"in big trouble" - Translation from English to Arabic

    • في ورطة كبيرة
        
    • في مشكلة كبيرة
        
    • بمشكلة كبيرة
        
    • في المشكلةِ الكبيرةِ
        
    • فى مشكلة كبيرة
        
    • في مأزق كبير
        
    • في مشكلة عويصة
        
    • في مُشكلة كبيرة
        
    • فى مشكله كبيره
        
    • فى ورطة كبيرة
        
    • في مشكلةِ كبيرةِ
        
    • في مشكله كبيره
        
    • بورطة كبيرة
        
    • في مشكل كبير
        
    • في ورطةٍ كبيرة
        
    If you hadn't shown up, I was in big trouble. Open Subtitles إذا كنت لم تظهر يصل، وأنا في ورطة كبيرة.
    When this is over, you're gonna get yourself in big trouble Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر، سوف تضع نفسك في ورطة كبيرة.
    If you ever touch my little girl like that again, you're gonna be in big trouble. Open Subtitles لو لمستَ إبنتي بهذه الطريقة مجددًا لسوف تكون في ورطة كبيرة
    Get down from that chair or you're in big trouble. Open Subtitles ابتعد من ذلك الكرسي أو ستكون في مشكلة كبيرة
    We'll be in big trouble if the kids find us. Open Subtitles سنكون في مشكلة كبيرة . إذا عثر علينا الأطفال
    You're acting like a person who would get in big trouble getting caught. Open Subtitles تتصرفين كشخص سيقع بمشكلة كبيرة إن تم إمساكه.
    You see, if I call this into the police, you would be in big trouble. Open Subtitles تَرى، إذا أَدْعو هذا إلى الشرطةِ، أنت سَتَكُونُ في المشكلةِ الكبيرةِ.
    If this is as exciting as it gets, we're in big trouble. Open Subtitles إذا كانت هذه القصة مثيرة فنحن فى مشكلة كبيرة يا صاح
    Well, unless you have a trust fund or a sugar daddy or some A-list celebrity in your pocket, we're in big trouble. Open Subtitles إذا لم يكن لديك صندوق أستثماري أو من يغرقونك بالعطايا أو أحدى المشاهير على قائمتك فنحن في ورطة كبيرة
    I'm from out of state, so I thought I was in big trouble. Open Subtitles لستُ من هذه الولاية لذلك ظننت أنني واقعة في ورطة كبيرة
    Unless we address this as a society and stop blaming the fat person, we're gonna be in big trouble. Open Subtitles مالم نعالج هذا كمجتمع ونتوقف عن لوم الشخص السمين سنكون في ورطة كبيرة
    With all the coverage on the news station we'll be in big trouble if the inspectors decides to visit. Open Subtitles مع كل التغطية على محطة الأخبار سنكون في ورطة كبيرة إذا قرر المفتشون القيام بزيارة
    Okay, I'm gonna count to three, and if you don't get up, you're gonna be in big trouble. Open Subtitles حسنا، أنا العد ستعمل إلى ثلاثة، وإذا كنت لا تحصل على ما يصل، أنت سيصبح في ورطة كبيرة.
    - If there was a loud bang, we'd all be in big trouble. Open Subtitles إذا كان هناك دويا قويا، سنكون جميعا في ورطة كبيرة.
    She won't admit it, but she's in big trouble. Open Subtitles إنها لن تعترف بذلك، ولكنها في مشكلة كبيرة
    Have you lost your mind, if someone sees you, you will be in big trouble! Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟ ستقع في مشكلة كبيرة لو رآك أحد
    And when I figure out who that someone really is, someone's in big trouble. Open Subtitles وحين أكتشف هويّة ذلك الشخص الزائف، فسيقع في مشكلة كبيرة.
    If I find a single manhole cover in town that you forgot to check, you're in big trouble! Open Subtitles لو اكتشفت أنكم فوتم خرم فى مكان بالمدينة كلها لم تبحثوا فيه ستكونون بمشكلة كبيرة
    We need a name or this administration is in big trouble. Open Subtitles نَحتاجُلاسمأَوهذه الإدارة في المشكلةِ الكبيرةِ.
    If people find out you've entered the contest where the president (who sponsors you) is a judge, we'll be in big trouble. Open Subtitles اذا اكتشف الناس انكِ دخلتِ المنافسة حيث السيدة الراعية الرسمية لكِ حكم فيها سنقع فى مشكلة كبيرة
    Good, because you are in big trouble, young missy. Open Subtitles جيد، لأنك في مأزق كبير أيتها الآنسة الصغيرة
    This is all your fault, I was in big trouble... Open Subtitles هذا كله خطأك، وقعتُ في مشكلة عويصة.
    If this thing doesn't go any faster, we're in big trouble. Open Subtitles إذا هذا الشيء لا يمضي أسرع ، نحنُ في مُشكلة كبيرة
    You'd better bring the Abbot those plans, or you'll be in big trouble! Open Subtitles من الأفضل أن تحضر لكبيرالأساقفه تلك المخطوطات و إلا ستكون فى مشكله كبيره
    That's right. We would've been in big trouble without Perry. Open Subtitles لقد كنا سنكون فى ورطة . كبيرة بدون بيرى
    Then I'm going to need you to track down a sailor named Chase Cobb'cause he's in big trouble. Open Subtitles ثمّ سَأَحتاجُك لتَعْقب بحّار اسمه تشايس كوب لانه في مشكلةِ كبيرةِ
    You watch yours, buddy, or you'll be in big trouble. Open Subtitles انتبه انت . والا ستكون في مشكله كبيره
    Full disclosure, we're not turnkey yet, and I'm in big trouble if anyone finds out I met you here. Open Subtitles بصراحة تامّة، لستا مُستعدّين لتسليم المفتاح بعد، وسأكون بورطة كبيرة لو اكتشف أحد أنّي قابلتُك هُنا.
    Lady Chatterbox says your business is in big trouble. Open Subtitles الآنسة (ثرتارة) تقول أن عملكم في مشكل كبير.
    The rest of the clue, Fortnum, right now, or you'll be in big trouble. Open Subtitles أعِطنا ما تبقّى مِن الدليل, (فورتنام), الآن وحالاً وإلا سوف تقع في ورطةٍ كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more