"in bor" - Translation from English to Arabic

    • في بور
        
    • وفي بور
        
    • في مدينة بور
        
    • من بور
        
    4 meetings in Jonglei State with the Dr. John Garang Institute for Science and Technology in Bor on peacebuilding advocacy and conflict resolution UN 4 اجتماعات في ولاية جونقلي مع معهد الدكتور جون قرنق للعلوم والتكنولوجيا في بور عن الدعوة لبناء السلام بشأن فض النزاعات
    A further 103 young adults participated in basic teacher training before being reunified with their families in Bor and Bahr Al Ghazal. UN وشارك ١٠٣ من الفتيان اﻵخرين في برامج التدريب اﻷساسي للمعلمين قبل أن يجمتع شملهم بأسرهم في بور وبحر الغزال.
    A new helipad was constructed in Bor UN وشُيدت منصة جديدة للطائرات العمودية في بور
    Moreover, reduced requirements for rations were due to the fact that no cost was incurred for mobilization and warehousing in Bor and Bentiu. UN ومع ذلك، يعزى انخفاض الاحتياجات من حصص الإعاشة إلى عدم تكبد أي تكلفة من أجل التعبئة والتخزين في بور وبانتيو.
    The most serious recent incidents include attacks on UNMISS bases in Akobo on 19 December 2013 (in which two peacekeepers were killed), in Bor on 17 April 2014 and the shooting down of an UNMISS helicopter on 26 August 2014 (in which three crew members were killed). UN ومن أخطر الحوادث التي وقعت مؤخرا هناك الهجمات التي شنت على قاعدتي البعثة في أكوبو في 19 كانون الأول/ديسمبر 2013 (راح ضحيتها اثنان من أفراد حفظ السلام)، وفي بور في 17 نيسان/أبريل 2014، إضافة إلى إسقاط طائرة هليكوبتر تابعة للبعثة في 26 آب/أغسطس 2014 (راح ضحيتها ثلاثة أفراد من طاقم الطائرة).
    UNMISS is investigating allegations of a mass rape and the killing of women at the Episcopal Cathedral compound in Bor, as well as allegations of killings at Bor State hospital. UN وتضطلع البعثة بالتحقيق في ادعاءات بوقوع حالة اغتصاب جماعي وقتل لنساء في مجمع الكاتدرائية الأسقفية في بور، وفي ادعاءات بحدوث عمليات قتل في مستشفى الولاية في بور.
    The United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) may be called upon to provide security for the monitoring and verification teams already deployed in Bor, Bentiu and Malakal. UN وقد يُطلب إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان أن توفرَ الأمن لأفرقة الرصد والتحقق المنتشرة في بور وبانتيو وملَكال.
    UNMAS conducted risk education for internally displaced persons, in targeted areas in Bor, Rubkona, Juba, Lainya, Maban, Melut and Yei, in order to increase awareness and to promote safe behaviour UN وأجرت الدائرة تدريبا للتوعية بالمخاطر لفائدة المشردين داخليا في مناطق محددة في بور وربكونا وجوبا ولينيا ومابان وملوط وياي بهدف إذكاء الوعي وتعزيز السلوك الآمن
    The Mission also assisted in the government-led repair of the airstrip in Bor, and provided maintenance services for the runway in Bentiu. UN وساعدت البعثة أيضا في تصليح مهبط الطائرات في بور الذي تم بمبادرة من الحكومة، وقدمت البعثة خدمات صيانة من أجل المدرج الواقع في بانتيو.
    While some soldiers have since been paid in Bor, around 1,000 returned to their home communities in the Bahr el Ghazal states, reportedly to seek payment. UN ورغم أن بعض الجنود قبضوا رواتبهم في بور آنذاك، فقد عاد نحو 000 1 جندي إلى قراهم في ولايات بحر الغزال، لطلب استلام مرتبات، حسب ما أُفيد.
    UNMISS conducted an average of 85 to 90 short-duration patrols and 12 to 15 integrated daily patrols, including at night, in Bor, Malakal, Bentiu and Juba. UN وأجرت البعثة ما يتراوح في المتوسط بين 85 و 90 دورية قصيرة المدة، وبين 12 و 15 دورية متكاملة في اليوم، بما في ذلك الدوريات الليلية، في بور وملكال وبانتيو وجوبا.
    The Officer in Bor will also support the establishment of the Jonglei Justice Project jointly with UNDP. UN وسيتولى أيضا الموظف العامل في بور تقديم الدعم لإعداد المشروع المعني بشؤون العدالة في ولاية جونقلي بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Full-fledged broadcasting capacity realized in Bor, Torit, Yambio, Yei and Maridi on 1 kw FM power UN أقيمت قدرات بث مكتملة في بور وتوريت ويامبيو وياي وماريدي بتردد سعته 1 كيلواط (FM)
    The above problem can be resolved only provided that the contact sulphuric acid plants in Bor are put in operation to produce sulphuric acid required by the chemical industry facilities in Prahovo, which had been developed precisely for the purpose of neutralizing the sulphuric acid coming from the metallurgical facilities in Bor. UN ولا يمكن حل المشكلة المذكورة أعلاه إلا بتشغيل معامل إنتاج حمض الكبريتيك بطريقة التلامس في بور بحيث تنتج حمض الكبريتيك الذي تتطلبه مرافق الصناعات الكيميائية في براهوفو، التي أنشئت خصيصا لغرض معادلة حمض الكبريتيك اﻵتي من مرافق التعدين في بور.
    A repeater station in Bor began functioning at the end of November, bringing the number of FM relay stations in Southern Sudan to eight. UN وبدأت محطة لإعادة الإرسال عملها في " بور " في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر، وبذلك مبلغ عدد محطات إعادة الإرسال ذات التضمين الترددي في جنوب السودان 8 محطات.
    Many of the compounds of aid agencies, including nearly all humanitarian premises and warehouses in Bor, Bentiu and Malakal, have been looted by armed actors from both sides, as well as criminal elements. UN وتعرّض العديد من مجمّعات وكالات المعونة، ويشمل ذلك تقريبا جميع المباني والمخازن المستخدمة لتقديم المساعدات الإنسانية الموجودة في بور وبانتيو وملَكال، لعمليات نهب قامت بها عناصر مسلحة من الجانبين، وعناصر إجرامية أيضاً.
    Subsequently, following hostile statements against the United Nations from the Government, a number of incidents of harassment, threats and serious status-of-forces agreement violations occurred, including by SPLA soldiers in Bor, who attempted to forcibly enter the UNMISS compound on four occasions. UN وفيما بعد، وإثر إدلاء الحكومة ببيانات عدائية ضد الأمم المتحدة، وقع عدد من حوادث التحرش والتهديد والانتهاكات الجسيمة لاتفاق مركز القوات، بما في ذلك محاولة جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان اقتحام مجمع البعثة في بور في أربع مناسبات.
    During the period from the onset of the crisis to 10 February, 110 babies were born in sites for the protection of civilians at the UNMISS bases in Juba, 50 were born in Malakal, 13 in Bentiu and 10 in Bor. UN ومنذ بدء الأزمة وحتى 10 شباط/فبراير، وُلد 110 أطفال في مواقع حماية المدنيين في قواعد البعثة في جوبا، و 50 طفلا في ملَكال، و 13 طفلا في بانتيو، و 10 أطفال في بور.
    23. On 17 April, an armed mob of between 200 and 300 young people, under the guise of peaceful protesters seeking to present a petition to UNMISS, attacked the UNMISS site for the protection of civilians in Bor. UN ٢3 - وفي 17 نيسان/أبريل، قام حشد من المسلحين الذين يتراوح عددهم بين 200 و 300 شاب، بذريعة أنهم محتجين مسالمين يلتمسون تقديم عريضة للبعثة، بمهاجمة موقع وحدة حماية المدنيين بالبعثة في بور.
    1 workshop by the Dr. John Garang De Mabior Peace Institute for Science and Technology for students and parents in Bor UN نظم معهد الدكتور جون قرنق دي مابيور للسلام والعلم والتكنولوجيا حلقة عمل لصالح الطلاب والآباء في مدينة بور
    As insecurity in Jonglei State has restricted the movement of personnel and equipment from Bor to Pibor, the engineering contingent of the Republic of Korea based in Bor has not been able to prepare the site for a county support base or the company operating base in Akobo. UN ومع تسبب انعدام الأمن في ولاية جونقلي في تقييد تنقل الأفراد والمعدات من بور إلى بيبور، فإن وحدة المهندسين التابعة لجمهورية كوريا التي يوجد مقرها في بور لم تتمكن من إعداد الموقع لإنشاء قاعدة لدعم المقاطعة أو قاعدة عمليات السرية في أكوبو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more