطينيين كانا في الخامسة عشرة، وهما رائد زياد أبو زيد وسليمان العبد أبو فول، إذ أنهما أصيبا بقصف مدفعي حينما كانا في طريقهما إلى مدرستهما الواقعة في بيت لاهيا.
    :: A woman, Farhana Attar (age 48), was killed in Beit Lahiya in northern Gaza. UN :: قتلت السيدة فرحانة العطار (48 سنة) في بيت لاهيا شمالي غزة.
    In addition to the brutal killings committed today by the occupying forces, on Sunday, 11 June, another targeted air strike was launched against an area in Beit Lahiya, near the Jabaliya refugee camp, in which two Palestinian men were killed and three others were wounded. UN وبالإضافة إلى أعمال القتل الوحشية التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلي اليوم، الأحد، 11 حزيران/يونيه، وُجهت ضربة جوية مستهدفة أخرى إلى منطقة تقع في بيت لاهيا بالقرب من مخيم جباليا، قُتل فيها فلسطينيان وأصيب ثلاثة آخرون بجروح.
    The HRCFF Report and other sources alleged that on 3 January 2009 civilian casualties occurred inside the Al Maqadmah mosque in Beit Lahiya when an IDF missile struck the entrance to the mosque. UN 67 - ورد في تقرير تقصي الحقائق ومصادر أخرى ادعاء مفاده أنه في 3 كانون الثاني/يناير 2009، لقى بعض المدنيين مصرعهم داخل مسجد المقادمة في بيت لاهيا عندما أصابت أحد قذائف جيش الدفاع مدخله().
    19. The November 2012 ceasefire understanding between Israel and Hamas has gradually weakened since December 2013, and tensions in and around Gaza increased on 11 June, when the Israeli Air Force targeted and killed an alleged militant, along with a 10-year-old child accompanying him, in Beit Lahiya in the northern Gaza Strip. UN ١٩ - ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2013، بدأ تفاهم تشرين الثاني/نوفمبر 2012 لوقف إطلاق النار بين إسرائيل وحماس ينهار تدريجيا، وازدادت حدة التوتر في غزة والمناطق المحيطة بها في 11 حزيران/يونيه عندما استهدفت القوات الجوية الإسرائيلية شخصا زعمت أنه مقاتل، فأردته قتيلا هو وطفل في العاشرة من العمر كان بصحبته في بيت لاهيا في شمال قطاع غزة.
    Shockingly, an air assault was carried out against a gymnasium, Al-Salam (Peace) Sports Club, in a densely populated civilian area in Beit Lahiya in northern Gaza Strip, killing one child, Salama Al-Masri, aged 17, and Alaa'Adnan Al-Jakhbair, aged 22, and injuring 20 other civilians, including 7 children and 4 women. UN ومن المفجع أنه قد تم شَن هجوم جوي على مركز رياضي يدعى " نادي السلام للرياضة " يقع في منطقة مدنية ذات كثافة سكانية عالية في بيت لاهيا شمالي قطاع غزة، مما أدى إلى مقتل طفل يُدعى سلامة المصري يبلغ عمره 17 عاما، ومقتل علاء عدنان الجخبير، وعمره 22 عاما، وجرح 20 آخرين من المدنيين، من بينهم 7 أطفال و 4 نساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more